日々、美しくあれ〜一日一萌〜

 

 


愛はどこにあるの? - 2004年02月18日(水)


この前の少クラ、山Pソロでの「トンデ エスタ コラソン」の和訳の結果。

だと友人からメールが来ました。
つーか、日記見られてるなんて思わなかったよ・・(そればっか)

スペイン語だと、
Donde(どこに)esta(be動詞)corazon(心・愛)?
らしいです。

それっぽーい、と思ったので、少クラ見直して歌詞写ししてみました(もちろん友人に送付済み・笑)

〜〜

指輪
(詞・曲 T・Y)


甘いバラの香りは
強いそのまなざしは
僕をあぁひき付ける
君と重なる冬景色

その無邪気な笑顔はまるで
白いキャンパスなのに
細いその指先に光る指輪は誰から
特別な人はいないよなんて
信じたいけど
トンデ エスタ コラソン

好きだと言えば全てがくずれそうで
伝えたいのに胸の奥にしまった
いつまで見守っていればいいの
もうこの気持ちガマンできない
伝えたらもう会えなくなるの?
指輪が邪魔をして言えない


今まで作った大切な思い出
全て捨ててでもあなたほしい
好きだと言えば全てがくずれそうで
伝えたいのに胸の奥にしまった
いつまで見守っていればいいの
もうこの気持ちガマンできない
伝えたらもう会えなくなるの?
指輪が邪魔をして言えない
今年も空からあぁ白い雪
降りそそぐんだ僕の心にそっと
この雪が溶けだす頃には
君に気持ちを伝えられるかな?
こんなにも弱い僕じゃだめだね
君がこの雪を溶かしてよ


〜〜

間の改行はあまり気にしないでくだされι

こうしてみると、唐突にスペイン語が入ってるよね☆


この曲なにげに好きです。サビの曲調がいいんだろうな。
機会があったら聞いてみてくださいまし。


<過去  日々の一覧  未来>






 

 

 

 

 日々の一覧へ戻る

 未来を見詰める
 過去を振り返る




何かあったら
メール(フォームメール)
で。


不美(フミ)




不美のこと
萌カップリング


不美にメール