えだまめ日記
☆もくじ|●過去|○未来
2003年09月11日(木) |
●無理してやせることはない? |
まだ、時差ボケで深夜に目が覚めてしまう。
そんなことより、イギリスで一番感じたことは、やせていなくても大丈夫だ
ということ。
リバプールではプール・ジャグジー付のホテルに2泊した。 プールに集う女性は皆顔が小さくて、見惚れるような可愛い娘もたくさんい
て、朝夕とプールで一緒になるのが楽しみだった。
「ハーイ、どこから来たの」なんて声かけたりして。リバプールは観光地で
ちょうど横浜の風情がある。新しさと古さがうまく調和していい感じの街な
ので、世界中から集まる。イタリア、ドイツ、インドと声をかかけただけで
もイギリス以外からのお客さんだ。もちろん、ホテル所属のスポーツクラブ
のプールなので、地元の若者もいる。
聞くと月会費30ポンドだから、6,000円。プールにジムにエアロビクススタジ
オがあり、エクササイズのプログラムもたくさん用意されていた。まあ普通
の値段だ。
水から顔がちょこんと出て泳ぐ姿はとても可愛いい。
しかし、水からあがるとびっくり、みなタマちゃん。胸も大きく下半身が発
達している。やせてるのは、10代までで、それ以降みなそれなりに成長する
みたい。
皆考えることは同じで、シャワー代わりに朝夕泳いで、ジャグジーに入っ
て、スチームバス、サウナもあるものだから、お互いじっくり観察できる。
エアロビクスのスタジオも覗いたが、インストラクターのおねえさんもお腹
がぽっこりでている。美意識のちがいかな。
最近の日本のガリガリ娘が逆に異常に思える。
無理してやせることはないね。
2003年09月07日(日) |
●Greetings to you all |
Thank you very much for the phone-call yesterday, which came as a pleasant surprise. We are obviously glad you arrived home safely having enjoyed the party in Nagoya.
I am so glad that everything went to plan-apart from the visit to Brussels-and that we all enjoyed the week so much. The house seemed very empty and too quiet without you at home when we arrived back from the station.
We had been thinking of you both on your travels throughout Friday. The social function at the Sgts Mess was very good and we enjoyed it better than last year's Battle of Britain celebration.
We are slowly but surely getting back to normal-if that is possible-with me beginning a new job tomorrow?
Junko left a hat at my Father's house and Yoshio left the Christmas cards; I will send them to you as soon as I get hold of them.
We are genki, and hope you are all genki too, especially Yuma!! With love & regards always, Richard & Ros'
なんてこった、かぶっていた帽子とストークオントレントで1ポンド(200
円)で買ったクリスマスカードセット(10枚組)を途中寄ったお父さんの家
に忘れてきている。
しかし、わざわざ送ってもらうのも悪いので、その旨、返信。
珍道中の中間まとめのメールだった。
|