徒然なるままに…
DiaryINDEX|past|will
2002年06月19日(水) |
With Arms Wide Open |
Well I just heard the news today It seems my life is going to change I closed my eyes, begin to pray Then tears of joy stream down my face
* With arms wide open Under the sunright Welcome to this place, I'll show you evrything With arms wide open Well I don't know if I'm ready, To be the man I haveto be I'll take a breath, take her by my side We stand in awe, we've created life
*
Now everything has changed I'll show you love, I'll show you everything With arms wide open If I had just one wish, Only one demand I hope he's not like me I hope he understands, That he can take this life And hold it by the hand, And he can greet the world With arms wide open
Creedの『With Arms Wide Open』より。
内容を簡単に説明すると、 ある男の人が、彼女が妊娠した、という知らせをきく。 彼は生まれてくる子供の事を思いめぐらす。。。 という感じかな。 4行目の、『Then tears of joy stream down my face』 のトコロ。 訳:その時、喜びの涙が頬をつたった。 てな感じでしょうか。 感動したね、なんか。 今時、こんなに素直に妊娠を喜んでくれる男の人って少ないと思う。 大抵、『え?マジで?』とか言うでしょ。 しかも、この歌詞の中の二人はまだ結婚していない。 そしたら尚更男の人って嫌がるでしょ? 涙を流して喜んでくれる男の人。 素敵です。 こんな男の人と結婚したいですよ。 できればね。
音楽がまたいいんだ、コレ。 歌詞も文句なしで好き。 私は滅多に歌詞で感動することなんてないんだけどなぁ。 久々に私の中でヒットした曲です。
DiaryINDEX|past|will
|