仙地の日記

香港の音ゲーマーのゲーム記録と、気分次第でいろんなトピックも(ぉ
多趣味ですから( ´∀`)

PUMP大会とDDR新作を迎えて、そして日本語授業とドライブも忙しくて他のゲームは放置中(爆
ちなみに日本語学校は能力試験1級資格取れてから通い始めます(ぇ
運転の免許を取れてもいつかドリームカーを運転できるように精進するためにたまに教習所通ってます(ぉ
この日記に感想あったらこちらに書き込んだらとうれしいです。
中国語ブログ別ブログマイmixiにもよろしくね〜w

日記トップ先日翌日

2005年07月11日(月) 帰国しても日本語ばっかり(?)

遠征したばっかりで家にショック的なことを受けて
次の日はすぐに仕事+日本語学校のパターンになったわたし^^;

まぁゲーセンに行く余裕もないし今日は学校のことで。

意見を述べることに使う言葉…の課題がずっと続けるらしい
話題はかなりタイムリー的(?)な「フリーター・ニート」でした

先生「フリーターについてどう思いますか?」

意外に「なりたい」の声が多い^^;;;

参照文章にも「自由気のままで生きたい」の原因が多いといわれて
「なりたい」の人は確かに「自由でいいな」の意見もあるのですね。

自分の中でひとつの職種を選んで、
正社員として就職したらずっとやり続ける概念が深まりすぎて
バイトだけで生きてる概念はまったくなかった
まぁ自分では面接苦手のこともあるし
多くの面接を避けられないバイト先を変わりまくる人に「ぎゃ〜><」っとの嫌悪感が^^;;;

今改めで考えたら自分にも偏見があるのでしょ。
むしろ生活の変化が激しくても嫌がらなくて、
一部の人の理由として、いろんな可能性を探してみたい精神は
自分でも見習いたいと思いますね^^;
基本的に生活の安定さを求める自分にはやっぱり正社員のほうがいいんですが
もし自分が日本にいたら、ますバイトを探すことになりますねw

香港では日本と違ってバイトだけじゃ生活できないし
それで正社員の概念がみんなの中で深まるわけだね。
でも「うらやましい」まで言いたいのか?^^;>クラスメートたちw
いやぁ私もうらやましいけど(ぼそ

まぁフリーターは少し認めますが、ニートについては…

ふーむ。以上の意見をレッスンの会話の中でちゃんと発表できませんがね(汗


#余談
仙「先生、日本語に『プー』の言葉もありますが、『ニート』と区別がありますか?」
先生「プーでも無職の意味ですね。自分で『私はプー(太郎)です』と言いますが、自分で『私はニートです』と言いません」
先生「そういえば、この言葉をどこで聞けますか?」
仙「かれしですが…」
先生「日本人ですか?」

以下激しく略(ぇ

てゆうか、なぜプーに「太郎」だな?^^;

By 仙地 |ホームページCRCトップ

My追加