こうらいだいがく? - 2001年01月30日(火) 某民放局のニュースを見ていたら、「韓国の名門大学、コウライダイガク」と言っていた。 韓国語ではコリョ大、日本語読みだとコウレイ大というのが、一般的だと思っていたのだけど、、、、これってどこの言葉かしら、と思ってしまった。 高麗人参は、こうらいにんじんというし、パソコンでも、こうらいって打つとちゃんと変換してくれるから、こっちの方が正しいのかしら、、、、 どうなのか、誰か教えて下さいm(_ _)m ... スイカってなに? - 2001年01月29日(月) JRの改札がもっと便利になるらしい。 定期を通さなくても、上にかざすだけで、通れるようになるとか、JRスイスイ化、これが「スイカ」らしい(^^)。Suicaと書く。 今日、山手線に乗っていて、この文字「スイカってなに?」が書かれた吊り広告にお目にかかった。シンプルな広告で、私にはスーツケースにしか見えなかった(笑)自動改札機の絵と、カードをもって????となっているかわいいペンギンの絵が描いてある。 文字にしてしまうと、かなり寒いかもしれないけれど、私にはかなりうけた。絵がかわいかったことと「スイカってなに?」という文句が気に入ったらしい(^^)。 残念ながら、私はJRを利用していないので、恩恵にはあずかれないけれど。 ソウルの地下鉄は一部このシステムになっていて、改札でいきなり、機械の上に「どん」と財布を載せたり、ポーチを載せたりして、通っていく人達を見て結構びっくりしたっけ(笑)。 ... 想像以上の大雪 - 2001年01月28日(日) どうも、今回の雪はいつもと違ったらしく、東京より横浜より、千葉の方がたくさん雪が降ったよう(^^)。 いまだ、我が家の廻りは真っ白で、たぶん10cm以上はつもっている。 昨日行かれなかった横浜へ行った。 久しぶりの中華街、ものすごい混雑と思っていたけれど、それほどではなかった。時間が中途半端だったからか、肉まんの行列もそれほどでなく(^^)、久しぶりにチャーシューマンなどほおばりながら、ぷらぷらと散策。 暖かかったせいか、歩きながらアイスクリームを食べる人も結構いた。 久しぶりに行ったので、お土産を買い込んでしまった。 マンゴープリンとか、タピオカココナツミルクとか、、ニラ饅頭とか、その他中国菓子(^^)などなど、、(食べ物ばっかり) もちろん、バーゲンも忘れない。 なんだか、とても久しぶりに普通の週末を過ごした感じ。 夜暗くなってから家に帰ったら、道が凍り付いていて、怖かったけど、、あ、明日の朝も怖いかも。 ... 大雪(;_;) - 2001年01月27日(土) 今日は、関東地方に大雪。 どこにも出かけられず、一日家にいるだけ。 私の住んでいるあたりは、あまり雪は降らないのだけど、今日はすごい大雪。朝起きたら真っ白でびっくりしたほど。交通機関もほとんどが麻痺しているようで、こんな日はしょうがない・・・一日ネットサーフィンでもしよう(^^)。 わたしのうちは東京からそれほど離れてはいないのだけど、東京ほど雪は降らない。東京で積雪数cmといっている時でも、我が家の方は雨の時もある。東京で10cmくらいだったら、3cmくらいかな(^^)。 今日も、お昼くらいまで成田は雨で、国際便に影響はないらしい。羽田は大変なのに。 でも、雪が降らなくても、気温は低い。東京より2〜3℃は低い。 さむけりゃ雪が降る、っていうわけでもないのね〜〜 しかし、横浜はすごい雪らしい。 横浜中華街へ行く野望(^^;;絶たれたり。 ... 香港カップ - 2001年01月26日(金) いや、いまやっているカールスバーグカップのことなのだけど、香港リーグ選抜の中に、金判坤という韓国人の選手がいる。 インスタントディクトという香港のプロチームに所属している選手。 前々から作りたいな、と思っていた海外進出選手のリストを2.3日前から作り始めたのだけど、なんせ韓国サッカーを見だしたのが3年くらい前で日が浅いもんだから、わかんないことがたくさんある。Jリーグにいる選手ならわかるんだけど・・・・ で、友人のご協力を得て、とりあえずわかる分だけ作ってみた。 そうしたら、なんとタイミング良く(^^;;今日の新聞に、香港で第2の選手生活を送る、金判坤選手の記事が掲載されていた。 海外といえば、欧州、と決めつけたような昨今、こういう選手の活躍の記事というのはちょっと微笑ましかったりする。 そう、そしてそのすぐ後に、若い選手3人のベトナムリーグ入りの記事が掲載された。無理して欧州に行くだけが海外進出じゃない。彼等の活躍が伝わってくるといいなぁ、、、なんて思っている。 ... 12支 - 2001年01月25日(木) 昨日の日記で、亥が豚だった、ということを書いたのですが、豚の方が一般的なんだそうです。友人がこっそり(笑)教えてくれました。感謝(^^)。 亥は日本だけ、とか。 私なんぞ、最初は12支って韓国も日本もおんなじなんだぁ〜〜へぇ〜〜なんていうかなり初歩的な認識だったってのに。 昨日は横浜の中華街もとても賑やかにお祝いをしていたそうです。 CCTVも正月特番だったな、、そういえば。 あまり旧正月なんて気にもとめてなかったけど、今週末賑やかだろう横浜中華街に久しぶりに足を延ばしてみようかなぁ、、なんて思ってみたりしている。 混んでいるかな。 な〜〜んて、実はバーゲンが目的だったりするのだ(笑)。 ... 旧正月 - 2001年01月24日(水) 新年明けましておめでとうございます。 今日は、旧暦の正月だそうで、中華街は賑やかに祝っているようです。 韓国も今日はお休み(^^)。 日本ではすっかり、旧正月を祝う習慣はなくなっちゃったけど、韓国や中国(もちろん、香港も台湾も)は旧正月を祝うのですね。 そして、むかしながらの数え方で行くと、正月を迎えると一つ年をとるんですよね。だから、韓国や中国の人と年齢の話をすると、あれ??って思うことがある。 だから、○○年生まれです、っていうのが一番正確に伝わるらしいです。 そういえば、12支ってあるじゃないですか。 韓国の新聞に占いが載っていたのですが、亥がどうみても豚だったのよね、う〜〜ん(^^;;; ... 名前くらいは・・・・・・ - 2001年01月21日(日) ここしばらく、サッカーだの音楽だので韓国語が耳に入ることが多い。 韓国語は発音が難しい。というのも、日本語より母音が多いからだと思っている。もちろん、大きな違いは子音の方も同じで、日本語は必ず母音で終わるのだが、韓国語は子音で終わるものも多い(そのへんは英語と一緒)。 ものの名前や、普段の会話での言い間違いや、ミスは相手がいろいろ考えて理解してくれたり、注意してくれたり、言い直してくれたり、となんとか追いつけるものなのだが、、、、困るのが名前。 名前を呼びかけても、反応してもらえなかった、という過去のある私(^^;;。発音が悪ければ、自分の名前だとわかってもらえない。 テレビで、韓国語放送で番組を見ていると、自分で理解しているはずの人の名前が、思っていた発音と全然違うことに改めて気がつく。 日本語でカタカナで書いていた通りの音では決してないのだ。これが、名前を呼んでも気がついてもらえない、という事実に繋がる。 こればっかりは、紙の上ではどうしようもないのよね。 自分の名前って正確に呼んでもらいたいではないですか?だから、せめて名前くらいは正確に発音できるようになりたいもんだわ、と思う今日この頃、、、 これってたくさん聞くしか克服方法はないのよね。 ... Kリーグプレーオフ - 2001年01月20日(土) 1/16〜20で、韓国の国内プロリーグ2000シーズンのプレーオフが放送された。国内リーグのシステムやプレーオフに関しては、ホームページの方を見ていただくとして、、、 1998、1999と2シーズン、スカイスポーツで放送していたので、約1年ぶりに日本で韓国のサッカーがみれたことになる。残念なのは、視聴方法で、同じサッカーが見られるセット契約にも関わらず、こっちはみれてこっちはみれない、というわかりにくく且つ変な条件だった。 試合に関しての感想とかはここには書かないけれど、放送に関してどうしても言いたいことが二つ。 「この試合は、韓国サッカーらしい試合だった」というひとくくりにしたコメントはいかがなものか。韓国サッカーらしい試合って、どういうの?日本人が勝手にイメージしている「韓国サッカー」ってこと?そういうコメントはないんじゃないの? 「日本では、欧州のサッカーはいくらでも見られますが、韓国のサッカーを見る機会はなかなかないですからね」 見る機会を「打ち切り」というそっちの都合でうばったのではないの?見る機会がないと嘆くなら、作るのが、放送局の仕事じゃないの? とってつけたような、この二つのコメントにはちょっとがっかり。 だから、日本語の解説も実況もいらないのよ。 「韓国サッカーらしいサッカー」はこういうものか、とこれしか見られない人達は決めつけるでしょうよ。 ... 人気は中国語 - 2001年01月19日(金) 先日、会社の帰りに国際交流センターに立ち寄った。 狭いビルの4階にあるその交流センターでは、中国語を中心にアジア各国の言語を教えている。私が訪れた日は、数少ない(^^;;韓国語の教室のある日で、話を聞きにいったのだ。 ロビーで待っている間、ひっきりなしに人が出入りし、中国語が飛び交う。初級から上級まで中国語のクラスが4クラスもあり、どこのクラスも人がいっぱいだとか、、、中国語はすごく人気だそうだ。 私は中国語はさっぱりなのだが、もちろんやってみたい、という気持ちは強い。ただ、あちこち手をつけても、全部が中途半端になるので、とりあえずが韓国語が先と思っている。 考えてみたら、世界で一番多いのは中国人、中国語をやることは、今後世界に羽ばたけるチャンスが広がるわけで、、、なるほど人気はうなずける。 そう、中国語の教室は最近たくさんあって、どこも人気なのだそう。 韓国語も最近は習う人も増えてきたとはいえ、教室の数は圧倒的に少ない。韓国語を教えてくれる学校を近くで探すのって、結構大変なのだ。東京ならいざ知らず、、、 ... 外国語は楽しくもあり、苦しくもあり - 2001年01月16日(火) 近頃、ホームページを更新するネタ(^^;;もあまりないので、韓国の新聞サイトやら、検索サイトやらいろいろまわってネタ拾いをしている。 私は基本的に、読むことはすごく好きだ。 自分のペースで進められるから(^^)。 以前、英会話を習っていたときも、ほぼ毎日のようにある会話の授業はものすごく疲れたのだけど、週に一度の新聞読解の授業は結構好きだったことを思い出す。 結構、毎日何かしら読んでいると、いつか聞き取れなかったものがす〜〜っと耳に入ってくるようになるから不思議だ。 2年くらいまで、図形でしかなかったハングルが、いつしか文字になっていったように、新しいものを覚えることは、やっぱりいくつになっても楽しいなぁ、と思う。 でもね、、、、疲れるのよ、毎日見ていると。 疲れたら休む、それも必要って、教えてくれた人がいたっけ。 ... IT - 2001年01月13日(土) どこぞのお馬鹿な政治家先生が「イット」と呼んだとか(^^;; 韓国のサイトをご覧になったことがある人にはわかると思いますが、韓国のサイトってとてつもなく重いんですよ。 トップページに行く前に、表紙のようなものがあって、これがまた重い。 写真をふんだんに使っていて綺麗なんだけど、なかなか開かない。 音楽なんかもついてたりすると、もうお手上げだ。 どうも、ITの関連らしい。 日本のITの遅れというのは、際だっていて(^^;;、韓国の数十倍、何年も遅れているらしい。 私自身、最近こそ24時間対応になって便利になったけど、ちょっと前まではアナログ回線で、インターネットなんて見る気にもならなかった。 時間がかかれば、電話代もかさむし、、、 今でも、そういう環境でインターネットを楽しんでいる人も多いと聞く。 そんなこともあって、自分のサイトは出来る限り軽く、早く表示されるようにしているつもりなんだけど・・・ 結構便利になって、電話代を心配する必要のなくなった私でさえ、あまり重いといやなんだから、そうじゃない人は、、ねぇ。 でも、日本のネット事情が良くなるには、まだまだかかりそう。 ところで、韓国のサイト、IE専用ってのも結構あるのだけど、、、NN利用者はどうしたらいいってんだ、、、!!! ... 日本の映画事情 - 2001年01月11日(木) 昨日、ニュースステーションにて。 日本は公共の場で、映画の撮影やビデオの撮影、イベントなど、とても規制が厳しい。たとえば、映画のロケーションをどこそこでやりたい、なんてのは、許可がおりないものが多いらしい。 ハリウッド映画なんかは、普通の町中でカーチェイスや撃ち合いなんかの撮影が行われるらしい。 韓国もそれは同じで、街が協力して迫力あるシーンの撮影なんかが出来るらしい。 お正月に、韓国の特集をしていたテレビ番組にて。 韓国は最近、日本文化を解禁にした。 一番流入しているのは映画だそうだ。それは何故か。 韓国の映画人達は、日本の映画よりも韓国の映画の方がいろいろな面で優れていて、日本映画がどんなに入ってこようと、勝てる自信があるから、なのだそう。 昨日の特集のような、こういう撮影の話なんかきいてしまうと、ものすごく納得出来ることだなぁ、、と思う。 逆に、音楽の流入はまだまだ。 韓国の音楽と、日本の音楽はすごく似ていて、差別化が難しい。韓国の音楽人達には、日本の音楽が大量に流入したとき、はたしてどれだけ韓国の音楽業界を席巻するのか、予想がつかない。 だから、解禁に慎重なのだそう。 日本にはなかなか、韓国映画が入ってこなかった。 音楽はすでにたくさん入ってきている。 日本的にいうと、映画業界は自信がない。音楽業界は、韓国音楽に席巻されることはない、という自信があるのだろう、と判断した。 でも、最近の日本の音楽(流行の音楽)って、つまんなくない?? ... やめられないわ(^^;;>音楽ネタ - 2001年01月07日(日) だ〜〜か〜〜〜ら〜〜〜、音楽ネタばかり書くのはやめよう>自分(^^)、といいながら、続ける。 韓国のミュージックビデオフェスティバルをやっている、今は真夜中(;_;)。 いい加減寝ようと思ったのに、ソバンチャは出てくるは、イ博士は出てくるは、、で、すっかり夢中になってしまった。 ソバンチャはともかく(^^;;、イパクサ〜〜もう、かなり好きです。 以前に、SOUL FLOWER UNION(これは日本人ね(^^;;)のライブを見に行ったときに、ゲストです!といって出てきて、とばしまくる怪しい韓国人(^^)。 ポンチャックの第一人者(笑)だそうです。 詳しくは知らないけれど、それはそれは衝撃(笑劇)なステージでした。 そんな人が、テレビに出てる〜〜 へんな歌、歌ってる〜〜〜 わははは、そうか、ただの変な人じゃなくて、本当に韓国でも有名な音楽家だったのね〜〜(失礼) なんか、徐々にサッカーファンだということ以外の自分がさらけだされてきて、困った。日記も善し悪しだ、と今頃気がついても遅いわね。 ... うなぎ - 2001年01月06日(土) 先日、近所の住む友人と会ったときのこと。 「友達がね、韓国に行ってきたとかで、お土産にウナギの皮の財布をもらったの」 、、だそう。 ウナギの皮製品って、実は韓国では定番中の定番のお土産らしい。 私も、滅多に行かない免税店に行ったときに、店員さんから教えてもらったのだけど。「韓国のお土産として、有名かつお手軽なもの」の一つらしい。 白っぽい皮で、他の革製品より柔らかい。 ウナギが細長い分、皮も小さいので、ほとんどが小物。財布というか小銭入れが一番人気らしいけど、キーホルダーや口紅ケースなんかもある。 (もちろん鞄もあるけど、お土産にはちょっとね) 珍しいものであり、値段も手頃(^^;;、これがお土産の定番たる所以なのかなぁ。そういえば、私は持っていないわ。今度行ったら買おうかな(^^)。 ... ソテジワアイドル - 2001年01月04日(木) m-netが通じたとたん、音楽ネタが続くらしい、、、、すまん。 ついさっき、ぼけっとm-netを見ていたら、突然ソテジワアイドルの「必勝」のビデオが流れた。こんな古いビデオが流れることは滅多にないので、それはびっくり。 ソテジワアイドルは知る人ぞ知る、今の韓国流行歌の元祖。 日本の音楽を変えたのがチェッカーズなら、韓国はソテジワアイドル。 私が、韓国の音楽を意識して聴いた最初のミュージシャンがソテジワアイドルだ。(もっと昔消防車、というアイドルグループがいたけど。) ソテジワアイドルがはじめて日本でライブをやったのが、渋谷の某ライブハウス、その時ちょっとした興味でいそいそと出かけていったのが始まり。 当時は日本も韓国の好景気のまっただ中で、ライブハウスに一歩足を踏み入れれば、そこは外国(^^;;日本語なんてほとんど聞こえない、、そう、韓国から追っかけのお嬢さん達で埋め尽くされていたのだ、、、 たぶん、当時は「韓国の音楽なんて、、、」という感じが強かったんだろう、、日本人のお客さんなんて、ほとんどいなかったのを記憶している。 あじあんびーとが深夜に放送されていて、アジアンミュージックがはやってきた頃だったと思ったけど、、(こういう流行もの先駆け、ってのが好きだったのよね>私) 当時、韓国語なんてさっぱりだった私。韓国の女の子達に圧倒されながら、すごく堅い儒教の国という私がなんとなく頭の隅っこに思っていた韓国のイメージを壊すような突飛な衣装を着た、それはそれはすごく「かっこいい」男の子3人に、ちょっとやられた〜〜と思った。 もちろん今でも、ソテジ(ソテジワアイドルの元メンバー)のCDが出た、といえば、気になって買ってしまったりするけど、、 このビデオはすごく懐かしいことを思い出させてくれたけど、、でも、今聞いても今現在の流行歌とそれほど大差ないくらい新しいわ、と思ったのは私だけかしら。 ... m-net - 2001年01月03日(水) 知っている人は知っている、韓国音楽チャンネルinスカパー(^^)。 無料視聴期間が終了してからず〜〜〜〜っと見られなかったのだけど、新世紀記念(ってわけではない)に、ちゃんと契約をした。 今日から見られるようになったの、わ〜〜〜い。 どうしても見たい番組があるとか、どうしても見たいアーチストがいるとかいう程熱心ではないし、最新韓国流行音楽にばりばりにアンテナを張っている訳ではないのだけど、日本の音楽にちょっと飽きてきているから、韓国の音楽はちょっと新鮮。 あと、韓国に行ったときに、街で流れている音楽が何かわかんないのはちょっとしゃく(^^;;。 な〜〜〜んちゃって、、、ここ1ヶ月エンドレスでTURBOを聞いているのは私だ。何回聞いても飽きないし、すごく好き。 それはさておき、早速今、m-netをBGMがわりにつけているけど、最初の頃と違って、日本語が入るのね、日本人向けって奴?? 何がいいって日本語がまったく入らなくて、向こうのものをそのまま流してくれるのが一番なのになぁ、、、どうして何もかも日本人向けにしちゃうんだろうか、、、それじゃ意味ないのに・・・・・・・・ ... ハングル印鑑 - 2001年01月02日(火) 前回の訪韓の時に、念願だったハングルの印鑑を作った。 友人がずいぶん前に韓国で作った、という話を聞いていたり、他の友人が香港で印鑑を作ったりした話を聞いたりしていて、私も欲しいなぁと思っていた。 年が明けてから作り始めた年賀状だが、、この印鑑が大活躍。 というか、これを使いたくてデザインした年賀状だったの。朱肉ではないのが残念だけど、印刷した上に、ぺたぺたと押していく(^^)。 今の私を知っている友人は「あ〜〜」なんてあきれてくれるだろうけど、現状の私を知らない古い友人達は何を思うだろう。 古い友人の結婚式の二次会にチマチョゴリ(正確に言うとチマチョゴリ風のツーピース)を着ていっただけで、結構騒ぎになったくらいだからなぁ。 でも、この印鑑、かなりお気に入り(^^)なので、これからいろんな所にぺたぺた押すことでしょう>私。 ... A happy new year - 2001年01月01日(月) あけましておめでとうございます。 21世紀になりました。 かといって別に何かがかわったわけでもないのですが、、、(ありがたみのないやつ) 読んで下さっている皆様、ありがとうございます。 今年も、マイペースで自己中心的に(^^;;ホームページの運営を続けていきますので、覚悟してつきあって下さいね(大笑)。 ...
|
|