映画「無極」、中国の人、中国の貨物。 |
2007年07月24日(火) |
テレビで映画「無極〜PROMISE〜」をやってたので、 急遽後輩の家にお邪魔して中国語の副音声で鑑賞会。 持参したヒマワリの種をぽりぽり齧りながら見てました。 なかなか面白かった(コメディーとして) ツッコミどころがいっぱいで、ついつい笑ってしまった シーンが沢山あった。四つん這い走りとか凧揚げとかGJ棒とか。 真田広之の中国語もすっごい上手くて、声調もばっちり。
そういえば新橋駅でのこと。 なんか中国語が聞こえるなーと思ったら中国人数人がいて、 横で会話を聞くと切符を買うので迷ってるみたいだった。 案内してる人が英語で説明してあげてたけど、 日本語も英語もほぼ通じてないみたいで。ついつい気になって 声を掛けてしまった(笑)その中に天津人がいたことや、 乗る電車が同じだったこともあって、いろいろ話をした。 中国語に限らず、外国語を聞くと話しかけたくなるんだなー。
さて、今日はお隣の先輩がお休みだったから、代わりにいろいろ 明日入港の中国の貨物の準備をしてて。うん、勉強になった。 KNITの反物はI/Vのインチをメートルに代えたり、 I/Vのカツラとつけ毛を分けたり、釣竿があったり、 あとは自分の百合、薔薇、菊、アルストロメリアや衣類をやって。 本当中国はなんでもありです。いろいろ入ってきます、輸入貨物。 |
| |
| |