| 2005年07月19日(火) |
giveとかkissとかtouchとか |
昨日のことでございます。
好きな喫茶店に立ち寄りまして、好きな雑誌を読み読みし、 ネタもちゃっかり取り込みし、そしてふと、 「あ、今書ける〜」なモードになりました。
駄菓子菓子(→元ネタ忘れ)。 隣席との距離がちこうございます。
書きたいのは、そっち系な描写です。
でも今を逃したらあとですごい悔やむ気がする…
考えました。で、結論、「わからない言葉で書こう」。
レオナルド・ダ・ヴィンチかどなたか昔の偉人で、 機密保持に良いよう、鏡面文字を書ける人がいましたが、 もちろんそんな技はないですので、 「中学生レベルの英単語で書く」、これでございます。
と、これが意外と進みます。 ぶっちゃけ日本語より進みます。
それもそのはず、知っている語彙が少ないから、 チョイスの幅が狭すぎて、悩むことがないのです(…)。 日本語で書いていたら、「てにをは」の助詞に悩むとか、 和語か漢語か悩むとか、いろいろあるのですが、 そのレベルの英語力はないですため、 茨の道を怪我も気にせず裸足でつっきる感じです。
わからない思いつかない動詞は悩まずローマ字で書いときます。
ダーッゴゴゴゴゴッ
そして書いてみて知りました。英語は普通に書いていても リズムが自然に整う言語なので、(冠詞とかつけてると 自然に綺麗になる) 書いていて快感なのですね。 こんなにかたこと英語でもそれなりに気持ちいい…
He gave me back the ○○, with his ...
な感じです。
あと、「I」、を使う友雅はちょっといい感じかも知れないと 思いました。
……はっ!今気がつきました。
英語でなくてもローマ字で書いたらよかったのか……
…だいたいわたくしの日常はこのように無駄にぐるぐるな感じです…
|