splendid_performance diary

2004年09月20日(月) 一面

いやぁ〜 英語の苦手な秘書ならありえなくはない?
秘書です。皆様、いかがお過ごしか?



http://www.excite.co.jp/world/english/

とりあえず、あえてリンクは張りません。
ただ、言ってみると、きょうの日記の内容が分かるかと思います。

あのね。ためしに、昨日の日記で書いた
【面長の女の子】ってのを英語に訳してみたのです。

【面長の女の子】→【The girl of field length】

ちょっとね。なんか、いやな感じがしたんですよ。この英訳を見て・・・
というわけで、この英訳を、おそるおそる日本語訳にしてみると・・・

【The girl of field length】→【フィールド長さの少女

面長にもほどがあるだろう!
なんだよ、フィールド長さって!
フィールド1面が顔って、マスゲームかなんかの応援ですか?w


 < 過去  INDEX  未来 >


seck [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加