映画の感想ページでタイトルのそばに書いてる原題はパンフなどに記載されてない場合はココ→■で調べてます。
時々悩むんですが、アメリカ映画でない仏映画、独映画など、英語の題なのか、その国の題なのかという事。 同じ英語でもアメリカとイギリスで違ったりしてる場合もあり…。
でもやっぱその国の映画ならその国の言葉がよろしいのかと。「原題」だからねー。 なんかごちゃごちゃにしてる気がする。 かといって、今さらチェックする気もないのである。
しかしそうなると、アジア映画とかはどうなっちゃうんだろ。うーん。 凄いインパクトで覚えてるんですが「初恋のきた道」の冒頭で「我的父親母親」とか出てたけど、あれって原題なんだろうか?
うーん。考えるとキリがないのでやめとく。
|