notebook
2006年04月04日(火) |
台湾版 THE EDGE |
実はありがたい事に、台湾版の単行本なども発行して頂いてます。 先月の仕事期間中に1巻の見本誌を頂いたんですが、色々と興味深かったので 少しご紹介。
ガンダム=「鋼彈」 漢字表記だと不思議な感じ。 もちろんキャラクター名も漢字表記です。
シンとキラの漢字表記が美しい! 煌めきのキラなのね。
本文は、日本人が読むと所々意味が通じてしまって、面白い。 うちのアシスタントさんにウケてた部分抜粋↓
アスラン第一声
「父… 父親…!!」
イザークの名台詞
「命令するな! 老百姓がッ!!」
あと、擬音なんかも漢字になってます。
ワクワク=興奮期待 なんか可愛い。
台湾の読者さん、ありがとうございます。
next
- past
一覧表示
Chimaki.K
| HOME
since 2004.1.24/
|