PSO日記
DiaryINDEXpastwill


2003年03月07日(金) 汝、師を敬い

ラグオルには私にとって数名の「教授」がいるが、
仕事中にメールを書いている時に今度は「先生」を発見した!
下記は私が台湾の関係会社の日本語が堪能なわんちゃんに
日本語で書いて送ったメールである。
先日書いたのと同じで「お金下さい」メール。

王先生
こんにちは。
不足金額の送金は便利なので3/31の送金と
一緒にお願いします。

相手に分かりやすいように基本に忠実な日本語で書いたつもり。
メールを書くたびに分かりやすい日本語をと心がけるので
日本語の文章を書く勉強になっています。
しかも相手のカタガキは先生?!
ま、でもこれってMr.の意味なのかもね。

海外の方から一生懸命な日本語のメールが来ると
なんだかうれしいですね。

失礼します。
返事に対する、そんなに遅くなっております。
この不足金額の再送金日はいつよろしでしょか?
次回、送金日は3/31ですから、
これと一緒に送金して、便利だと思います。
考え方は、教えてください。

私が師と呼ばれることも時にはある。
私はラグオルで教授たちに高度な教育を受けているので
知識もなかなかのもので、
この前転勤になった友人にその知識を披露したらえらく感動した?ようで
「師匠!!」と私のことを言ってたくらいだから!
先日そのお話を教授達にしたら教授達も喜んでくれました。
なんと教えがいのある生徒だと思ったに違いありませんね。


じゅん

My追加