| 2006年04月04日(火) |
英会話 / TIME |
NOVAってやっぱり一番メジャーなんでしょうか。
総じてNOVAに通っている人のレッスン日記は楽しそう。 つい「行ってみたいなぁ」なんて思う。
でも先日他人がいるレッスンというのを初めて体験して、 やっぱりこりゃダメだと思った次第。
日本人に英語を話している自分を見られるのが嫌。 自意識過剰だけど。
先々週末のレッスンは楽しかったんだ。 ただ、レベルが合わなかった。 私が、どちらか選べといわれて低い方を選んだんだけど。
自分より下手な人と話すと損した気分だし、 逆に自分よりペラペラな人が相手だと悪いなと思うし、 結局そんなことばかり気にしてると面白くない。
40分の授業で、生徒3人+講師じゃ話す時間も少ないし。 何が身につくのでしょうか。
一緒に受けたのは、 化学系の研究職の女性(同い年くらい)と女子高生だった。 研究職の女性はかなり私好みのキャラで、 プライベートで友達になりたいくらいだった。 一方女子高生は今時らしくなく、真面目そうな子だった。 ついつい説教くさいことを言いそうになる自分を発見して動揺した。
女子高生ったら、年齢私の約半分じゃん(書いてて凹むわ)。 色々有効なアドヴァイスができそうな気がするけど、 世界が違いすぎて言葉は届かないだろうな。
女子高生の文法レベルは多分研究者の女性より上なんだけど、 やっぱり若い分ボキャブラリが足りないのよね。 ついでに言うと押していく図々しさも!
いつの間にか、 高校生だった自分は今とさして変わらない知識と感覚を持っていたと 錯覚してたけど、高校生はまだ子供なんだなぁ。
で、英会話の話に戻ると、 1時間3000円という低価格で、 それなりのレベルの講師を独占できる今のスクールは、 すっごく私に合ってるなぁと再認識。
私が買った60分を、いかに有意義にするかは、自分次第。 もっともっと、積極的に話さなきゃ。
というわけで、今週は準備をばっちりしてみた。 先週お休みしたこともあり、 話したいことが頭の中にあふれている状態。
久々にミニ作文も復活させてみようかと思っている。 お題は小泉総理と靖国神社で。
あとは、Brokeback Mountain の中で、 わからなかった表現を教えてもらうつもり。
その前フリとして、SSSというメソッドの説明と、 簡単なのを沢山読んだほうがいいのはわかってるけど 退屈なんだもん・・・という話をする予定。
結局ぶっつけ本番だと、 自分の力のなさを痛感するだけで終わっちゃうんだよね。 準備していったフレーズを使用することで、 ちゃんと使える表現として自分の中にストックしていく、 というのが賢いレッスンの使い方である気がする。 もちろん1時間分も準備できないけど、 20分くらいは手持ちの話題で一方的にでも話せるようにしたい。
先生には本当に感謝してる。 あんな安い時給でさ、考えなしの生徒の相手をするのは辛いだろう。 私なら即ギブアップだ。
元気な時はちゃんと予習していって、 効果を出せるようにしようと思う。
英会話講師なんて、いついなくなっちゃうかわからないもんね。
「James and the Giant Peach」は残り十数頁で放り出したまま。 やっぱり面白くない。
ここまで来るのにも、非常な労力を要したのだ。 あまりに入り込めないから、大部分はお風呂で音読した。
音読、という行為が楽しいので、まぁなんとか。 でももういいや。ということで Give up!
で、図書館で借りてきた普通の日本語の本を読んだり、 TIMEを読んだりしているのだけれど、 やっぱりTIMEって面白い。
TIMEの何がいいって、 話題がバラエティに富んでいることもあるけど、 何より紙質と薄さと軽さがイイ。素晴らしい。
内容的にはAERAと同じようなもん(正確にはAERAの方が若干軽目)だけど、 AERAは紙質で負けている。ここ非常に重要。
AERAなら、1日の通勤時間で読めちゃうけど、 TIMEだと、1週間毎日読んでも終わるかどうか・・・。 年間購読すると安くなるし、手を出したいところだけど、 何せあのボリューム・・・ 自発的に読むのはいいけど、 毎日毎日読まなきゃ終わらないって義務感は避けたいところ。
ちなみに、Cover to cover を5時間で読めれば合格らしい。
想像より軽く読める、というのがTIMEの感想だけれど、 それはあくまで興味の持てる話題に限ってのことだ。 知ってるフィールドの話だと単語も想像つくしね。 たとえば、grey matter=灰白質とか。 日本語で、科学系の読み物を読むときだって、 そういう単語の意味を理解してるわけじゃなくて 雰囲気で読み下してるんだから、これはこれで正解かな。
政治エリアの話は、興味があまりないこともあって読めない。 これもまぁ嗜好だから仕方ないよね。 今無理する必要もないし。
■Time誌で見た単語 pandemic 【名】 流行病 【形-1】 (病気が)全地域にわたる、全国[世界]に流行している 【形-2】 一般的な、全般的な 【発音】paende'mik ※何回目だ。そろそろ覚えよう。
diaper 【名-1】 〈米〉おむつ、おしめ ・ We change the baby's diapers about six or seven times a day. 私たちは赤ちゃんのおむつを1日に大体6、7回取り替える。 【名-2】 菱形模様 【他動-1】 〜におむつをつける 【他動-2】 〜を菱形模様で飾る 【レベル】11、【発音】da'ipэ(r)
dementia 【名】 認知症 ◆2004年12月に厚生労働省は「痴呆」を「認知症」に改称することに決定した。 ・ Dementia is a frightening disease. 認知症は恐ろしい病気である。 【レベル】11、【発音】dime'n∫э
cardiovascular 【形】 心臓血管の ・ Cardiovascular exercise is fundamental to good health. 心臓血管を強くする運動は、健康の基本である。 【レベル】11
provocative 【名】 誘発物、刺激物、怒らせるもの 【形】 挑発的な、刺激的な、物議を醸すような、(性的欲望を)そそる ◆人の意欲をかき立てたり、物事を誘発する様子を表す形容詞。人の服装や態度などを形容して provocative を使う場合は、性的なニュアンスが入る場合がある。しかし、報道や芸術作品の論評などでは、「物議を醸す」という意味で使われることが多い。語彙としてのレベルはやや高め。元になった動詞は provoke(誘発する)、その派生語には、よく使われる名詞 provocation(挑発、刺激)と副詞 provocatively(挑発的に)、使用頻度のやや低い名詞の provocativeness(挑発的であること)がある。 ・ Everyone noticed the woman's provocative dress. その女性が挑発的なドレスを着ているのに誰もが気づいた。 【レベル】10、【発音】prэvα'kэtiv
■メルマガ単語 pauper 【名】 生活保護者、貧困者、貧民 【発音】po':pэ(r)
gale 【1-名-1】 強風、疾風 ・ The gale blew the boat onto the beach. 強風でそのボートは岸に打ち上げられた。 【1-名-2】 突発 【2-名】 定期支払金 【レベル】8、【発音】ge'il
週末はたくさん眠った。 早めに寝て早起きする規則的なサイクル。
でも、まだ復活できない。
部屋が荒れている。 心の荒れを反映してる。
時間はいくらでもあるのに、 片付ける気になれない。
今日はどっち向いても人がいっぱい。
特に通勤時間帯のフレッシュマンの邪魔くささと言ったら・・・
学生気分が抜け切らない、どころか、学生そのまんま。 道の真ん中に集団で固まってぼーっと立ってたりとかやめて欲しい。
朝、エレベーターから我先にと降りた見知らぬ女の子がいて 何かと思ったら当社の新人さんだった模様。 あなたが一番操作パネルに近い位置にいたのだから、 諸先輩方が降りるまでドアをあけておくのが常識では? なんて思う自分が嫌。
いい意味でも悪い意味でも、 会社というところはそれなりの常識と慣習に従って運用されている。 そこに、フレッシュマンがやってくると、何がしかの影響がある。 明るく前向きな向上心を思い出させてもらうこともあるし、 「あぁこんなに常識のない子になにか教えなきゃいけないなんて!」と くら〜い気持ちになることもある。
私もかつては学生気分を引きずった能天気な新人だったのだから、 ひとのことなんて言えないけど。
春の風は新しいことを予感させるのに、 気分が沈んでいるのでどうにもいただけない。
■メルマガ単語 inception 【名】 始まり、開始、発端 ・ Their inception of business is of quite a recent date. 同社は創業からあまり間がない。 ・ The business has been a success since its inception. その事業は、当初から成功を収めている。 【レベル】12、【発音】inse'p∫n
hemorrhage 【名-1】 (大)出血 【名-2】 (金銭的)損失 【名-3】 国外流出 ・ The hemorrhage of capital must be stopped. 資本の国外流出を食い止めなければならない。 【自動】 大出血する、大損失を被る、大赤字を出す ・ The company is hemorrhaging 2 million in cash per day in the wake of the lawsuit. その会社は裁判の影響で1日現金200万ドルを失っている。 【他動】 〜を失う 【レベル】12、【発音】he'm(э)ridз
brouhaha 【名】 世論の沸騰、大騒ぎ 【発音】bru':hα:hα`: ※なんとなく響きが面白い。
■Webで見かけた単語 transvestite 【名】 服装倒錯者、異性の衣類を身に着けたがる人、異性の服装をする人 ◆【略】TV / tv 【発音】traensve'stait、【変化】《複》transvestites、【分節】trans・ves・tite ※某ミュージカルのあの曲はそういう意味だったのか!と今やっと理解した。
■Giant Peach に出てきた単語 tummy 【名】 〈幼児語〉おなか、ポンポン ・ The baby's tummy is soft. 赤ちゃんのおなかは柔らかい。 ・ Mommy, I have a tummy bug. ママ、おなかが痛いよ。 【レベル】2、【発音】tΛ'mi ※うぉっ!幼児語だったか!
ひとりでぶらぶら近所のさくらを見に行った。
川沿いに延々と桜並木が続く。 どこまで続くか好奇心から一時間近く歩き続けたこともあるけど、 川も桜も絶えることはなく、 結局どこまで続いているかはわからない。
土曜日は、天気もよく人が多かった。 帰りに寄った近所のコンビニは、 花見客が買い尽くした後らしく、 お弁当の棚やお菓子の棚の商品があらかたなくなっていた。
毎度のことながら、 「さくらってそんなに好きじゃないんだけどな。でも季節行事だし」 と思う。
買い物に行った帰り道、ふとした風の按配で、 花びらが雪のように舞い踊る辻を通った。 あまりに可憐な眺めに目を奪われていると、 向こうから歩いてきた年配の女性がすれ違いざま、 「キレイね」と微笑んだ。
今日も、ふと思い立って、昨日と同じコースを、 今度は逆に回ってみた。 雨のせいで、人はほとんどいなかった。
薄いグレイの空気が立ち込める中、 川面に向けて枝を伸ばすさくらは美しかった。
昨日とは雰囲気がまるで違う。 私の感じ方も全然違った。
図書館に行った。 ■天国はまだ遠く (瀬尾まいこ 著) 新潮社 ■いじめの時間 (江国香織 他著) 新潮文庫 ■だれかのことを強く思ってみたかった (角田光代 著) 集英社
3月が終わった。 1年の25%を消化したということだ。 そう考えるとはやいね、ほんと。
結局この3か月で何を得たかというととても難しい。 というか、何も得ていない。残念!
でも、なんらか定量的に数値を出しておかないとツマラナイので (そういう理由でいいのか?) 英語学習について、この3ヶ月の歩みをまとめてみた。
月毎に分けるのも面倒だったから、 全て3ヶ月のグロスです。
■Paperback Reading 計約24万語 □The Music of Chance 50% 30,000語 □Heidi 100% 70,000語 【150wpm】 □Pollyanna 30% 15,000語 □Brokeback Mountain 100% 8,000語 □Henry Sugar 90% 50,000語 【180wpm】 □Matilda 100% 40,000語 【170wpm】 □James and the Giant Peach 90% 27,000語 ※Brokeback Mountainのみ精読。 その他は、気になったほんの数語を辞書でチェックしただけ。 ※感覚的には、通勤時間1日1時間前後(歩いてる時間等除く)で約1万語。 そう考えると、マジに読めば月20万語は可能なはず。
■Reading(その他) □Auster,Corver短編 100% 5,000語 □TIME ?語 ※読んだのは、1/23号の特集。
MIND & BODY: How to Tune Up Your Brain: In a special report, TIME explores the latest research on how to stay mentally sharp. In a complex world, it's news we all need
MULTITASKING: Help! I've Lost My Focus : E-mail and cellphones help us multitask, but they also drive us to distraction. How to take control and get more done
Can You Prevent Alzheimer's Disease?: The latest research suggests that exercising your brain and your heart way help
■English Conversation School 10回 ※週1に満たず。
■Dictation □ビル・クリントン[大統領就任演説] 100% □マーガレット・サッチャー[“めくるめく”首相時代を振り返る] 100% □ジョージ・H・W・ブッシュ[親愛なる息子たちへ] 25% ※ブッシュがストッパになっている。とばして、ヒラリーかブレアに行こうかな。
■Words □ワードカップにはまった⇒けど続かず □メルマガなど目に付いた語のチェック □単語帳(3月スタート) 100% ※受験生時代(15年近く前!)の単語帳のチェックのみ。 覚えたとは言いがたいので、今後覚えるために工夫する予定。 ちなみに、この単語帳1冊で、1300語。
■Speaking Training □72パターンでこんなに話せる英会話 100% 完了 □72パターン+αで何でも話せる英会話 100% 完了 □英語口初級編(1) 20% 仕掛中
■Books □ナチュラル・イングリッシュ □ここがおかしい日本人の英文法 □IBMの現場から生まれたシンプル英会話 □強くなる英語のディスカッション □英語上達7つの法則
■歌詞のDictation or/and 単語チェック □Sunset Boulevard "Sunset Boulevard" □Jekyll & Hyde "Board of Governors" □Jekyll & Hyde "Alive!" □Jekyll & Hyde "Streak of Maddness" □Jekyll & Hyde "No one must ever know" □Jekyll & Hyde(BW) "Pursue The Truth"
■NHK「ハートで感じる英文法」視聴 毎週水曜日朝の再放送を見てる。見てるだけ。 どれくらい効果あるのかは不明。 妙に大西人気が盛り上がってるのが天邪鬼としては気に入らない・・・ でもまぁ、こういうアプローチもいいかな。
次は、3月の経済について。 支出合計は約34万円。 これは黄金週間の旅行代金を含んでいるので、 それを除くと約25万円。
スーツ(4万)買ったしね。 他にも洋服買ったしね。 英会話のレッスン代も払ったしね。 CDや英語本も結構買ったしね。
4月は節約しよう。
昨日電車を乗り過ごした。 降りたら見慣れない駅だった。
「Jekyll & Hyde」の「Murder!」の 聞き比べをしていたのだ。
かなり違うのよね。
BW版は、第一の殺人についても描写がある。 途中に、Hydeのセリフがある。
Complete版は、司教のセリフが多い。 街中の人の反応も違う。
どっちが好きかと言うと決められないかな。
連続殺人におびえつつ噂話に盛り上がる市民が 中心の歌なので、コックニー訛り(なんだろう多分)の アクセントがとても強い。"h"が発音されなかったり、 "エイ"が"アイ"になったり。 だからヒアリング難易度は高い。
それでまぁ、2つのバージョンを交互に聴きながら、 歌詞カードをチェックしてたら、乗り過ごしたというわけ。
うちの最寄り駅は、上りと下りでホームが別れていて入り口も別。 上りホームへの階段はいつも朝下る方向で使っていて、 下りホームからの階段は夜帰宅時に上る方向で使っている。
だから、乗り過ごした駅から引き返して、 上りホーム側からの階段をあがったら、 いつも使ってるのに方向が逆なだけで全然知らない駅に見えた。 なんか新鮮。
妹に多読を布教中。
何の気なしに話したら、乗ってきたので。 彼女の興味が続けば、いいなと思っている。
サンプルとして面白いのよね。 あの低レベルから始めてどこまでいけるのか。 失敗したところで、失うものはないし。
もし彼女が一番下のレベルから始めて、 100万語読んでハリポタを読めるようになれば楽しいと思う。 (彼女はハリポタ大好き。私は嫌い。というか読んでも見てもない)
多読というメソッドは理解できるんだけど、 じゃぁ実際に妹がハリポタレベルまで到達できるというと、 限りなく疑わしく思う。
まずは、レベルにマッチし、かつ興味を維持できる 素材を探さないとね。 100万語まで続けられるかが一番のポイントだから。
絵本とかそういうレベルから多読しようとすると、 いくらお金があっても足りない。
きっと絵が可愛い絵本の1〜2冊でも買って終わるのではないか。 それでもいいよね。
気持ちや状況を外国語で言ってみようシリーズ。 英語じゃなくて何故外国語かって言うと、 今日思いついたのはドイツ語だから。
ganz allein.
英語にすると、どうなんだろう?
absolutely alone.
って感じ?語呂悪。
相変わらず暗いよね。Depression継続中。
数日前に上司の嫌なところをあげつらったけど、 もう1個追加!
ここ数日だけど、 鼻の脂が気になるらしく、 しきりとティッシュで拭くのよね。
角栓もひねり出してる感じで、何度も強く摘んでいる。 見ているととても不愉快だ。
思い出すのは、芥川龍之介。 もちろん「鼻」。 「鼻」を授業で読まされたとき(中学の頃かなあ)、 鼻の毛穴からニュルニュル何か出るなんて、 すっごい想像だなぁと思ったけど、 今や鼻パックなんて当たり前だもんね。
あれは、 「鼻が大きいといって嗤われていた和尚が、 今度は鼻が小さくなったと言ってやっぱり嗤われ、 元の鼻に戻って落ち着いた」というストーリーで、 ニュルニュルに関してはまぁ本筋ではないのだけれど、 でもインパクトがあったんだよなぁ。
■Webで出てきた単語 solicitation 【名】 懇願、懇請、教唆 【発音】sэli`site'i∫n
solicitation document (入札・見積り・提案などの)要請文書
unsolicited 【形】 頼んでいないのに与えられた[送りつけられた]、求められていない、嘆願されていない、嘆願されない、おせっかいの、余計な
unsolicited ad mail 未承諾広告メール
■メルマガで出てきた単語 acquit 【他動-1】 〜が無罪であることを決定[宣言]する、〜に無罪判決を言い渡す ◆【対】convict 【他動-2】 釈放する、放免する ・ Harold was acquitted by the jury. ハロルドは陪審に無罪とされた。 【他動-3】 〜を義務から解放する 【他動-4】 (義務などを)果たす ◆【用法】acquit oneself of 【レベル】11、【発音】эkwi't
deft 【形】 器用な、腕の良い、手際の良い ・ A dentist must have a deft touch. 歯科医には、手先の器用さが不可欠である。 【レベル】11、【発音】de'ft
unanimously 【副】 満場一致で、全会一致で、何の異論もなく ・ The report was approved unanimously by the science advisory board. この報告書は科学諮問委員会によって満場一致で承認された。
| 2006年03月30日(木) |
Prescription |
今日は本当は英会話の予定を入れていたのだけれど、 一昨日予約をキャンセルした。
短時間だけど顧客とミーティングもあるし、 宿題やる時間もないし、 こんなに depressed な時に行っても無駄だしね。
で、今日は3週間後のレッスンの予約を入れた。 Depression は相変わらずなので、ポジティブになんか動けないけど、 なにせ3週間後の自分の mental state なんてわからないので。 こういうとき、直前予約ができないのって痛いな。
ちなみに最近は同じ講師指定で予約してるので、 受付のお姉さんが覚えてくれて、 名乗らなくても「しぃまさんですね?」と言ってくれるようになった。 少々恥ずかしい。
なんとなくしっくり来る英単語、というものが幾つかある。 今日使った、depressとか、あとは、disgust とか、exhausted とか。 日本語で言うより、自分の気持ちや状況にピッタリだなと思うときがある。 勘違いじゃなきゃいいけど。
私は、沈んでて、むかついてて、疲れ切ってる哀れな大人ってことか?
もう少しハッピィな単語で、自分で使えるのないかな。 思い浮かばないな・・・
今回のDepressionはやっぱり生理のせいだけじゃないようだ。 長引きすぎだもん。原因は何?
こういうとき、私は独りなので、自分で自分に何かを処方するしかない。
まずは、よく眠り、甘いものを食べること。 あとは、好きな本でもゆっくり読むくらい。
今回のDepressionの友は、 梨木香歩の「春になったら苺を摘みに」だった。 話の運び方がちょっと不自然に思えるところもあるけど、 すごく胸に響く話もあった。 「村田エフェンディ滞土録」の元ネタは、 彼女のイギリスでの体験だったんだなぁ。
次なる処方箋は見つからない。 まだダメみたい・・・
うちの母や妹でさえも、 「英語が話せれば」と実は思っているらしい。 知らなかった!先日聞いて、結構驚いた。
まぁうちの家族は総じて海外旅行好きなので、 英語がしゃべれれば便利だという単純な理由なのだろうけど。
英会話産業の潜在ターゲットは本当に大きいね。
彼女たちはまともな英語は話せないけれど、 とにかく度胸があるので、たいていのことはやりとげる。
前に2人が香港に行ったとき、の会話の様子を聞いてみた。
■某超高級ホテルのショップにて、 限定菓子○○を買おうとしたとき。
妹:○○? 店員:まだなんです。予約する?(ゼスチャーと雰囲気から推測) 妹:Yes! 店員:----- room number ------ ? (このホテルの宿泊客だと思われたか?) 妹:△△ホテル、number XXX. Name ZZZ. 母:time? (腕時計を指差しながら) 店員:お菓子が出来上がる時間を紙に書いて母に渡す
これで十分だと思う。
私は、これが出来ない。 ちゃんとした英語で話そうとしてしまうから。
このお菓子の予約くらいだったら、 フルセンテンスで正しく流暢にできると思うけど。 ○○予約したいんですけど。何時ごろできます? じゃぁ×時に取りに来ますね。とかさ。
でもちょっと複雑な内容になると、 躊躇しちゃうんだよね。
英会話に通うようになって、 これでも英語に関するフットワークは軽くなったのだけれど。
単語だけで勝負ってしたことないなぁ。 フルセンテンスでキレイに話せる自信がないと、 諦めちゃうんだよね。弱気なんだ。
自意識過剰なんだろうなぁ。
母と妹に関して更に驚いたのは、 そんなに度胸があるくせに、 英会話学校で他の日本人の前で英語を話すのは嫌だ、 と思っているということ。
そんなこと考えてるのは私だけかと思ってた。 やっぱり血なのかしら?
香港のチョコレートショップのサイトをチェックしてたら、 "hamper"の文字が。
あれ、これ、昨日か一昨日辞書引いたよね。 なんか悪いことの意味だった気がするんだけど(←既に覚えていない)。
再度辞書引いてみました。 バスケットって意味がありました。 なるほど、籠に盛り付けた贈答用のチョコかぁ。 これで、hamperは覚えたぞ、と。
hamper 【名-1】 妨げになるもの、邪魔、障害、束縛 【名-2】 拘束具 ◆【同】shackle / bond / trammel 【名-3】 詰めかご、バスケット(ふた付きの)、洗濯物バスケット、(物を運ぶための)大型バスケット 【他動】 〜を妨げる、妨害する、邪魔する、阻む、阻止する ・ A lack of funding hampers the program. 資金不足がプログラムを妨害している。 【レベル】10、【発音】hae'mpэ(r)
それにしても、障害とバスケットが同じ単語なのって、 どういう由来なのかなぁ。
前にJ&Hを聞いてて、"destination"がちゃんと聞こえない、ということがあった。 その時、どこまで書いたか覚えてないけど・・・
自分に聞こえる音から類推すると、近いのは"desperation"。
destination : de`stэne'i∫n
desperation : de`spэre'i∫n
綴りと発音をよくよく考えてみれば、理由は明確だった。
私は"destination"は「デスティネーション」だと思ってたのだ。 綴りにつられて。
でも実際は[i]じゃなくて[э]という音。
単語の音を主に決めるのはやっぱり母音なので、 だから直前の音が[t]なのか[p]なのか、 直後の音が[n]なのか[r]なのかという差に違和感を感じつつも、 私の耳は"desperation"に近い雰囲気をつかんでいたのだ。
で、綴りが"i"なのに、発音が[э]になる語をずっと探してた。 なかなか見つからなかったんだけど、今日やっと1つ見つけた。 "participate"ね。
participate : pα:(r)ti'sэpe`it
この語は音節が多いからか、「パーティサペイト」と 発音されても多分聞き間違えないし、大して違和感も覚えない。
でも「デスティネーション」はなぁ。 耳に染み付いちゃってるんだよね。
綴りが"i"でアクセントがのらないために発音が[э]になる単語、 引き続き捜索中。
■メルマガ単語
Ferris wheel 観覧車
ache for 〜に会いたくてたまらない、〜をとてもほしいと思う、〜にあこがれる、〜を哀れに思う
cripple 【名-1】 手足の不自由な人、(手足の)身障者 【名-2】 欠陥品、不良品 【名-3】 廃人 【他動-1】 (手足を)不自由にする、不具にする ・ The accident crippled her for life. その事故で彼女の足が生涯駄目になった。 ・ The man was crippled due to an auto accident. その男性は自動車事故で手足が不自由になった。 【他動-2】 〜を活動不能にする、無能にする 【他動-3】 (機能を)損なわせる、不具合を生じさせる 【レベル】7、【発音】kri'pl
2年くらい前の日記を読んでみた。
なんとなく、ね。
英語の話もミュージカルの話も出てこない 普通の日記。ある意味平和な日記。
私はやっぱり今幸せじゃないんだろうなと思うんです。 恵まれてはいるけれど。
このまま、大して成長もせず、 10年後もここで日記を書いているんじゃないか。 なんて考えると怖いね、少々。
テーマ限定のブログを立ち上げてはつぶしていく人が多い中で、 私のこの少々気狂いじみた独り言の継続性は、 それはそれですごいことかもしれないなんて思ったりして。
WEBという世界が開かれたことで、 たくさんの独り言が電波上に溢れている。 誰の目に触れなくても、それでも、存在している。
■Webおよびメルマガに出てきた単語 LBO 【略】 =leveraged buyout レバレッジド・バイアウト、他人資本[借入金]をてこにした買い占め、企業の買収・合併を行う際に買収先の企業の資産を担保にして資金を調達すること
recourse 【名-1】 頼ること、頼り、頼みとするもの、頼みとされる人、償還 ・ He had no recourse to help when he left home. 家を出たとき、彼には頼れる人間が一人もいなかった。 【名-2】 (手形・小切手などの)償還請求 【レベル】10、【発音】ri':ko:(r)s、【@】リコース、【変化】《複》recourses、【分節】re・course
nonrecourse loan 《経済》ノンリコース・ローン ◆融資返済の財源を、担保物件からのキャッシュフローだけに限定する融資。例えば、不動産融資では賃料収入、物件売却代金のみが投資家の求償範囲となる。
denomination 【名-1】 貨幣単位、額面金額 ・ Yen bills come in one, two, five and ten thousand denominations. 円紙幣は、千、二千、五千、一万の単位がある。 【名-2】 宗派 【名-3】 種類 【名-4】 名称、命名 【レベル】11
abduction 【1-名-1】 誘拐、拉致 【1-名-2】 (筋肉の)外転 ◆体の中心線から外に向かう運動◆【対】adduction 【2-名】 仮説的推論 【発音】aebdΛ'k∫n
oblivion 【名-1】 忘れられている状態、忘却、無意識の状態 ・ For five years he was a major star, then he vanished into oblivion. 彼は5年間スターの座に君臨したが、その後忘れられてしまった。 【名-2】 恩赦 【レベル】9、【発音】эbli'viэn
アレだ。
毎月毎月同じこと書いてるな。 周期も正確なんだから、 ちゃんと予期すりゃいいのに、 毎回、情緒不安定になったり、 すごく眠かったり、色々あってから、 「あぁ原因があるんだ」と気付く。
まぁ始まっちゃえばはっきりわかるけど、 各種症状が出るのは始まる数日前から直前まで、 というのが予測を難しくしているんだな。
というわけで、昨日の涙も(ちょっとだけ泣いた)、 そういうことにしておこう。
それにしても、無駄、だよね。 私が子供を産むことなんてないだろうに。
体調が悪いと、 普段なら軽く流せることでも気になってしまう。
たとえば私の上司のこととか。
彼に対する周囲の評価は、 「仕事はできるが、マネジメント能力およびコミュニケーション能力に少々難あり」
しぃまさんは上手くやってるよね。 気に入られているよね。 というのが周囲の反応だ。
上司は決して悪い人ではない。 総合評価だといい所の方が多いと思う。
でも狭量になってるときの私は、 本当に色々なことが気になってしまう。
・嫌いな外注さんにとても辛く当たること。 ・深夜や休日まで仕事するのはいいけど、頻繁に午前半休すること。 ・自分の中で自明なことは説明から省くこと。 ・なのに、必要ないことでも話したいことは話し続けること。
もっと些細なこととしては、
・大きなハサミ(裁ちバサミみたいな)で爪を切ること。 ・耳かきをよく使っていて、私に何かを説明するとき、 その耳かきの梵天部分でプリントを指したりすること。 ・朝っぱらからマクドナルドを食べること。(油っこい匂いでゲンナリする) ・プリンやヨーグルトをすすること。 ・ひとりごとが多いこと。
■メルマガ単語
torrential 【形-1】 急流の、急流の作用でできた 【形-2】 急速な、激しい、車軸を流すような、圧倒的な、熱烈な、猛烈な、おびただしい、ものすごい
hamper 【名-1】 妨げになるもの、邪魔、障害、束縛 【名-2】 拘束具 ◆【同】shackle / bond / trammel 【名-3】 詰めかご、バスケット(ふた付きの)、洗濯物バスケット、(物を運ぶための)大型バスケット 【他動】 〜を妨げる、妨害する、邪魔する、阻む、阻止する ・ Background noise did not hamper the teenagers phone call. 周囲が騒がしくても、その10代の子たちは電話で話すのをやめなかった。 ・ A lack of funding hampers the program. 資金不足がプログラムを妨害している。 【レベル】10、【発音】hae'mpэ(r)
euthanasia 【名】 安楽死 ・ The veterinarian will only perform euthanasia on old, sick pets. その獣医は、年老いた病気のペットしか安楽死させないつもりだ。 【レベル】11、【発音】ju`:θэne'iзэ
artificial respirator 人工呼吸器
elusive 【形-1】 手に入りにくい、見つかりにくい、とらえどころのない、理解しにくい、記憶しにくい、分かりにくい、玉虫色の ・ True happiness is an elusive goal for many people. 多くの人々にとって、真の幸福というものは得難いものだ。 【形-2】 逃げを打つ、うまく逃げる、神出鬼没の、密やかに暮らす 【レベル】10、【発音】ilu':siv
bogus 【形】 偽の、いんちきの、偽物の、偽りの、本物でない、偽造の、模造の、八百長の、潜りの ◆【類】phony / bad / hypocritical ・ He presented this card, and it really is a bogus card. 彼はこのカードを提示しましたが、実は偽造カードだったんです。 ・ The sexual-harassment charges against him are totally bogus. 彼に対するセクハラ非難は、全くのでっち上げである。 【レベル】11、【発音】bo'ugэs
convert 【名-1】 転向者、改宗者 【自動-2】 改宗する、転向する ※イスラム教では改宗が死刑に値するだなんて驚いたなぁ。
custody 【名-1】 (大事な物の)保管、管理 【名-2】 (人の)保護、監督 ・ She is petitioning to regain custody. 彼女は再び保護を得ることを正式に申し出ている。 【名-3】 (親が離婚・別居・死去した後の)子供の養育権、親権、後見 ・ The mother gained custody of her children through the court. その母親は裁判で自分の子供たちの親権を勝ち取った。 【名-4】 監禁、拘留、拘置、身柄の確保、留置 ・ Three people were in custody. 3人が拘留中だった。 【レベル】8、【発音】kΛ'stэdi
commend 【他動-1】 褒める、称賛する、推薦する、表彰する ・ He did such a good job (that) the boss commended his efforts. 彼は非常によい仕事をしたので、上司は彼の努力を褒めた。 ・ The mayor commended the policemen for their bravery. 市長は警官たちの勇敢さを称賛した。 【他動-2】 委ねる、託する ・ I commend her to your friendship and courtesies. 何とぞ彼女をお引き立ていただき、ご交誼、ご厚情のほど、お願い申し上げます。 【レベル】7、【発音】kэme'nd 【解説】 公に人を褒めたたえること。メダルの授与式などを思い浮かべるといい。授与者が受賞者に I commend ~ (〜を賞する)と声をかける。したがって、公の場で用いられることの多い語だ。「褒める」の意の動詞には、もっと意味の強い acclaim とそれほど意味の強くない compliment などがある。
thrifty 【形-1】 倹約的な、つましい、節約する、節約的な ・ Everyone should try to be thrifty. 誰もが節約を心掛けるべきだ。 【形-2】 やり繰りがうまい、繁栄[繁盛]している 【レベル】12、【発音】θri'fti
■昨日の英会話で出てきた単語 exclusively 【副】 排他的に、独占的に、もっぱら、全く〜のみ、全く〜だけ、単独に ◆【類】only◆【結び付く動詞】focus, devoted, dedicated, working, conducted, work, occupy ・ Smoking near the seats exclusively for nonsmokers is annoying. 喫煙しない人専用の席の近くでたばこを吸うとは腹立たしい。 ・ We exclusively hold the rights to any Riddick Bowe fight. われわれはリディック・ボウの全試合の独占権を持っている。 【レベル】6、【発音】iksklu':sivli ※昨日の日記にもちょっと書いたけど、 「ビジネス英語の本をexclusivelyにやるか、それとも別のことする?」って聞かれたのだ。 で、「exclusivelyってどういう意味だっけ?includeのoppositだよね?」とか言いつつ、 説明してもらった。どうも語感と意味がピンとこないんだよね。
NPO 【略-3】 =nonprofit(-making) organization 非営利組織[団体]、民間公益組織
NGO 【略】 =nongovernmental organization 非政府(間)組織、非政府(間)機関、民間公益団体、民間非営利団体{みんかん ひ えいり だんたい} ※何回覚えても忘れがちな略語なんだけど、昨日の授業でなんとなく定着した気がする。
■仕事で出てきた単語 equilibrium 【名-1】 均衡、釣り合い、平衡 ・ When an equilibrium is established, it can be observed. 平衡が成立している場合、それが観察できる。 【名-2】 落ち着き、感情の安定、心の平静 ・ I changed my lifestyle to have a better sense of equilibrium. 私は生活スタイルを変えて、より落ち着いた気持ちになった。 【名-3】 《化》平衡 【レベル】8、【発音】i`:kwэli'briэm ※これってオーラソーマで出てきた単語だよなぁ。
| 2006年03月26日(日) |
nervous breakdown |
なんかダメ。 もうダメ。 何もかも嫌だ。
なんでかな。
朝起きたときから、すっごく疲れてた。 疲労物質だけで体内が満たされてる感じだった。 9時間も寝たのに。 寝すぎだから?
英会話の予定だったけど、 英語のことなんて欠片も考えたくなかった。 どんなセンテンスだって思い浮かべることなんてできないくらいだった。
キャンセルしてしまおうかと思ったけど、 とりあえず重い体を引きずってレッスンへ。
講師は相手の体調とか調子に敏感な人なので、 「今日はビジネス英語じゃなくて別のことする?」 と聞いてくれた。で、適当な会話をした。
本当に話せない。 なんでこんなに話せないんだろう。 そりゃ話は通じてるけど、 でも言いたいことの十分の一も言えていない。 英文を考えるのが面倒くさい。 でも言えないことにもストレスが溜まる。
もう二度と英語なんて見たくないとまで思った。
なのに、別の英会話スクールの体験予約があるのだった。 これまた無理矢理行った。
カウンセリング受けて、リスニングテストを受けて、 レベル判定してもらって、レッスンに参加した。
日本人同士で会話させられるのはやっぱりゴメンだわ。
逃げてるだけなんだ。 英会話学校なんてなんの意味もない。 やっぱり自分で努力するしかない。 当たり前だ。
でも、しばらく英語はいいや。 無理するのはやめよう。
体験レッスンが終わったあとは、 買い物したり、お茶したり、 楽しもうとしたけどあまり楽しくなかった。
I'm so depressed!
英語なんて聞きたくなかったので、 ドイツ語のミュージカルをガンガン聞きながら帰ってきた。
英語にはやはり義務感が付きまとうのだろう。 ドイツ語は完全に趣味だから。 だから、ドイツ語を聞いてると安心する。 少しでも理解できたということを、 前向きに評価できるし嬉しく思える。
でも英語だと、「これだけしかわからなかった」 という方向に思考が向かってしまう。
疲れてるのは英語のせいだけじゃない。 仕事のせいもあるし、プライベートも。
ただ、寂しいというのもあるだろう。
誰かが、無条件に私の味方だと言ってくれれば、 私は大丈夫なのかもしれない。
無条件に甘えさせてくれる相手がいないと、 こういうとき困るよね。
「大丈夫だよ」と言ってもらうのが好きだった。
ねだって言ってもらうこともあった。
こういうとき、自分で「大丈夫だ」って言ってもダメなんだ。 他人に言ってもらわないと、ダメなんだよ。
|