未だちょっとショックを引きずっているので、フェルドナードを書こうという意欲が少ない。 完訳三国志3、4 (村上 知行訳 教養文庫) 面白い、面白すぎる。 『派手姿の馬超』(普通は錦馬超と言われる) とか言ってみたり、 スパイ、ボーイなど英語由来のカタカナが 使い放題であるなど、 ある意味斬新な感じ。