されど愛しき日々
DiaryINDEXpastwill


2002年05月20日(月) 男と女

スペイン語は基本的に名詞は男性形と女性形に分かれている。
たぶん、フランス語とかイタリア語とかその辺も、
同じように分かれていると思われる。
この男性形と女性形によって、
名詞の前につく冠詞の形が変わってくる。
この、男性形と女性形はおおまかな法則しかなく、
一つ一つの名詞を覚えていかなくてはならないので、
気が遠くなりそうだ。

例えば、太陽が男で、月が女。
これは、まぁ、分かる気がする。

しかし、セーターが男で、トレーナーが女・・・。
これはさっぱり分からない。
せめて、服は統一して欲しい。
だいたいなんで、男と女に分けるのか。
そもそもそれをやめて欲しい。


サキ |MAIL

My追加