 |
 |
■■■
■■
■ 訳詩を先につくってみよーっと。
<soulmate>
かみさま ありがとう
わたしの soulmate に
であわせてくれて
ほんとうに ありがとう
ながい たびのみちを
あっちかな? こっちかな? と まよいながら
ときには ふあんで こわくて
ときには かなしくて ないて
でも きっと 「こっちだよ」 って
かみさまが いってくれてるのが
きこえたようなきがする、
そんなみちを、いつもえらんできた
かみさまが smile を わたしにくれそうな
shinyなみちを
いつも えらんで あるいた
ひとりのよるは なみだがたくさんでたけれど
かみさまが わたしをだきしめてくれてる と
しんじて いのった
そうすると、なんとか ねむることができた
そんな ひび(=days)を つづけていたら あるひ とつぜん あなたは きせきをプレゼントしてくれた
すぐにわかった
かみさまがくれた このであい
わたしの ねがいは
ぜんぶ わかっていてくれた
びっくりばこのような(=look like suprise toy box)
かみさまのプレゼント
いっしょう かみさまに まいにち
ありがとうって いのります
しあわせをくださって ありがとう
2009年09月18日(金)
|
|
 |