2004年12月08日(水) |
今度は原作を読んでから。 |
ハウル二回目を見てきました。(別な友人をひっぱりこみました・笑) これを見る前に、原作本を買って読みました。
ダイアナ・ウィン・ジョーンズ作 「魔法使いハウルと火の悪魔」(徳間書店)
ちょっと理解しきれないところがあったので、謎を解明するべく読みました。 読んだらやっぱり別物でした。(笑) ジブリを見るときは原作を読まない、あるいは一旦忘れるようにしています。 どの作品も必ずジブリ風にアレンジしてあるから。 こんなじゃないのに!とか思って見るのは損だから。
別物といっても、もちろんそう大きくは変わらないんですよ。 同じシーンもあるし。 しかし、呪いの解け方とか人物設定とか結構違ってます。 お気に入りなマルクルにいたっては、原作ではマイケルと名前まで違います。年齢も違うし。 これはわざとそうしたようでした。マルクルのほうが音の響きが好きだからだそうで。 私もジブリ版のマルクルの方が好きかな。
原作は原作、ジブリはジブリとして、楽しめます。それぞれのよさがありました。 どっちも好き。 原作ハウルの方がより人間くさいかなーと思います。 ジブリのはカッコイイ度が多い気がします。もっとダメダメでもいいんですが。 あの原作を読んで、あの映画を創造する宮崎さんがすごいと思った。
ハウルの城。映画を見ると納得しちゃうけど、(あらゆるものをくっつけて、 色々な恐いものから身を守る弱虫のお城って感じが) あの城は想像できないもの。さすがです。
あとサリマン先生とこの、おかっぱ髪の同じ顔の小姓たち。原作にはいませんよ。 でもなぜかいるのが当然な気がしてくるから不思議です。
それと、風景がとても綺麗です。これは映画ならではですね。 水面が光る湖や、星の降る草原。 冷たい風の吹きすさぶ荒地、整然と整った王の居城。 活気溢れる港町。それを見るだけでも価値はあるかも。
うー・・・また見たくなってきた(笑)
|