**裏ねこ雑記**
DiaryINDEXpastwill


2006年01月02日(月) なんだったんだろう?

大晦日の紅白で剛君がボアちゃんを紹介した言葉、
一度聴いただけでは聞き取れなかった(-_-;)

録画してあったので改めて聞いてみた。

지금 부터 홍기는 한국에서도
일번에서도 많은 팬들에게 사랑 받고 잇는 보아씨입니다.

今から○○は韓国でも日本でも多くのファンたちに
愛されているボアさんです。

○○の部分がホンキとしか聞き取れないんです。
で、辞書で調べたけどそんな言葉何処にも無い。

なんだろう?何言ってんだろう?

日本語的に考えると「歌うのは」って感じなんだろうけど、
単語的にまったく違うと思えるしね、うーん。謎だわ。

剛君は
「日本でも韓国でも多くのファンがいるボアさんです」と訳していた。

---------------------------------------------------------------

元旦に初詣に出かけておみくじを引いてきました。

「半吉」ってビミョウ〜〜〜〜〜

真っ先に見たのは「学問」
『努力あるのみ』だってさ。
まったく、その言葉しかないのかよ。(ないぞ!)

方角は「北」、旅行は「すべし」とあった。
ふんふん、北海道やソウルはいいらしい(^^)

あとは、私に似つかわしく地道に頑張れということでありました。






↑エンピツ投票ボタン

My追加


nekonoko |MAILHomePage

My追加