2004年07月31日(土) |
親ばかなのですが・・・ |
最近、タンタンがゴニョゴニョ話す宇宙語が、英語的な発音に聞こえます。 何が英語的なのかというと、語尾に子音の様な無声音がつくのです。 ただそれだけなんだけど(^^;
そういえば、最近「Birthday Birthday」等を一人で歌っていたりするのだけど、タンタンはBirthdayを「バーッデイ」と発音しています。 それだけで、発音がいいわ♪なんて思ってしまう私は、ただの親ばかです。 でも、どうしても「バースデイ」と歌ってしまう私より、それっぽく聞こえます。 耳がいいと言われる赤ちゃんの時から、綺麗な発音の英語に触れているんだし、やっぱり少しはネイティブに近い発音を身につけてくれたらいいなぁ・・・と思います。 ただこうやってCDを聞いたり、DVDを見たりしているだけで、綺麗な発音も手に入れることができるのかな? どうなんだろうね・・・ やっぱりある程度は、聞くだけでなくリピートするような訓練(て言うと表現がかたいけど、)も必要なのかな・・・ まぁ、そういうことが必要になるのは(と言うか、できるようになるのは)、まだ随分先の話だけど。
最近、タンタンの日本語はめきめき成長しているように思います。 まだまだオウム返しが多いため、会話のやりとりはなかなか難しいけれど・・・
少し前から、よく歌をうたうようになったんだけど、歌詞を丸々覚えちゃっているものもいくつかあります。 日本語の歌が圧倒的に多いけど、DWEの歌やミキハウスのレッスンで使っている歌なんかもいくつか歌うようになりました。 ちなみに、DWEの歌では 「The ABC Song」 「Happy Birthday to You」 「Flour,Sugar,Milk,and Butter」 等は、何気なく一人でブツブツ歌っていたりします。 その他、SAのCDを聞くと、結構いろんな曲を一緒に口ずさんでいます。 もちろん、ハッキリした発音ではなく、部分的に合っていて、あとは雰囲気で歌っている様な感じなんだけど。
ここしばらくBlueのStoryCDをかけ流ししているんだけど、その影響か、突然「Happy Birthday Pluto」と独り言を言ったりします。意味はわかっていないと思うけど。だって、誕生日というものをわかっていないと思うので・・・ でもいつも、CDのかけ流しをしていても聞いているのか聞いていないのかよくわからなかったけど、確かに耳に届いているんだな・・・と感じることができました。
この2〜3日は自分からCDを聞きたがっています。 1枚終わると「もいっかいみる」と言って催促してきます。 ここぞとばかりに、いろいろなCDを聞くようにしています。 (「聞く」と「見る」の使い分けができていないですが・・・^^;)
最近、日本語の成長が目立っているため、英語はおされ気味かな・・・と思っているのですが、少しずつでも着実に身に付いていることと信じたいです。 日本語に関しては、タンタンの曖昧な発音でも私が聞き分けることができるので、成長を発見しやすいけど、英語に関しては、当然日本語のようにはいかず。もしかしたら、私が見落としている(と言うか、気づかない)だけで、成長の兆しが現れているのかもしれないですよね。でも、もしそうなら、ものすごくもったいないなぁ・・・と思ってしまいます。 何だか、日記がまとまり無くなってしまいました。 ・・・難しいですね。
先生 Sally 歌 Flour,Sugar,Milk,and Butter
2回歌ってくれたんだけど、1回目の後、先生が「もう一度歌いましょう」みたいなことを言ってる間に、タンタンは一人で歌い始めてしまいました。 と言ってもゴニョゴニョ程度なので、先生は気付かず普通に歌い始め、結局最後までかみ合うことなく、タンタンが1フレーズほど早く歌い終わってしまいました(^^; まるで輪唱(笑) おかしかったです。
先生は Steve 歌は The ABC Song
「What's your name?」の問いに怪しいながらも「My name is Tantan」と答えることができた。 私も、もっと「楽しかったです」みたいな感謝の気持ちを英語で伝えられるようになりたい・・・ TEの回数を重ねるたびに、自分の英語力のなさに、情けなくなってきました。
先生は Janell 歌は Look up!The Sun is shining
2004年07月02日(金) |
What' your name? |
最近、私がタンタンに「What's your name?」と聞くと、「ま〜い ね〜 ゴニョゴニョゴニョ・・・ タンタン!」と言うようになった。 これには、かなり感動した。 気をよくして「How are you?」と聞いてみたら、「ま〜い ね〜 モニョモニョモニョ・・・タンタン!」と言った。 ・・・ま、いいけど。
そうそう、私のことを、たまに「マミー」と呼んでいるんだけど、大抵が文句を言うときに限定されています。 そして、いつの間にか、「マミー」から「ミミー」に変わっていました。 そして、パパのことを間違って「ピピー」と言ってしまうことがあります。 ママ→マミー→ミミーの法則に則って考えると、パパ→パピー→ピピーになるのかしら??? パパのことをダディと呼ばせてみたくて、何度か教え込もうと挑戦しているんだけど、今のところ一度も成功無しです。 ま、ダディとかって覚えちゃって、人前で呼んだりしたら恥ずかしいからいいんだけどさ。
|