自宅より、栗赤飯が出来たから帰って来いと連絡が入りました。 いや、ですが、母上。 私は明日・明後日とお仕事なのでございます…。 と、言う訳で、泣く泣くお断り致しました。 マロンケーキとかモンブランは嫌いなんですが、 栗蒸し羊羹と栗赤飯には目がない私。 断腸の思いでしたよ(号泣)
そして。 今日、朝から何やら隣人がガタガタやってるなぁと思ったら、 やっぱり来ましたよ、オンナノコ。 しかも、いつもの子じゃない……。 別れたのか!? 早いから逃げられたのか?(下品) 浮気だったら失礼な話だよなァ。
あ。その隣人ですが。 あまりのマナーの悪さから世間知らずの学生かと思いきや、 ちゃんとした社会人でした。 一応、仕事用の言葉遣いはしてました。 あくまで一応ですが(爆) 敬語と丁寧語と謙譲語が入り混じってて笑えました。 客に対して「伺って頂きます」はいかんでしょう。 この場合は、「伺って頂く」じゃなくて「お越し頂く」じゃないっすか? しかも、言い切りじゃなくて、「頂く」を使うのならば なるべく相手側の意向を尋ねないと…。 婉曲世界の日本語はとても難しいです。 頑張れ、実は若作りしていたオッチャン(爆)
1日遅れですが。 タンジョービオメデトー(棒読み)
|