CYMA’S MURMUR

2006年01月21日(土)   SNOW

雪です!

天気予報を聞いたときには、
「雪〜?うざったいな〜」って思ったのに、
今朝雪景色を見たら、なんだか嬉しくなってしまった。
少なくとも、先週みたいな雨より全然いい。

雪道を歩いてみたくて、スーパーまで行った。
今日はいいけど、明日は凍結して大変なことになるかな。
明日は図書館に行かなきゃいけないんだけど。

雪だから、というわけでもないけれど、
今日も家でノンビリと過ごした。
英会話の予習など。
結構噛み応えのある教材だった。
2時間近くかかってしまった。
でも、これは続けると良さそうではある。



英会話の予習中に出てきた単語

adjourn
【自動-1】 休会に入る、(一時)休止する、会議を中止する、延期になる
【自動-2】 席を移す、移動する、会議場を別の会場に移す
【他動】 〜を中断する、一時休止[中止]する、休廷する
【レベル】12、【発音】эdзэ':(r)n
※あぁ、この単語辞書引くの何回目だろう・・・

redundancy
【名-1】 過剰(なもの[量])、余分(なもの[量])、余計なもの[量]、余剰、冗長
【名-2】 冗長(性)、冗長度、冗長自由度、冗語
【名-3】 余剰人員(の一時解雇)
【名-4】 代理機能性
【レベル】9、【発音】ridΛ'ndэnsi

canteen
【名】 食堂、社員食堂、学生食堂、食品売店、売店、水筒
【レベル】12、【発音】kaenti':n



サッチャーのインタビュー中の単語および文章

go through
【句動-3】 (困難・試練・つらいことなどを)体験[経験]する
・ When he was a child, he went through a major operation.
彼は子どものころ、大手術を受けたことがある。

travail
【名】 苦労、骨折り、辛苦

gripping
【形-2】 (書物・演劇などが)人の心をしっかりつかまえる、人を魅了する、興味を引く、とても面白い

raid
【名-1】 襲撃、急襲、侵略、奇襲、手入れ、不意の侵入、家宅捜索
・ The army will carry out raids with 20-30 men.
軍隊は20〜30人で奇襲をかけるだろう。
【名-2】 引き抜き
【他動】 〜を急襲する、襲撃する、強制捜査する、〜に侵入する
・ The police raided the drug dealer's house.
警察は麻薬密売人の家の手入れをした。
【レベル】7、【発音】re'id

put up
【句動-6】 立候補する

When along the route to your own rise did you say to yourselef,
"I want to be Prime Minister..."
※Kingのセリフだけど、最初上手く意味が取れなかった。





2006年01月20日(金)   雑踏の居心地


今週は、社外に出てばかりだった。
移動も多く、実質的に仕事している時間が少ない割に、
体も心も疲れた。

そんな中、前の職場の近くで会議が行われた。

その街は、未だに通勤途中に通過しているのだけれど、
会社を辞めてからはほとんど歩いていない。
(飲み会で2回ほど行ったけど)

東京でイチ、ニを争う大きな街。
私はそこが好きではなかった。

なのに、実際行って見たら、なつかしさでいっぱいになった。
とても不思議な感覚。

私の3年間の欠片が散らばってる街。

せっかく来たんだから、
あそこのベーカリーで大好きなパンを買って、
それからあそこのショップを少し覗いて・・・
なんて、少しウキウキした。

でもそれ以上に、私を心地よくさせたのは、
かつては大嫌いだった人の多さだった。

会議が終わって、
それぞれが街に散らばって、
人はすぐに街に飲み込まれる。

瞬時に、匿名性を獲得できる。

一緒に会議に出てた人と、
またすれ違ったりすることもなく、
私は雑踏にまぎれて、
ひとりになれる。

この街なら、昼食時に同僚にバッティングすることだってない。

思う存分、好きに行動できる。
そんな気がした。

必要以上に臆病になっているんだと思う。

それでも、本当に、雑踏は心地よかった。





2006年01月19日(木)   孤立?

最近では、もう誰も私に明るい云々言わなくなった。

人付き合いの悪さが、徐々に明らかになってきたのでしょう。

それはそれでいいけどね。

私ってホント、頑なだなぁ。

オフィシャルであってもなくても、
会社でイベントがある度に迷う。
参加するかしないか、どういう言い訳で断るか。

学生みたいに一気飲みばかりしてる馬鹿みたいな飲み会とか、
40過ぎた上司がキューティーハニーをノリノリで歌うカラオケとか、
頼むから勘弁。

片道2時間のクライアントへの道のりを、
ひっきりなしに話しかけてくる上司がうざいとか、
昼食何食べる?って聞かれて「何でもいい」と答えると、
100%トンカツになってげんなりだとか、
そんなことは、まぁ、許容範囲だけどさ。

居心地が悪いわけじゃない。

だからまぁこれでいいか。

決して落ち着くわけでも、
シックリ来るわけでもないけれど。





2006年01月18日(水)   疲れたなぁ

英会話に行ってきた。

今日は全く調子が出ず、
全然話せなかった。
講師のセリフを聞いてただけ・・・
いやはや。

残り5分くらいで、
「今後の君のステップについて話そう」とか言い出して、
次回からビジネス英語をやる羽目に。
いや、入会時のヒアリングで、
「最初は普通の会話で、いずれビジネス英語を」って
言ったのは私だけどさ。

えー、まだ普通のことが、
全然話せないのに。。
と思ったけど、とりあえず流されてみることにして、
次回はビジネス英語にチャレンジです。

ボキャブラリ的には難しくなるけど、
文法レベル的にはそうでもないだろう。

どうなるのかなぁ。

とにかく、少しでも早く、
話す基礎を固めないと、
二進も三進も行かないよ。




会社でよく英語テレカンの声が聞こえてくる。
会議室じゃなくて、手近なブースでやってたりすると、
相手方の声がオフィスに響き渡ってる。

たいていは、契約絡みの話だけど、
昨日は新技術とデータ解析方法について説明していた。
面白そうだった。
でも立ち聞きしてるわけにもいかないし。

あのテレカンに参加してる人はすごいなぁ、
って思うけど、でも話すのを聞いてると、
英語が上手い感じでもないんだよね。

向こうも日本人を相手にするモードなのか、
結構わかりやすくゆっくり話してるし。

ビジネスの話は同じ土俵があるから簡単。
雑談の方が難しい、ってのもよく聞く話だ。

でも私の話せなさは、それ以前の問題だもんね。




義務にしたくないとか、苦労したくない、
とか言ってたらやっぱり英語は身につかないんだと思う。

どこまで犠牲をはらえるか?
自分自身とちょっとずつ駆け引きしていかなきゃいけない。




「Jekyll & Hyde」の「Alive」の歌詞チェック。

自らを人体実験の被験者として、
悪を分離する薬を飲んだJekyllの内に生まれた、
悪なる人物Hydeの心の叫び。

よくわかんないけど、
彼は自分で自分を、Edward Hyde と名付けたんだろうか。
変なの。


What is this feeling of power and drive
I've never known?
I feel alive!

drive
【名-2】 意欲、活力、気力、やる気、欲動、動因


Where does this feeling of power derive,
Making me know why I'm alive?

derive
【自動】 (〜から)来ている、由来する、派生する
【他動-1】 (本源から)引き出す、導き出す、得る
【他動-2】 〜の起源を尋ねる、〜の由来をたどる
・ Many English words are derived from Latin.
【他動-3】 《化》(化合物質を)抽出する
【他動-4】 《数学》(関数を)導く
【レベル】5、【発音】dira'iv


Like the night, it's a secret, sinister dark and unknown.
I do not know what I seek yet
I'll seek it alone!

sinister
【形-1】 邪悪な、悪意のある、腹黒い
・ His sinister looks scared all the women away.
【形-2】 運の悪い、不吉な
【形-3】 (紋章の)左側にある
◆盾の中の模様が着用者から見て左にあること。◆【対】dexter
【形-4】 〈古〉左(側)の
【レベル】9、【発音】si'nэstэ(r)


I have a thirst that I cannot deprive.
Never have I felt so alive!

deprive
【他動-1】 奪う、取り上げる、剥奪する
◆【類】strip / divest / take away
・ To punish him, his mother deprived him of candy.
【他動-2】 与えない
◆相手の望みに反して、欲しがっているものを「与えない」こと。
・ Plants deprived of sun and water will die.
【レベル】5、【発音】dipra'iv


There is no battle
I couldn't survive -
Feeling like this - feeling alive!

Like the moon, an enigma,
Lost and alone in the night
Damned by some heavenly stigma,
But blazing with light!

It's the feeling of being alive!
Filled with evil, but truly alive!
It's the truth that cannot be denied!
It's the feeling of being Edward Hyde!

Animals trapped behind bars at the zoo
Need to run rampant and free!
Predators live on the prey they pursue!
This time the predator's me!

rampant
【形】 荒々しい、暴れ回る、(病気・犯罪などが)はびこる
◆止め立てしようのない様子を表す形容詞。ジャングルのように生い茂る植物や、見る見るうちに蔓延する伝染病などの形容に使われる。非常に知的な語で、日常会話での使用頻度は低め。
・ Rampant ivy covered the walls of the old house.
【レベル】11、【発音】rae'mpэnt

predator
【名】 捕食者、捕食動物、肉食動物、略奪者
・ Lions and tigers are fearful predators.
【レベル】10、【発音】pre'dэtэ(r)

prey
【名-1】 犠牲、被害者、餌食、餌
・ The strong prey upon the weak. 《諺》弱肉強食。
・ The innocent people fell prey to the terrorists.
罪のない人々がテロリストの犠牲になった。
【自動】 捕食する、餌食にする
【レベル】6、【発音】pre'i


Lust, like a raging desire,
Fills my whole soul with its curse!
Burning with primitive fire,
Berserk and perverse!

curse
【名-1】 のろい(の言葉)、呪文、怨念、忌むべきもの、天罰、悪態、元凶
・ Her luck was so bad that she felt somebody had put a curse on her.
【名-2】 《the 〜》〈俗〉月経(期)
【レベル】6、【発音】kэ':(r)s

berserk
【名】 凶暴な人
【形】 凶暴な、荒れ狂った、発狂した
・ My computer went berserk.
【発音】bэ(r)sэ':(r)k

perverse
【形-1】 つむじ曲がりの、ひねくれた、あまのじゃくな
・ His perverse jokes are not pleasant for us.
【形-2】 邪悪な
【形-3】 思いどおりにならない、道理に反する
【形-4】 うそつきの
【レベル】9、【発音】pэ(r)vэ':(r)s


Tonight I'll plunder heaven blind,
Steal from all the gods!
Tonight I'll take from all mankind,
Conquer all the odds!

plunder
【他動】 〜を略奪する、こっそり盗む、不法占有する
・ Pirates are known to plunder ships off the coast of Malaysia.
【レベル】10、【発音】plΛ'ndэ(r)


And I feel I'll live on forever,
With Satan himself by my side!
And I'll show the world
That tonight and forever,
The name to remember's
The name Edward Hyde!

What a feeling to be so alive!
I have never seen me so alive!
Such a feeling of evil inside -
That's the feeling of being Edward Hyde!!!





2006年01月17日(火)   英語


5年以上NOVAに通っている方の
NOVA日記を読みふける。

NOVAも面白そうね。
でも、グループ・レッスンにチャレンジする元気はないけど。

ロールプレイングとか、何かを説明するのとか、効果ありそう。
決まりきったフレーズを取り込んで話す、というのも良さそうだし。

そう、本当は、そういうレッスンの進め方について、
前回の英会話のときに話したかったんだよね。

でもまぁそれは、今やってる本が終わって、
話題が尽きたあとでいいかな。
今使ってる本は、ネタ提供の意味しかないから。

何回か続けていた作文の添削はひとまずやめることにする。
回答や解説のある英作文の本ならいくらでもあるから、
やっぱりレッスンはひたすら話すことに重点を置く。

で、各レッスンごとに個人的に、
「これは使うぞ!」っていう構文なりイディオムなり
テーマを決めて挑もう。

テーマを決めて、
それに関する表現をいくつか調べるのが予習。

レッスン中は、それを機会を逃さず使うよう努力する。
そんな感じでしょうか。

それにしても、みんなすっごい勉強してる。
他人の英語学習日記を熱心に読むのが最近の日課。
みんな1日2〜4時間くらい勉強してるの。
そんなのに感心してる暇があるなら、
自分の勉強しろって感じだけど。

そこまでやる気は、はっきり言ってない。
苦しいことする気も、ないんだよね。
甘い。。。

最近はディクテーションが楽しいので、
それは進んでいるけれど、
代わりに英作文は全く手付かずで放置しているし。

でも、義務にする気にはなれないし。

しばらくは、ダラダラ続けるんだろうなぁ。





「Sunset Boulevard」をシツコク聞き続けている。

ようやく、全て、一音ももらさずに聞き取れるようになった。
聞き取るだけじゃなくて、同時に意味もしっかり考えて、
全体を理解した、と言えるレベルまで。

一番苦手な、

   Swamped with every kind of false emotion

も何とかクリア。

聞き取れていない一番の原因は、
falseを「ファルス」だと思っていることにあったのだと思う。

発音は、 fo':ls です。

前に、Londonの発音を直されたときも愕然としたけど。
綴りとかカタカナに引きずられたまま定着しちゃってるのが、
まだまだ基本語の中にもあるんだろうなぁ。
辞書を引くとき、発音記号も一定時間眺めるよう心がけよう。

swamped
【形-1】 〈米話〉多忙極まりない
【形-2】 〈米話〉酔っぱらった

swamped with
《be 〜》〜攻めに合う、〜で忙殺される、洪水のように押し寄せられる



何故か(適当にT20に放り込んだときの関係で)、
「Sunset Boulevard」のドイツ語版、英語の別の曲、英語版、
という3曲をグルグル聞く羽目になっている。

ドイツ語の方も、なんとなくわかってきたよ。
(だから、なんとなくじゃダメなんだってば!)

曲の最後のパートのストリングの響きが、
ドイツ語版の方が大きくて好き、とか、
テンポが若干英語版の方が早いので、
イントロだけでどっちかすぐわかる、とか、
この曲に関して造詣を深めてます
(造詣っつうか誰も興味を持たないオタク情報?)。








2006年01月16日(月)   杞憂だったと思っていいのか


杞憂だったと思っていいのか、
とりあえず最悪の事態は免れた。

でもまだ疑惑が残る。
証拠は送信済みフォルダにある。
消えたメールは今いずこ?

会社が個人の行動をどこまで監視してるかわからないけど、
私は会社をなめすぎていたかもしれない。

個人情報保護法施行以来、
どんどん狭量になっていく会社。

マシンは持ち出し禁止、中身はオール暗号化済み、
もうじきUSBストレージの使用も禁止される。
面倒くさい世の中だ。

モトカレに言わせると、
「画面を携帯で画像に取っちゃえば勝ち」
だけど、そんな面倒なことまでしたくないし、
数ページならいいけど、それ以上は無理だし。

今はまだUSBストレージでもいいけど、
メールで家に送りつけるのが一番楽、と思ったんだけど。
甘かったかな。甘かったよね。

キーロガーとか仕込んでいるかもしれない、
なんて疑心暗鬼にもなる。
しかしこれまたモトカレに言わせると、
「日本語入力だと解析が面倒なんだよね」
そういうもんか?

何はさておき、自重せねば。






マーガレット・サッチャーのインタビューの
はじめの方だけディクテーションした。

クリントンとは全然違うので、
最初「聞き取れるか?」と思ったけど、
案外何とかなるものだった。

米語も英語もよしあしですな。

the direction だと思ったら、 that election だったり、
constant だと思ったら、 can't stand だったり、
相変わらず、有声音無声音、rもlも全てごちゃ混ぜの
カタカナ的ヒアリングをしていることを再確認。

改めて頑張ろうと思う。

と言う割には、全然英語に時間使ってないけれど。

ラリー・キングを遮るサッチャーは、
やはり鉄の女で、
癇症っぽい、でも筋が通ってるおばあちゃん、
という感じがこれまたいい感じ。






2006年01月15日(日)   杞憂ならいい


ただ今、1個心配事を抱えている。
明日会社に行って、
それが杞憂だったと笑えればいいんだけど。

もしかすると、大ポカ(死語だ)やっちゃってるかも。
私の中のネガティブ・イマジネーター(なんだそれ)が
フル稼働で、最悪のストーリーを描き出す。

あぁあ、注意してたんだけどなぁ。
最近緊張感が足りなかったよなぁ。

心配しても仕方ないけど心配。

神様お願い、今回だけは見逃して!





昨日も今日も、
現実逃避的に昼寝ならぬ夕寝をしてしまった。

唐突に強い眠気に襲われて、
眠りながらも「眠い眠い」とつぶやき続けるような、
そんな眠り。

昨日はあまりの雨のひどさに家から一歩も出ず、
今日は近所のスーパーに行っただけ。

夜ジムに行こうと思っていたけど、
夕寝してしまったのでそんな気分にもなれず。

毎週毎週私は週末をとても楽しみに生きているのに、
その週末は結局大して何もせずに過ごしてしまう。

もう少し建設的に生きないと。



あぁ心配事が頭から離れません。





2006年01月14日(土)   クリントン

元彼に電話した。
またまた技術相談。
ほんと、便利な技術顧問だわ。

大体の方向性を決めることができて、安堵。
こういうバックがあるのとないのでは、
精神衛生に大きな違いが出る。

いやしかし、本当になんとも思わなくなったな。
ようやくあの昔の恋もピリオドだよ。
長かったよね〜。どれだけ引きずっていたことやら。





クリントンの就任演説のディクテーション終了。
全然、聞き分けができていないことを痛感。
f と v と b と p とか。
UDA30音やらなきゃ。

手順としては、
 1.ただ聞く(概要理解)
 2.集中して聞く
 3.ディクテーション(とりあえず聞こえたまま書く)
 4.ディクテーションした結果を眺めて、
   文法的・文脈的におかしな箇所の修正案を考える。
   似た発音の単語なんかも頭に浮かべて比較する。
 5.ディクテーション結果のチェック
 6.音声に合わせて音読
 7.シャドーイング
と言うところに落ち着いた。

特に4.の作業が効果的。
4.で正解を導き出せると、ちょっと嬉しい。
まぁ、普通に聞いただけでは全然ダメってのは悲しいけど。

例えば、
最初、 the fact is all と書き留めた部分があったんだけど、
the fact は違うなぁ、defacts? 意味不明、
あ、affects?! って感じで、正解の
they affects us all に辿り着いた。
いかに聞こえていないかの証明だけどね。

あと、長く続く文も意味を取るのが苦手なようだ。
読めばなんでもない構文でも、
聞きながらまとめて理解することができない。
これも課題のひとつだな。

以下は、単語と印象的な、もしくは難しかった文章のメモ。

on behalf of
【1】 〜の代わりに、〜に代わって、〜の代理[総代]として、〜を代表して
・ I want to say thank you on behalf of my husband. 私は夫に代わってあなたにお礼を言いたい。
【2】 〜のために、〜の利益になるように、〜に利するように

predecessor
【名-1】 前任者、先任者
【名-2】 先行したもの、前にあったもの
【名-3】 〈古〉祖先
【名-4】 《コ》先行オペレーション

stagnant
【形-1】 よどんだ、流れない
【形-2】 停滞気味{ていたい ぎみ}の、活気のない、不景気な、発達のない

posterity
【名】 後世、子孫、後代

animosity
【名】 敵意、悪意、強い憎しみ、恨み、憎悪、敵対意識

ally
【名】 同盟国、同盟者、協力者、連合国、同調者、支持者

engulf
【他動-1】 〜を飲み込む、巻き込む
・ The large software company engulfed all of its competitors. その大手ソフトウェア会社は競合他社をすべて飲み込んでしまった。
・ A white blood cell can engulf the foreign intruder. 白血球は異質の侵入者を飲み込んでしまえる。
・ Flames engulfed a building. 炎が建物を飲み込んだ
【他動-2】 (人)を恐怖などで圧倒する

conscience
【名】 良心、善悪の判断力、自制心、誠実さ、道義心

resolve
【名】 決心、決断、決議、決意、強固な意志、不屈、堅忍不抜

cause
【名-3】 大義、運動

myriad
【名-1】 無数
【名-2】 1万◆【語源】ギリシャ語より
【形】 無数の、おびただしい

anew
【副】 あらためて、もう一度、新たに、再び

scripture
【名-1】 聖書、聖句、聖書の中の言葉

weary
【形】 疲れきった、疲れさせる、疲れた、大儀である、退屈させる、退屈な、辟易した、飽きた、飽き飽きしている、うんざりした


Our founders saw themselves in the light of posterity. We can do no less. Anyone who has ever watched a child's eyes wonder into sleep knows what posterity is.Posterity is the world to come, the world for whom we hold our ideals, from whom we have borrowed our planet, and to whom we bear sacred responsibility.

When our vital interests are challenged or the will and conscience of the international community is defied, we will act - with peaceful diplomacy whenever possible, with force when necessary.

We rededicate ourselves to the very idea of America: an idea born in revolution and renewed thorough two centuries of challenge; an idea temperd by the knowledge that but for fate we, the fortunate and the unfortunate, might have been each other; an idea ennobled by the fate that our nation can summon from its myriad diversity the deepest measure of unity: an idea infused with the conviction that America's long, heroic journey must go forever upward.





2006年01月13日(金)   Board of Governors

「Jekyll & Hyde」の「Board of Governors」の歌詞チェック。

Dr. Jekyll が 病院の理事会で、
「人間の善と悪を分離する薬を作ったから人体実験させてくれ」と言って、
思いっきりメンバに否決されるシーン。
まぁどう見ても、理事会の方が正しい。
Jekyllはただのマッド・サイエンティストだ。


Distinguished colleagues, your verdict, please.
All those in favor say "aye."
All those opposed say "nay."

verdict
【名-1】 評決、判決、答申
【名-2】 判断、意見、決定、裁定
【レベル】9、【発音】vэ':(r)dikt
nay
【名】 拒絶、反対、反対!、否、否定
◆米議会で賛否をとる時に。Yea(=Yes)、Nay(=No)。英議会は、Aye, Noe。

って裁決で、”Nay!”の大合唱になるんだけど、英米ごちゃまぜ?



とにかく、見覚えはあるけど、
正確な意味が思い浮かばなくて焦る語多数。
確かに過去に辞書を引いたことがある。
それも結構遠い昔だ。受験生の頃、10年以上前・・・みたいな。

今は、ボキャビルは対象外にしてるんだけどね。
今ある語彙で、シンプルに言えることをきっちり言おうと。
でも、レベル低めの単語がわかってないとちょっと落ち込む。

気になった部分を適当にメモ。
すっごく長いけど、元々長い曲なので・・・




The order of business will be conducted
by the secretary to the Board of Governors,
Mr. Simon Stride.

※ of とか for じゃないのね。


You're the laughing stock of your profession and polite society!

laughingstock
【名】 物笑いの種、笑い草、笑いもの、冷笑の的


A world without anger or violence or strife

※きっと私は or じゃなくて and を使っちゃう。
strife
【名】 敵対、けんか、口論、争い、闘争、反目


Each of us is the embodiment of
two distinct and opposing forces -- good and evil --
each fighting for supremacy inside us.

embodiment
【名-1】 具体化、具体的表現、具現、体化、具象化、形象化、結実
【名-2】 化身、権化
【名-3】 《特許》実施例、実施態様、実施形態
◆米特許庁で主にエンジニアリングの実施例にこの言葉が使われる。
化学・医薬品では example を使う。
【レベル】11、【発音】embα'dimэnt
supremacy
【名】 至高、優位、主権、支配権
◆形容詞 supreme(最高の)の派生語。政治や軍事に関連して使われることが多い。white supremacy(白人至上主義)のように、悪いイメージを伴うこともある。supreme の派生語は、このほかに副詞 supremely(最高に)、名詞 supremacist((特定集団の)至上主義者)などがある。


the church will never sanction it!

sanction
【名-1】 制裁措置、制裁
【名-2】 許可、許容、裁可、賛成、支持、是認、認可
【名-3】 拘束
【他動-1】 (国など)に対して制裁措置を取る
【他動-2】 〜を認可する、是認する、認定する、認める
【レベル】9、【発音】sae'η(k)∫n


sacrilege! lunacy! blasphemy! heresy!

sacrilege
【名】 神聖を汚す行為、冒とく
◆sacrilege は、sacrifice と同じくラテン語で「神聖」を意味する sacer/sacri を語源とする。「神聖な場所や物を冒とくすること」という宗教的意味合いから転じて「悪行」、特に「有り難みを忘れた浪費行為」も意味する。同じ語源の語は、ほかにも sacrament(秘跡、聖餐)、sacrosanct(この上なく神聖な)など多数。
【発音】sae'krэlidз
blasphemy
【名】 神への冒とく、冒とく的な言動
・ "I won't stand for blasphemy in my church!" roared the priest.
「私の教会内で、神を冒とくすることは許せない」と司祭は叫んだ。
【レベル】12、【発音】blae'sfэmi
heresy
【名】 異説、異論、異端、異教、反論
・ People once thought saying the world was round was heresy.
人々は、かつて「地球が丸い」ということを異説と考えていた。
【レベル】11、【発音】he'rэsi


you seem to be treading on dangerous ground

tread
【自動】 踏む、歩く
【他動-1】 〜を歩く、歩いて行く、踏む、踏みつける、踏みつぶす、踏みにじる、踏んで通る、踏んで道を作る
※「Sunset Boulevard」で辞書引いたばっかじゃん。
 treading water って出てきたじゃん。
 なのに意味が思い出せない(アルツハイマー?)。
 でもこれで(多分)記憶にちゃんと定着した。


Dear Mr. Stride, I am simply a scientist
I have a code, to which I remain true!
I dont't presume to the stature of moralist
I leave pretension like that, sir, to you!

true to
《be 〜》〜に忠実である、〜に誠実である
・ Just remember to be true to yourself, it's the key of life.
presume
【自動-1】 仮定する、推理する、推測する
◆【用法】(初対面の)相手を目の前に話し掛ける際などに用いる
・ Mr. Cooper, I presume? 《初対面で》クーパーさんでいらっしゃいますよね?
【自動-2】 出しゃばる
【自動-3】 つけ込む、利用する
【他動-1】 〜を推定する、〜と仮定する、見なす、〜と思い込む、〜を確実視する
【他動-2】 あえて〜する、おこがましくも〜する、大胆にも〜する、生意気にも〜する、差し出がましく〜する
【レベル】7、【発音】priz(j)u':m
pretension
【名-1】 見せかけ、うぬぼれ、自負、気取り
【名-2】 要求、言い分、主張
【名-3】 権利、資格


enough of this ranting

rant
【名】 大言壮語、暴言を吐くこと
【自動】 (不満などを)ぶちまける、(不平などで)ギャーギャー騒ぐ、怒鳴り散らす
【他動】 〜をわめく、大げさに言う
【レベル】11、【発音】rae'nt


Do you think we would let you play havoc
with all the high principles for which it strives?

havoc
【名】 大破壊、大騒ぎ、大損害、大混乱、大惨事
・ The wind played havoc with the golf tournament.
風が強いため、ゴルフトーナメントは散々な結果に終わった。
【レベル】10、【発音】hae'vэk
strive
【自動-1】 努力する、真剣に努力する、奮闘する、邁進する
【自動-2】 競う、戦う
【レベル】5、【発音】stra'iv、【変化】《動》strives | striving | strove | striven


Do you expect us to compromise all that we stand for
indulging your dangerous games?

compromise
【名】 妥協、示談、妥協案、歩み寄り、和解、譲歩
【自動】 譲歩する、歩み寄る、妥協する、和解する
◆【語源】com(共に)+promise(約束する)
【他動-1】 〜を妥協して解決する
【他動-2】 〜を危うくする、〜の体面にかかわる
indulge
【自動】 ふける、従事する、耽溺する、深酒する
・ Paul tried not to indulge in his bad habits at his girlfriend's house.
ポールは、ガールフレンドの家では悪い癖にふけらないよう努めた。
【他動】 (欲望などを)満たす、〜をほしいままにする、〜を満足させる、喜ばせる、気ままにさせる、甘やかす、〜に耽溺する


How many rules should we break for your dubious aims?

dubious
【形-1】 (人が物事を)疑わしく思う、半信半疑の
【形-2】 (人物や話などが)怪しい、怪しげな、不審な、うさんくさい
【形-3】 (発言・返答などの真意が)あいまいな、あやふやな
【形-4】 (提案などが)心もとない
【形-5】 (成り行きなどが)どうなるか分からない、おぼつかない
【レベル】9、【発音】d(j)u':biэs
【解説】信ぴょう性のなさを表す形容詞。名詞 dubiousness(疑わしさ)、副詞 dubiously(半信半疑で)とともに一般的に使われる重要語。人が「疑念を抱いている」には suspicious、物事が「疑わしい」には questionable といった類義語がある。


It's ludicrous
I'm bound by their decision.
Seems vision is a word they've never heard!
If it matterd less,
I'd treat it with derision
It's absurd!

derision
【名】 あざけり、物笑いの種、あざ笑い、冷笑、愚弄
【レベル】11、【発音】diri'з(э)n
absurd
【形】 ばかげた、不条理な、さたの限りの




あとは、単語だけ。

banish
【他動-1】 (学校・家・国・団体などから)追い出す、追放する、流刑にする
【他動-2】 (恐怖心・心配事・嫌な考えなどを)払いのける
【レベル】6、【発音】bae'ni∫
【解説】 動詞 ban(禁止する、破門する)と共通の語源を持つが、banish は「外に出す」ことを意味し、ban は「戻ってくることを許さない」という意味になる。
※ vanish(【発音】vae'ni∫)は知ってたけど、 banish は知らなかった。
 絶対聞き分けられないよ、これ。。。

formulae
【名】 formula の複数形
※なんでeがついてるの?って思ったら複数形だ。

doomed
【形-1】 運の尽きた、不運の、消える運命にある、絶望的な、
・ I'm doomed. ああ絶望的だ。/もう破滅だ。
【形-2】 〈俗〉参った
《be 〜》〜に決まっている、まな板の上の鯉のようなものだ、運命づけられている、(刑を)宣告される

savior
【名-1】 救助者、救い手、救済者、救い主
【名-2】 救世主◆通例 Savior
【レベル】11、【発音】se'ivjэ(r)

concede
【自動-1】 敗北を認める
【自動-2】 譲歩する、折れる
【他動-1】 (敗北を)認める、(負けを認めて)戦いから降りる
【他動-2】 真実と認める
【他動-3】 (権利を)譲る

rein
【名】 手綱、拘束、統制、統御力、支配権、指揮権







2006年01月12日(木)   英会話

英会話に行ってきた。
行く前はローテンションなんだけど、
行けばそれなりに楽しい。

今日も講師は美青年君。
「美人も3日で飽きる」というのは本当かも。
いや、きれいな顔立ちだなとは思うけど。

今日は作文チェックをしてもらう代わりに、
「私の英語どう思う?何かアドバイスない?」
って聞いてみた。

本当は、英会話の授業のメソッドについて
突っ込んだ話をしたかったのだけど、
そこまで辿り着けず。

言われたことは、まぁ予想の範囲内だった。

・基礎的な力はある
・リスニングレベルは悪くない
・発音も悪くない
・会話は流暢(ある程度スピードがある)
・イントネーションが時々不自然
・基本的な文法を結構間違える

「流暢?本当に?」って聞き返してしまった。
「言いたいこと言えてるじゃん」みたいな反応だった。
とても温かい目で見守ってくれている評価と言えよう。

結論としては、
文法は分かってるみたいだし、
文法にクローズアップしたりせず、
会話の中でイントネーションと文法を身につけていくのがよい。
とにかく、沢山話せ。
テキストを使った授業もよいが、
テキストを読む時間も惜しいなら、予習してくるのもよいと思う。
会話のレッスンに来てテキストを読むのに時間を使うのはもったいない。
ってことでした。

ちなみに、授業終了後に、
「君は結構読むのはやいから、予習はしてこなくていいかも」
って言われたけど。
早いってこともないけれど、
まぁ分からない単語や文法も出てこないので、
予習はあんまりいらないかもしれない。
先生に音読をチェックしてもらうのも悪くないと思う。数分だし。

「ディクテーションしてるんだ」って話したら、
「何を?」と聞かれた。
「ビル・クリントンの就任演説(inaugural address )」と答え、
ちょうどノートを持っていたから、
自分が聞き取れなかった箇所を説明したりした。
彼曰く、
「クリントンはテキサス出身で、彼のアクセントは強すぎる。
聞き取れなくてもあんまり気にしない方がいいよ。
聞き込むならもっと標準的なスピーチの方がよい」
とのこと。

「CNNのCDで、ブッシュもサッチャーも入ってるのよ」
と言ったら、
「ブッシュはアクセントが少なめで聞きやすいかも。
サッチャーはブリティッシュで全然違うよね。
あんまり色々聞くと混乱するかもよ。
アメリカ英語なら、Northeastのアクセントが標準でいいけど。
何か好みはあるの?」と聞かれた。
「私の好みはブリティッシュ」とシアトル人に言うのもどうかと思い、
「特に好みはない」と答えた。

どちらにせよ、
クリントンをずーっと聞き続けるのはやめた方がいいのかもね。

ちなみに先生曰く、
「クリントンはとても説得力のあるスピーチをする。僕は好きだ」と。
「私も結構印象的で聞いてよかった」と答えたけれど、本当にね。
なんか、こういうスピーチを聞かされると、
愛国心も盛り上がるだろうなぁと思う。
小泉総理のスピーチを聞いてもこんな気分にはなれない。



英会話は今日で7回目の授業だった。
はやくも「意味はあるのか?」とか猜疑的になってたけど、
まぁアウトプットの場と、
何かあったときに心置きなく質問できる場を得ると考えれば、
続けていくべきなのでしょう。

行ったあとに勤労意欲(ではなく勉学意欲)がアップするのも○。
今日も、終了後カフェで、クリントンの続きをディクテーションした。



本日の単語など

lead a cloistered life
lead an exciting life
※life が lead と好相性とは知らなかった。
こういうのもコロケーション。

gratuitous
【形-1】 好意{こうい}からの、心からの
【形-2】 無料{むりょう}の、無償{むしょう}の、無報酬{むほうしゅう}の
【形-3】 根拠{こんきょ}のない、理由{りゆう}のない、不当な、いわれのない、余計{よけい}な






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加