日々好日

2002年04月27日(土) 落とし物を拾う

駅の改札で、洗顔クリームみたいなものを落とした女の子がいたので、
拾って「落としましたよ」と渡したら、「有り難う」と言われた。

とまあ、これだけ書くと礼儀正しい子に聞こえるのだが、それは
仲間にいうのとほとんど変わらない口調に聞こえた。

だから失礼だというのではない、彼女の中では「ウチ」と「ソト」
の区別がないのかも知れないと思ったのだ。自分が「落としたよ」
ではなく「落としましたよ」と声をかけたのは明らかに「ソト」
と認識しているからで、だからこそ遙かに年下の子に対してもこう
いう口調になるのだ。

いやまて、彼女はこっちを「ウチ」と思ってたのか?
喜んでいいのか情けないのか・・・
(まあ、万に一つもそんなことはないと思うけどね(^^;)


 < 過去  INDEX  未来 >


islandfish [MAIL]