SHOCKのために | ||
やっとシェイクスピアの『ハムレット』を読み終えました。 ついついSHOCKの為に基礎を勉強してしまいました(笑) 戯曲本を読むと、こんな話なんだっけ?と改めて新鮮な 気持ちで読めました。 でもこの本もどの時期の原本を訳しているかで、少し 物語が違うらしい。私が読んだのはあまり使われていない 原本らしいが、一番訳されている原本より行数(セリフ)が 300行ほど多いようだ。 SHOCKは定説本を訳したほうではないかと思う。 まぁ、言葉は演出家がいじったりするから原本どおり訳本 どおりとはいかないだろうけど。 次はメルヴィルだな。でも、どこに行っても本が見あたらない。 やっぱりなー名前は誰でも知ってるけど、今一つマイナーな 作品なんだよな。 しかも上下巻で長いし(苦笑) 絶対千秋楽までに読めないよ・・・。ちょっとプロパーで 買うのがもったいない気がしてBOOK OFFで探して みたりしたんですが、こっちでもなかったの! もう!取り寄せか通販しか手がないのか?! 取り寄せたはいいが、読みたくない文面だったら嫌だしなぁ。 1冊なら諦めるけど、上下巻じゃ読めなかった時、 泣くに泣けないし・・・・。 なんでメルヴィルなんだよぉぉぉう(>o<) | ||
2001年12月24日(月) |
≪BACK | TITLE LIST | NEXT≫ |
My追加 ‖ メール ‖ 画像用blog ‖ もくじ enpitu skin:[e;skn] |
![]() |
Copyright (C) 千幸, All rights reserved. |