■2001年03月13日(火) 続編
昨日のひとりごとはさんざんな内容だ〜。
私は、唐辛子=ペペロンチーノ=鷹の爪 だと
解釈しちゃったけど、
ある人からの穏やかな指摘により、
ペペロンチーノは直訳すると鷹の爪じゃなさげ。
鷹の爪と呼んだのは日本人?
おまけにペペロンチーニになってるし。
 (昨日のひとりごと参照)
あ〜〜〜ぁ〜
更に恥をかいてしまったよ。ヽ(´-`)/ フッ

< past index will >


My追加