えだまめ日記
☆もくじ●過去○未来


2004年02月21日(土) ●下呂いとこ

下呂温泉で、J子の従姉弟会があった。

父方の従姉弟が6人とそのつれあいと子ども、

総勢15人が、集まった。

まずは、温泉に入ってと。


初めてのイベントで、つれあいと子どもは、初顔合わせだった。

従姉弟も子どものとき、会ったきりで面影はあるが、

その辺ですれちがったら、わからない。

全員が結婚している。

写真を撮って、乾杯して、宴会の始まり。

家族の近況やら、仕事の話、下呂の話題など、話はつきない。


お酒がちょうど、回ったころに、ビンゴ大会もあった。

温泉の元(入浴剤)が当たった。


地酒の天領の1升瓶もいつのまにか、空になって

部屋に帰ってからは、子どもと大人に別れ、

延々と続くが、明日ジョギング大会があるからと、

お開きになって、結局寝たのが12時まわっていたらしい。

酔っ払っていて、時間の感覚もなく、寝入ったのも不明。




2004年02月20日(金) ●Eメール

久しぶりに英国からメールが届いた。

なになに、ベルギーまで結婚式に出席するため、車で明日行くって。
家の改装で忙しいって。
フムフム、コソボの任務から外れたって。
こちらから送った日本語まじりのメールがわからなかったって。

そうか思い出した、「ラストサムライ」を見ておもしろかった
というメールが届いて、日本ではどう? と感想を求められたので、
渡辺謙のこと書いたんだ。

でもありがとうか。

We hope you are all genki, especially Yuma-san?
We are about to travel to Belgium, tomorrow,
to attend the wedding of a colleague I met in Kosovo last year.
Of course we are looking forward to it but I will be driving there.
Ros' & I have been busy decorating the main bedroom and we have now started on the hall, landing and stairs. I have had some spare leave left over from my Kosovo trip, which needed using so I have utilised the time well.
I received your last e-mail but most of it was in Japanese, but thank you anyhow.
Will give a short report on this trip on our return.

Best regards,

ベルギーまで、車で何時間かかるのかな?
ドーバー海峡をフェリーで渡るのかな?
結婚式のプレゼント(祝儀)は、何かな?

などなど、わからないことだらけ。
とにかく、元気そうだ。
次回の報告メールを待とう。


ace |MAILHomePage

My追加