2002年06月22日(土) |
かりあげって英語で??? |
今日髪を切りに行った。日本に帰国したときいつもの所で 切ったから、5週間ぶりぐらいだ。やっぱりカットの技術 は日本のがいい。今回切ってもらってよくわかった。髪が 伸びても形があまりくずれなくて、変にならない。それに 比べてミシシッピのカットといったら。
一番嫌なのが、髪の毛の襟足。とくに首のところ。何故か 長さをきれいにそろえられる。それといわないと、四角く カットされ、まるでヘルメットだ。
本を見てこうやってくれ、といってもそういう風にはせず、 毎回説明しようにもうまく説明できず、歯がゆい思いを してきた。
しかーし、今日ようやく通じたのである。刈り上げというか すそにそって徐々にカットしてもらうのにはfade outと 言えばいいらしい。
それにしても全体でみると雑で、家で髪を洗って乾かすと それは顕著に表れる。髪のカットは英語力以前に向こうの 技量に明らかに問題があるといわざるを得ない。
よろしければクリックして投票下さい↓
 |