今日は、Kinotag(映画の日)なので、お馴染みMちゃんと「Brokeback Mountain」を観に行くことになった。 殿方も仕事が早く終わったので同行することに。 映画は20:45からだったので、その前にインドカレー屋でディナー。 本格的なインドカレーでとっても美味♪ ゆっくり食事を楽しんだ後、映画館へ。 Kinotagなので、さすがに混んでる。 しかも、映画館小さいし。。 でも、字幕(ドイツ語)で上映してるのはここだけ。 あとは全部吹き替えなのだ。 やっぱり、映画は字幕じゃないと! と思って、臨んでみたものの、意外と字幕のスピードが速い。 でも、ついていけない速さではなかったのに。 それよりも大きな問題が! 前に座ってるおばちゃんの頭が、微妙に字幕にかぶってるではないか! しかも、ちょうど、文頭のところが見えないので、それが、疑問文なのか?主語は誰なのか? という、肝心なところが分からないため、かなり理解に苦しんだ。 字幕がだめならば、英語で理解してやろう! と思ったが、かなり訛りが強く、理解不能。 でも、内容的に分かりやすい話だったので、最後の方は字幕の見えてる部分だけで、話の内容を理解するコツをつかみ、 なんとか楽しめた。 やっぱ、吹き替えの方が楽なのかも。。。
映画は、思ったよりも重くなく、でも、かなり切なかった。 今じゃ、同性でも結婚できる世の中だって言うのに。
それにしても、ドイツ人。 相変わらず、 「どうしてそこで笑うんだよ!」 ってとこで、笑うし。。。
|