ボクハウソツキ -偽りとテレコミの日々-
DiaryINDEX|past|will
最近子供の学力低下が話題になるが、大人のそれもどうだろう
Web上の書き込みを見ていると小学生並みの間違いが多い
IME変換の一番上を選択してるのは容易に想像できるが
それをおかしいと思わないのは漢字を知らないからだろう。
だから「成功の確立」とか「私のスキー暦」とか書いても平気
チャットじゃないんだから、推敲ぐらいはしろよと思うが
もともと漢字を知らないんじゃそれも意味無い。
まあ、それも一般人の範囲の話だからいいが
仕事で喋っている人間が漢字を知らないのはかなりまずいだろう。
先日、某局のニュース番組で、ある神社のご神体が盗まれた事件の
特集を組んでいた。
「この神社はごりえきがあると言われていて…」
編集された5分ほどのビデオの中でごりえき連発
しかも最後には気が付いたらしく「ごりやく」と言い直してた
気が付いたんなら全部直せよ!周りのスタッフは気が付かなかったのか?
どうでもいいことなんだろう、きっと。
そんな姿勢のTV局が学力低下を叫んでも、なんの説得力も無いのだ。
蛇足だがニュース番組では未だに漢字の名前を日本語読みにする。
例えば「楊さん」ならヤンさんと読むが、ニュースでは「ようさん」だ
でも次のニュースでは「万景峰号」をマンギョンボン号と言っている
まんけいほうごうって読むとエロいからかな?
|