| 2004年01月17日(土) |
あの人のイニシャルは… |
今日もレポートに励む一日でした。 おかげで月曜に提出できそうな予感。いい感じだ。
レポートはどれも日本語に関することなんですが、今日やった問題で 「身近な日本語の中で文法的におかしいと思われる言葉を挙げ、問題点を分析せよ」 みたいな感じのものがあったのですが、いきなりそんなこと言われても… ただ挙げよだったら簡単なのですが、分析となると難しい。
そこで、ネットで色んなサイトを見て周り、色々参考にしようと思ったのですが、 大体最初のほうに引っ掛かるサイトというのは、「ら抜き言葉」を扱ってる場合が多い。 確かに日本語の乱れ=ら抜き言葉みたいな流れができちゃってますけど、 このレポートを出した先生曰く「今にら抜き言葉主流になるでしょう」とのこと。
先生がんなこと言っていいのか?とも思いますが、 文法的にああだこうだ言っても、言葉は生き物なので 文法も自ずと変わってくるというのが先生の持論のようです。
おかげでら抜き言葉を分析することは却下。 分析できなくもないけれど、論理的に実証するのは無理かと(私の頭脳では) 色んなサイトを回り情報収集することはできましたが、かなり疲れました。
ところで、H/Kって何のことだかわかりますか? 何かの言葉の省略形なんですが(今どきの若者はわかるでしょう)
これは「話は変わって」の話のHと変わってのKをとって作られた言葉だそうです。 多分、中学生・高校生辺りの女の子が手紙を書く時なんかに使うのかな? ちなみに私は日頃まったく使いません。最近知ったばかりです。 しかも、最初ハマーン・カーンの略?と思いました(爆) 私がH/Kを使う時はハマーン様を指すのだと思ってください。いや、多分使わないけど。
|