昼間、目の前で瑠が寝ていた。いつもの事なんだけど………ちょっと違った。 何が違ったってさー、べたーーーっと腹をくっつけて寝ててさ、まるでヒナのやうだったんよ……(トオイメ) つい先日、2歳になったと思ってたんだけどさー、鳴き声も相変わらず「オヨヨ」だしさー、ナニカガチガウって思うのは私だけなんだろーか?
「スターウォーズ・ジェダイの復讐」をやってるんだけど。リメイク版なんで、以前の吹き替えとは声優さんもだいぶん変わってるけど。 ハリソン・フォード、好きなんだよな〜、割とv(日本語版の吹き替えはごめんなさいなんだけどね。いや、イイ声なんだけど、イメージがね)でも彼はやっぱりハン・ソロよりも、インディアナ・ジョーンズの方がいいなぁv
日本語の吹き替え、上手く声優さんをあててくれるヤツはいいけれど、そうでないのはちと困る。映画を見に行った時にメチャクチャ違和感あるんだよねー。ほら、映画って字幕で俳優さんの声でっしょ?ヘタすると別の映画見てる様な気になっちゃうんだよね。 映画館で見といて、TVでそれの吹き替え版見たりしてもそう。…ってか、こっちの方が違和感あるかな? キャスティング考える人も大変でしょうが、だからこそ、ちょっと人気があるってーだけのアイドル等々あたりは持ってきて欲しくはないよね〜。
|