 |
 |
■■■
■■
■ 通販について<その後>
色々「通販について」厳しく…というより、細かくお願いをした所、 ご心配やら不安やら感じている方が何人かいらっしゃるようです。 メールや、通販時に封入手紙にて、今回改定した部分に関して、 ご賛同や謝意を書いてくださった皆様、
そんなに心配しなくても、大丈夫ですよ〜
と、この場を借りて、申し上げさせて頂きます。 ついでに、メールや手紙のお返事を。
通販希望メールに感想を書いて下さった時、 「ファンレター」のようで通販をお願いするには あまりにも礼節に欠いていたのでは… と、不安に思われていた方。 ―――…「ファンレター」は、全然問題ないです。 少しの弾け方なら、余裕でドンと来い!です。 心配ご無用、もう書かない等といわず、心のままにどうぞv というか。 お願いします。萎縮して、感想が定型文というのも寂しいので。 (わがまま)
通販の手引きは、「書くのが苦手な人」用の定型文です。 あれは、一歩間違えれば「慇懃無礼」な文になります。 それでも、なにも書かない、メモ書きポンよりはマシと、 諦めの局地で、定型文を掲載しました。 「拝啓・敬具」、「前略・草々」より、 「親愛なる○○様、かしこ」のほうが可愛いですね。 そんなこんなで、 もう一つの「やさしいお手紙」定型文講座
「因幡様 こんにちはv通販をお願した○○です。 メール返信ありがとうございました。 早速、必要なものをそろえて、送らせていただきました。 同封したものの詳細や受付NO.は別紙に書いてあります。 ご確認下さいませvv 感想や手紙を書くのは苦手で上手に表現できませんが、 いつも楽しく読ませて頂いてます。 今回通販する本も今から読むのがとっても楽しみです! 手元に届くのを心待ちにしております。 お忙しいとは思いますが、通販よろしくお願いいたします。 それでは。 ○○○○(名前) ○○○@○○.○○(メールアドレス)」
……ああ、こちらの方が親しみ易い感じで、 読む方も嬉しいかもしれません。 これくらいの親しげな文体ならば、ウチは問題なしです。 「v」や「(笑)」とか使っていても、別に気にしません。 ―――…使い方によっては、微妙な言い回しになりますから、 人によっては、嫌われるかもしれませんが、 一応、ワタシは一般的に素直な使用方法であれば、肯定派ですので。
あとは、今回の通販で、 「お約束」が守れてないです〜ごめんなさい!」な方々。 次回以降で大丈夫ですから。 それに、本当に注意して欲しい酷い人は ……日記やお願いページを読んで、メールを送って下さったり、 ……通販時の手紙でその件に触れて下さったり、 そういう反応全くないですから!(苦笑)
読んでいないから出来ないのか。 読んでいても気にしないのか。 ―――…恐らく、過半数は前者なのでしょう。
反応してくださる方は、大丈夫な方です。 安心してください。 そして、メールやお手紙に書いてくださった方。 キチンとこちらの言葉や願いを、意識して拾って下さろうと 「管理人のお願い」や「日記」に目を通してくださって、 有難うございます。 今後ともよしなにお付き合い下さいませv
■通販返送状況■
5/18までに届いた封書分の本は、全て返送いたしました。 5/19着の封書分の本は、明日投函予定です。
2006年05月19日(金)
|
|
 |