「山に泳ぎに行く」ということが関西の知人に通じないことが判明。山は登るもんや!と憤慨。そりゃそうや、そりゃそうだ。でも、「山に泳ぎに行く」。しゃーない。「山に流れる川の上流に泳ぎに行く」を略して(るのか?)「山に泳ぎに行く」。普通に使っていた言葉なので何がおかしいのかもわかりませんでした。言葉っておもしろいなあ。んが!ヒゲちゃんに言うも通じなかった・・・あれ?