前回大悪化から回復して以来、 アトピーの調子はとてもよかったのだけれど、 一昨日辺りから再び悪化の兆し。
頬の一部がかさついている。 今度は早めに叩こうと、ステロイド薬を塗ってみたけど、 あんまり効かない。
アトピーが悪化していくときのパワーは強大で、 何やってもダメなんだよねぇ。 (ただし、ステロイドの内服は別。 アレは怖いくらい効く。もちろん副作用あり)
悪化しきったところでステロイド薬を塗ると、 一気に効果が出ることも多いのだけれど。
毎度のことながら、いつまでこの病と付き合わなくてはならないのか。
"The Street Lawer"を読んでいる。 なかなか読み終わらないね。ダラダラ読んでるから。
この本読んでると、善行ってものについて、色々考えてしまう。
何かをすることは、何かをしないより、よほどいい。
というのは私のポリシーのひとつ。 犯罪とかは含みません。
飢えている人が沢山いて、その全てを救うことが不可能なとき、 それでも身近な1人にたった1食でも融通してあげることができたら、 それは素晴らしいことだし、無駄なことではないはずだ。
行為の動機が何であれ、行為は行為として誰かのためになることが多い。
少なくとも「可哀想」なんて、何の役にも立たないセリフで 自己満足しちゃう人よりは、偽善でも行為を伴う方がよい。
でも、行為を続けていくには、何らかの割り切りが必要になるはずで、 それは結構重い決断だったりするのではないか、と、思う。
何もしない私がそんなこと言っても仕方ないけどさ。
行動する気がない人は、何を言う権利もないのだ。
来年夏にヨーロッパに行こうと思っているけれど、 目的地を絞り込めていない。 決まらなければ、Wien & Budapest でいいや、と思ってるのだけれど。 Budapestは今政治的に揺れてるみたいだしなぁ。
Stuttgartもいいかなぁ。 3 Musketiere のキャストを見てそんなことを思ったり。 いや、公演期間知らないし、夏やってるかどうかわからないけどさ。
だって、Kardinal Richelieu が Ethan で、 D’Artagnan の2teが Rasmus よ。
Ethan のは、Uwe のとは、大分違う雰囲気だろうな。 それにしても、アメリカ出身の Ethan がこんなにも ドイツ語圏のミュージカルに馴染んでるのって不思議。 オランダとか近隣の国の人はドイツに進出することも多いけど。
Elisabethは、東京はコンサートバージョンしかやらないみたいだし、 さすがに梅田まで遠征する元気はないしねぇ・・・
どうせなら、本場で色々見たいよなぁ。 今のところ完全に妄想。 一応、ボスには、「来年は休みますから!」 と今からせっせと長期休暇の根回ししてるけど。
次回の英会話は、カート・ヴォネガットの小説が宿題に出てるけど、 他にも何か準備しようと思って、今までストックしてた記事を読んでみた。
Japan's old, young enough to work 使えるかなぁと思ったけど、内容イマイチ。 実例(60歳以上の人を社員として活用するYAMAHA事例)だけで、 文化的社会的説明とかがあんまりない。単語は簡単。
How Much Does Your Boss Know? それから、これは会社は社員を見張ってるよ、って話。 怖い。けどまぁ、雇い主側の理屈もわかんなくもないしね。 こちらも単語は簡単。
Strange ducks shape brain science これは、3つの中では一番面白かったかな。 でもやっぱりイマイチ。
■Strange ducks shape brain scienceの単語 dementia 【名】 認知症 ◆2004年12月に厚生労働省は「痴呆」を「認知症」に改称することに決定した。 ・ Dementia is a frightening disease. 認知症は恐ろしい病気である。 【レベル】11、【発音】dime'n∫э
semantic dementia 意味認知症
semantic 【形】 語義の、意味(論)の ・ The two men argued over semantic differences in the word. ふたりの男性は、その単語の語義の違いについて議論した。 【レベル】12、【発音】sэmae'ntik ※これも覚えられない。
temporal pole 側頭極
transcranial magnetic stimulation 《医》経頭蓋磁気刺激 ◆【略】TMS
reinforce 【他動】 強化する、強める、強め合う、強固にする、補強する、増進させる、補足する、拡充する、〜に拍車を掛ける ・ Market statistics reinforce these opinions. 市場動向から判断しても、この見方が正しいと分かる。 ・ These cuffs are reinforced, so they won't lose their shape. これらの袖口は補強されていて、元の形を失いません。 ・ The wall was reinforced with steel. 壁は鋼鉄で補強されていた。 ・ Some magazines reinforce the idea that there is no rush for young women to get married. 若い女性が何も急いで結婚することはないという考え方を助長する雑誌もある。 【レベル】7、【発音】ri`:info':(r)s
Wernicke's area ウェルニッケ野◆脳のうち、言葉を理解する機能を果たしている領域のこと
■The Street Lawyer の単語 magistrate 【名-1】 判事、行政官、執政官、治安判事、予審判事、(行政)長官 ・ The magistrate passed judgment in the trial. 判事は公判で判決を下した。 【名-2】 〈英〉下級判事 ◆軽犯罪を扱う。 【レベル】8、【発音】mae'dзэstre`it
kick 【自動-4】 〈俗〉ドラッグから刺激を得る 【他動-3】 〈俗〉(麻薬などの悪習を)絶つ、やめる 【レベル】1、【発音】ki'k ※"kick the crack"・・・どっちの意味でしょう? 【他動-3】は知ってたけど、どうも文脈で違和感を感じたから、今回は【自動-4】なんだろうな。
peddle 【自動】 行商する 【他動】 〜を売り歩く、小売りする、少しずつ広める、ふれ回る ・ I heard you're peddling a rumor about me. あなたが私のうわさを広めていると聞きました。 【レベル】11、【発音】pe'dl ※"peddle the crack"
nugget 【名-1】 小さな塊、天然の金塊 【名-2】 貴重なもの、価値あるもの 【名-3】 睾丸、きんたま ◆複数形で 【発音】nΛ'git
leper 【名-1】 ハンセン病患者 【名-2】 世間からのけ者にされる人 【発音】le'pэ(r)
ritzy 【形】 きざな、ぜいたくな、とてもハイカラな、デラックスな、高級な、豪華な、豪勢な、豪奢な、俗物の、優雅な ・ I guess it's ritzy. ・ Yes! You bet your ass it's ritzy. ・ I guess you think I'm not ritzy enough for you. ・ Pretty ritzy place you got here. 【発音】ri'tsi
volley 【名】 一斉射撃、一斉放射、(質問などの)連発 ・ They sent a volley of arrows into the enemy camp. 彼らは敵の野営地に向かって一斉に矢を放った。 【自動】 一斉に発射される[飛ばされる・投げられる・浴びせられる]、一斉射撃をする 【他動】 一斉に発射する[飛ばす・投げる・浴びせる]、(質問などを)連発する 【レベル】10、【発音】vα'li ※"volleyball"って結構怖い単語?出てきたのは"searve and volley"。 前職のビッグ・ファームと戦うのに、"ambush"か"searve and volley"か、ってね。
under oath 宣誓して[した上の]
oath 【名-1】 誓約、誓い、宣誓(書)、断言 ・ She took an oath to tell the truth at the trial. 彼女は裁判で真実を話すと誓約した。 【名-2】 のろい、悪罵、神名乱用 【レベル】7、【発音】o'uθ
treacherous 【形】 不誠実な、裏切りをする、当てにならない、(足場の)不安定な、(安全そうで)危険な、信用を裏切る、信用できない、信頼できない、反逆の、不実な、不忠実な ・ Nice-sounding terms can be treacherous. 美辞麗句はあまり信用できない。 ・ Climbing the mountain is very treacherous. その山に登るのはとても危険だ。 【レベル】8、【発音】tre't∫(э)rэs
artillery 【名】 火砲、大砲、砲、砲兵隊、砲兵、武器、凶器、食器 ・ The artillery was responsible to shell the enemy's supplies. 砲兵隊には敵の貯蔵庫を爆撃する任務があった。 【レベル】10、【発音】α:(r)ti'l(э)ri
petition 【名-1】 (権威あるものに対する)請願(書)、嘆願(書)、陳情(書) ・ The country's petition was denied. その国の請願は拒否された。 ・ The people wrote a petition to stop whaling. 人々は捕鯨禁止を求める請願書を書いた。 【名-2】 《法律》(裁判所に対する)申立て、請願、上訴、上申 【自他動】 請願する、嘆願する 【レベル】7、【発音】pэti'∫n
pivotal 【形】 極めて重要な、回転の軸となる、中枢の ・ A pivotal point in the discussion was reached. その議論の極めて重要なポイントに達した。 【レベル】11
pallbearer 【名】 (葬式で)棺を担ぐ人、棺側付き添い人 【発音】po':lbe`(э)rэ(r)
nifty 【名】 粋な人、素晴らしいもの[こと]、気の利いた言葉 【形-1】 粋な、しゃれた、格好いい、あか抜けた、スタイリッシュな、すてきな、素晴らしい、見事な ・ She wore a nifty necklace. おしゃれなネックレスをしている。 ・ Hey, that's a nifty outfit. 格好いい服じゃないか。 【形-2】 気の利いた 【形-3】 かなりの、相当な 【発音】ni'fti
ruse 【名】 策略、計略 ◆【同】trick 【発音】ru':z ※"nifty little ruse"だってさ。
============================================================ Oct 24, 2006 ============================================================ Some American business partners are coming to us next week again. This time they've requested KIMONO experience. I wonder if we have to go that far...
Some demand suite rooms. Some of them eager to get figures and comics in Akihabara. And others want to buy some bras for their wives!
Are these "differences in culture"? I know that they want to have fun except for business in this Far East land. But this is none of our business! I think my colleagues don't expect too much for our partners when they travel abroad on business. ------------------------------------------------------------
毎日19時台には退社できるから、 「忙しくない」って思ってたけど、 よく考えてみれば定時退社できないってことは、 世の中の常識的には「忙しい」ってことなのか?
■The Street Lawyer の単語 affluence 【名】 豊かさ、豊富、裕福さ ・ Our family's affluence allows us to help others less fortunate. 私たち家族は豊かなので、恵まれていない人たちを援助することができる。 【レベル】10、【発音】ae'fluэns ※やっぱり苦手
adrift 【形】 漂流している、さまよっている ・ The boat was adrift on the lake. ボートは湖を漂流していた。 【副】 漂流して、さまよって ・ The refugees were set adrift on a small raft. 避難民たちは小さな救命ボートに乗せられ、海をさまよった。 【レベル】11、【発音】эdri'ft
tuberculosis 【名】 《病》結核(症) ◆【略】TB / T.B. ・ Tuberculosis is a contagious disease. 結核は伝染病である。 【レベル】11、【発音】t(j)u(:)bэ`:(r)kjэlo'usэs
gynecologist 【名】 婦人科医 ◆【略】GYN / gyn
spellbound 【形】 呪文で縛られた、魔法にかかった、魅せられた、うっとりした
conspire 【自動-1】 共謀する、陰謀を企てる ・ The officers conspired to overthrow the president. 将校たちは大統領を追い出そうとたくらんだ。 【自動-2】 協力して行う 【他動】 〜を図る、たくらむ 【レベル】8、【発音】kэnspa'iэ(r) ※おーぼーえーらーれーなーいー!
janitor 【名-1】 用務員、清掃作業員、管理人 ・ The janitor of the school has keys for every room. 用務員が学校の全部の部屋の鍵を持っている。 【名-2】 門番、守衛 【名-3】 暫定政府[政権] ◆【同】caretaker government◆比喩的に用いられる。 【レベル】9、【発音】dзae'nэtэ(r) ※あはは、つい最近引いたよね、これ。
philandering 【名】 (恋の)火遊び、戯れの恋
philander 【自動】 (他人の妻と)不倫をする、(結婚を前提にしないで女性と)戯れる ・ Husbands who philander with women gain less sympathy than wives who commit adultery. 不倫をする妻より女遊びをする夫の方が同情を得られない。 【発音】filae'ndэ(r) ※この例文、ほんと?(笑)
warrant 【名-1】 令状、召喚状 ・ Without a warrant you cannot arrest him. 令状なしに彼を逮捕することはできない。 【名-2】 正当な理由、根拠 【名-3】 証明書 【他動-1】 〜の正当な理由となる、〜は当然である、〜を正当化する 【他動-2】 〜を保証する 【他動-3】 〜に請け合う 【レベル】6、【発音】wo'(:)r(э)nt ※【名-3】の意味しか知らなかったんだけど。"arrest warrant" とか"search warrant"とか出てきたよ。
malpractice 【名-1】 (医療や弁護などの)過誤、ミス 【名-2】 医療過誤、医療事故 ・ The physician was sued for medical malpractice in the wake of the patient's death. その内科医は患者の死後、医療過誤で訴えられた。 【名-3】 違法行為 【発音】mae`lprae'ktis ※これも先日チェックしたばかりのような・・・
truce 【名-1】 停戦(協定)、休戦 ・ The two nations signed a truce to stop the war. 両国は、停戦のための協定に調印した。 ・ There will be a political truce to clear the way for the royal wedding. 皇太子の結婚準備に取り掛かるために、政局は休戦状態になるだろう。 【名-2】 一時的休止[中止・中断] 【レベル】11、【発音】tru':s ※はぁあ覚えられない。"truth"じゃなくてえっとぉ・・・って毎回思う。
============================================================ Oct 23, 2006 ============================================================ I don't know why but I've gotten a stomach upset for a couple of days. So I'm trying to eat yogurt. With good ( and expensive! ) maple syrup it tastes great! But I worry about calories... ------------------------------------------------------------
頭が痛い。
そして眠い。
ので、1日ダラダラしていた。
そう珍しいことではないけれど・・・
そうそう、BOOK OFF に本を売った。 持ち込みではなく、集荷に来てもらって、送料無料で送った。
CDが23枚に、文庫本が42冊。
CDの処分はもう終了かな。売るものない。
本の処分は、あともう1〜2回、行けそう。 年とともに読むものも変わるし。 一番古いのだと、小学生の頃から所持してるのがある。 ヘッセとかジッドとかクリスティとか。読み返さないもんねぇ。 「アクロイド殺人事件」は、中学入試の日に、 受験会場で読んでた本で、思い出の本でもあるのだけれど。 でも10年以上読み返してないんだから、捨てたっていいよなぁ。
今日はお出かけしようと思っていたけれど、 なんとなくダルくて一日家で過ごした。
いらない洋服を整理して売る準備。 ブラウスやワンピースなど、洗濯してキレイにアイロン掛け。
図書館に行った。 ■ツアー1989(中島京子 著)集英社 ■インテリアを成功させるヒント201 トーソー出版 ■The Graduate(Chales Webb 著)PENGUIN BOOKS
昨日の英会話について。
またまた講師Aがオフだから、新しい先生にトライ。 失敗だったかな・・・
ニュージーランドの人だったけれど、 私とは合わない。 会話中に沈黙が落ちたり・・・ やっぱりAは偉いよ。沈黙ないもん。
どうも、型通りのことしかできない人みたい。 まぁ私もそういうタイプだから人のこと言えないけど。
今日の夕飯何作るの?とかそういう下らないこと、 頼むから聞かないでよ!
今日のネタは、またまたABCで見つけた Blogger in France Sues After Being Fired。
結構古い記事だけど、面白かったし、 初めての相手でもこれならいけるかと思ったんだけど。
もったいないことしたなぁ。 Aとこのネタ使えば、きっともっと面白い話が聞けたのに!
私の英語に何かアドバイスは?と聞いたら、 「本を読むといいよ」と。 「本を読めば、文法も語彙も身につく。 発音だけはレッスンでやるしかないけど、 あなたはそんなに発音悪くないし大丈夫」だってさ。
もう少し具体的なアドバイスが欲しかったのですが。
■英会話の予習に出てきた単語 expat 【名】 〈話〉<→expatriate> 【発音】e`kspae't
expatriate 【名】 国外追放者、国外居住者、海外駐在員 ・ This is where expatriates gather to talk about their host country. ここは母国を追われた人々が、居住国について語り合いに来る場所だ。 【形】 祖国[故国・母国]を去った[捨てた]、国外追放された、国籍を捨てた[離脱した]、国外居住の、国外に住んでいる 【自動】 祖国[故国・母国]を出る[去る・捨てる・離れる]、国籍を捨てる[離脱する]、国外に住む 【他動】 〜を祖国[故国・母国]から追放する、国外追放する 【レベル】11、【発音】《動》ekspe'itrie`it | 《名・形》ekspe'itriэt
pseudonym 【名-1】 偽名、仮名 ◆【参考】autonym ・ Famous people sometimes use a pseudonym when traveling. 有名人は、時々旅行中に偽名を使う。 【名-2】 (著者の)ペンネーム、雅号、筆名 【レベル】11、【発音】s(j)u':d(э)nim
blooper 【名-1】 〈話〉へま、どじ 【名-2】 〈話〉(テレビ放送のアナウンサーなどの)とちり 【名-3】 《bloopers》(テレビ番組の)NG 集 【名-4】 〈米話〉《野球》テキサスヒット、ポテンヒット ◆【同】bloop 【名-5】 〈米話〉《野球》超スロー・ボール、山なりの投球 【発音】blu':pэ(r)
self-deprecating 【形】 自分を卑下[非難・軽視]した、控えめの
dooced 《be 〜》ブログや掲示板への書き込み内容が原因で解雇される ◆【語源】2002年、米国ロサンゼルス在住の Web デザイナー、ヘザー・アームストロング(Heather Armstrong)は、彼女自身の個人的ブログ(サイト名は dooce.com)に勤務先の同僚に関することを書き込んだことにより解雇された。 ※これこれ、面白いよね!
cleavage 【名-1】 分裂、裂け目、決定的相違 【名-2】 胸の谷間 ・ She displayed her ample cleavage by wearing a low-cut dress. 彼女は襟ぐりの深いドレスで、豊かな胸の谷間を見せていた。 【名-3】 卵割 【名-4】 《理工》劈開 ◆【参考】cleave 【レベル】12、【発音】kli':vidз
poke fun at 〜をからかう ・ The newspaper poked fun at the president's new dog. その新聞は、大統領の新しいイヌをねたにからかった。 ・ The magazine often poked fun at Hollywood movies. その雑誌はハリウッド映画をしばしば笑い物にした。
hooky 【名】 ずる休み 【自動】 盗む、くすねる 【発音】hu'ki
downtime 【名】 ダウンタイム、休止時間、不稼働時間
tribunal 【名-1】 法廷、裁判所、裁決機関 ・ A tribunal was set up to judge the prisoners. その囚人を裁くための法廷が開かれた。 ・ The Security Council established a tribunal that would try those suspected of atrocities. 安全保障理事会は、残虐行為の容疑者を裁く機関を設置した。 【名-2】 《法律》裁判官席 【レベル】9、【発音】traibju':nl
predicament 【名】 窮地、苦境、境遇、窮境、窮状、苦しい立場、逼迫 ・ He demonstrated true gallantry throughout the predicament. 苦境にあって、彼は真の勇気を見せつけてくれた。 ・ They faced a troubling predicament. 彼らは困難な状況に直面した。 【レベル】11
■The Street Lawyer の単語 manure 【名】 (有機質)肥料、肥やし ・ He recycled manure to make ammonia. 彼は肥料をアンモニアに再生処理した。 【他動】 〜に肥料を施す、肥料をやる 【レベル】10、【発音】mэn(j)u'э(r)
asinine 【形】 ロバの(ような)、愚かな 【発音】ae'sэna`in
berate 【他動】 人をひどくしかりつける、ガミガミしかる、(激しく)非難する、とがめる、腹を立ててしかりつける ◆【類】rebuke 【発音】bire'it
Capitol Hill 《米》国会議事堂、連邦議会
tirade 【名-1】 厳しい批判、(長い)手厳しい非難、攻撃演説 ◆【同】philippic 【名-2】 長広舌、長い演説 【発音】ta'ireid
rake in 荒稼ぎする ◆【同】make a lot of money ・ That actor is so busy lately. He must be raking in the dough. その俳優は最近売れている。がっぽりもうけているに違いない。
rake 【1-名】 レーキ、くま手、馬鍬 【1-自動】 くま手でかく 【1-他動-1】 〜をくま手で集める、かき集める、掃除する、かき払う、掃く、除く ・ He raked the leaves into a pile. 彼は落ち葉をくま手で集めて山にした。 【1-他動-2】 〜を探し回る、せんさくする 【2-名】 道楽者、放蕩者 【レベル】7、【発音】re'ik
grit one's teeth 【1】 歯を食いしばる ・ To get through this tough situation, just grit your teeth. この苦しい状況を乗りきるために、歯を食いしばって頑張りなさい。 ・ I gritted my teeth and tried to concentrate. 私は歯を食いしばって気持ちを集中しようとした 【2】 (怒り・苦痛などをこらえて)歯ぎしりする
immunity 【名-1】 免疫(力) ・ Regular doses of venom can build immunity to snake bite. ふだんからヘビの毒を服用していると実際にかまれても平気だ。 【名-2】 (義務などの)免除、免責 【名-3】 《法律》刑事免責、訴追免除 ◆自らの罪を認める(self-recrimination)ことと引き換えに行われることが多い。 【名-4】 電磁波耐性 ◆外からの妨害電磁波に対する耐性 【レベル】9、【発音】imju':nэti ※今回は当然【名-3】の意味だな。でも【名-1】も覚えられない。infinityとかと混乱する。
pilfer 【他動】 〜をくすねる、盗塁する、盗む、盗み取る、ちょろまかす、横領する ・ The clerk pilfered goods from the back room of the store. 店員は、店の倉庫から品物を盗んだ。 【レベル】12、【発音】pi'lfэ(r)
intake 【名】 取り入れ、吸い込み、摂取(量)、取り入れ口、取水口 ・ Many companies have a regular intake of new graduates every year. 多くの企業は、毎年定期的に新卒を採用する。 ・ You should monitor your child's intake of fluids. 子供の水分の摂取量をモニターすべきです。 ・ The airplane's intake valve was broken and needed repair. 飛行機の空気の取り入れバルブは壊れていたため修理が必要だった。 【レベル】7 ※"intake day"
dour 【形】 気難しい、不機嫌な、厳しい、むっつりした、陰気な、頑固な ・ The receptionist's dour expression was hardly welcoming. 受付係のむっつりした表情は、およそ歓迎的でなかった。 【レベル】11、【発音】du'э(r)
mull over あれこれ考える、よく考える、熟考する、振り返る、心の中に温めておく ・ He advised her to take some time to mull over her options. その人は彼女に選択をじっくりと時間をかけて考えてみるように忠告した。
hunch 【名-1】 予感、勘、虫の知らせ、直感、直観 ・ I have a very strong hunch that my wife is having an affair. 妻が浮気しているという気がしてならないんだ。 ・ I have a hunch that the stock market is going to collapse. 株式市場が暴落するような予感がする。 【名-2】 こぶ ◆【同】hump 【名-3】 塊 【自動】 丸くなる、体[背中]を丸める、猫背になる 【他動-1】 (体を)丸める、(背)を丸くする、〜を弓なりに曲げる、押しやる 【他動-2】 〜という予感がする 【レベル】11、【発音】hΛ'n(t)∫ ※前に引いたことあったっけ?予感とこぶ。こぶはねぇ、NDdPでわかるけど。
dimer 【名】 《化》二量体 ※"nickel and dimer"だって。わかんない。
renegade 【名】 改宗者、背教者、裏切り者 【形】 宗旨を変えた、背教の、裏切りの ・ The renegade priest was hated by the church elders. その背教の司祭は、教会の目上の人間からにらまれていた。 【自動】 宗旨を変える、背教者になる、裏切る 【レベル】11、【発音】re'nэge`id
dilapidated 【形】 ボロボロの、荒廃した、荒れ果てた、崩れかかった、壊れかけた、おんぼろの、くたびれた ・ It was going to be expensive to fix up the dilapidated old house. そのボロボロの古い家を修理するのは、高くつきそうだった。 【レベル】12
ornery 【形-1】 〈話〉怒りっぽい、気難しい 【形-2】 〈話〉不足した、貧弱な 【形-3】 〈方〉普通の、平凡な 【発音】o':(r)n(э)ri
siege 【名-1】 包囲攻撃 ・ The native American put Quebec city under siege in 1775. アメリカ先住民たちは、1775年にケベック市を包囲した。 【名-2】 執拗な努力[説得] 【名-3】 長く苦しい期間 【他動】 〜を包囲攻撃する 【レベル】9、【発音】si':dз
"lieutenant"がすぐに理解できて嬉しかった。 "The Ghost"で、サラに言い寄ってたうざったい男が大尉でした。
"attorney"と"lawyer"の違いがずっと気になっていた。 "attorney"を最初に覚えたのは、Appleの訴訟の記事を英会話で扱ったとき。 今日、"The Street Lawyer"を読んでて、
Lawyer:一般的に職業としての弁護士 Attorney:自分の代理人として依頼(契約)した弁護士
なのかなぁと思ったけど、調べてみたら違ったみたい。
まず、基本的に、attorneyはアメリカ英語で、イギリスでは使わないらしい。 でも"attorney general"という言葉はあって、これはイギリスだと法務長官。
これ以外にも、"solicitor"と"barrister"とか色々あるみたいだし、 とりあえずは「法律関係の人」って括り(雑っ!)でいいかなぁ。
============================================================ Oct 20, 2006 ============================================================ Keeping a journal in English gives me much fun than I had expected. And I'm positive that this attempt will work well for me to improve my speaking ability. ------------------------------------------------------------
ある案件がようやく収束して、 次なる案件に今月頭から徐々に入りつつある。
最初はまたまたアプリ設計&開発というタスクを振られたのだけれど、 少しゴネたら(大変そうだな〜。この言語わかりにくいんだよな〜。) データ移行チームに入ることになった。
やっぱり私は直接ORACLEを触ってるときが一番楽しい。
移行屋さんにはなりたくないけど、 前職で3年間移行屋として実績を積んでいるから、 仕事もすごくやりやすいし、気分的に楽。 成果も出せると思う。 この仕事は今年度いっぱい(+α)続くので、 先の見通しが立てやすいってのもマル。
精神的にも安定できていい。
1つ心配なのは、データチェックや移行作業が佳境に入れば、 当然ずーっと客先で仕事することになるということ。 企業の根幹を成すコンフィデンシャルなデータなので、 ダンプとって自社持ち帰りで移行してきまーす、 というわけにはいかない。
通勤時間的には自社より客先の方が近そうなんだけど、 どの程度の作業環境を提供してもらえるかはまだわからないから。
普通の社員と同じかそれ以上(たとえば空いている役員会議室)の 環境を貸してくれる会社もあれば、 折りたたみの机とパイプ椅子だったりすることもある。 パイプ椅子はねぇ、やっぱり体的にツライんですよ。。。
しかしまぁこういうのも贅沢な悩みかな。
■The Street Lawyer の単語 peeler 【名-2】 お巡り、警官
axiom 【名】 原理、公理、公準、自明の理、格言 【発音】ae'ksiэm
tamper 【自動-1】 許可なくいじる、不正に[みだりに]変更する、改ざんする ・ Don't tamper with that door or an alarm will go off. あのドアに勝手に触るな。さもないと警報器が鳴ってしまう。 【自動-2】 (食品などに)異物[毒物]を混入する 【自動-3】 不正な交渉をする、買収する 【自動-4】 干渉する 【他動】 〜を不正に[みだりに]変更する、〜を改ざんする 【レベル】11、【発音】tae'mpэ(r)
larceny 窃盗
meddle 【自動】 余計な世話を焼く、干渉する、いじくりまわす、ちょっかいを出す、おせっかいを焼く ・ She loved to meddle in other people's affairs. 彼女は他人のことに干渉するのが大好きだった。 【レベル】8、【発音】me'dl
plaster 【名-1】 しっくい、石こう ・ The workman used plaster to fix the wall. 職人は壁を直すためにしっくいを使った。 【名-2】 絆創膏、膏薬、硬膏 【名-3】 1ドル紙幣、1ドル札 【名-4】 尾行者 【名-5】 逮捕状、召喚状 【他動-1】 (壁・天井などに)しっくいを塗る 【他動-2】 (体に)湿布薬[膏薬]を貼る 【他動-3】 〜をベタベタ塗る 【他動-4】 (整髪剤で)(髪)を整える[なでつける] 【他動-5】 (すき間などを)ふさぐ、隠す 【他動-6】 (腕・脚などに)ギプスをはめる[当てる・つける] 【他動-7】 〜をぼこぼこにする、ぶちのめす、(拳銃で)撃つ、(集中攻撃で)〜に大打撃[大損害]を与える 【レベル】7、【発音】plae'stэ(r)
quaint 【形-1】 古風な趣がある、風変わりな、風変わりで面白い、異様な、奇異な ・ They decided to buy a quaint little home in the small town. 彼らは小さな町にある古風な趣の小さな家を買うことに決めた。 【形-2】 巧みな、巧妙な 【レベル】7、【発音】kwe'int
fender bender 【1】 〈米俗〉(自動車のフェンダーがへこむ程度の)衝突事故、追突事故 【2】 〈米俗〉barbiturate
circle the wagons 【1】 ほろ馬車隊で円陣をつくる ◆かつてのアメリカ西部では、白人がインディアンなどの襲撃に備えてほろ馬車を円形に配置した。 【2】 がっちりと守り[防戦態勢]を固める ・ The competition is circling the wagons which means we must move fast. 敵はがっちりと守りを固めている、ということは、私たちは素早く動かなければならない。
plush 【名-1】 フラシ天 ◆ビロードの一種 【名-2】 豪華なもの、ぜいたくなもの 【形-1】 《布》フラシ天の(ような)、フラシ天で作った[覆った]、プラッシュの ・ The car's plush seats were very comfortable. その車のフラシ天張りのシートはとても座り心地が良かった。 【形-2】 豪華な、豊富な、ぜいたくな、高価な、素晴らしい、格好いい、きどった、ハイカラな 【レベル】11、【発音】plΛ'∫
truce 【名-1】 停戦(協定)、休戦 ・ The two nations signed a truce to stop the war. 両国は、停戦のための協定に調印した。 ・ There will be a political truce to clear the way for the royal wedding. 皇太子の結婚準備に取り掛かるために、政局は休戦状態になるだろう。 【名-2】 一時的休止[中止・中断] 【レベル】11、【発音】tru':s
clientele 【名】 常連、顧客、得意先、依頼人、訴訟依頼人 ・ The restaurant caters to a specific clientele. そのレストランは、特定のお客には出前をする。 【レベル】11、【発音】kla`iэnte'l
ここ半年で覚えた(覚えつつある、覚えなきゃいけない、そろそろ覚えよう) 単語たちがいっぱい出てくるので楽しい。 今日は"avalanch of files"の意味がすぐにわかって嬉しかった。 過去に2回、「サマランチに似てるけど意味がわからない」と書いた甲斐アリ。 私は周辺事情込みで覚える方が向いているんだな。 一見遠回りだけど、最終的に定着率がいい方がいいもんね。 周辺情報が私の脳内メモリの大部分を食ってるのは少々まずいと思わなくもないけれど。
============================================================ Oct 19, 2006 ============================================================ Time does fly! A year has passed since I joined this company. But I still feel like I'm a newcomer here though I don't feel ill at ease...
I got some bills. Gas, electric, and telephone bills are much higher than usual this month. Why? I can find no special reason. ------------------------------------------------------------
"The Street Lawer"。 ついに主人公がビッグ・ファームを辞めて、 貧しい人たちのための活動に乗り出すことに。
それに伴い、関係破綻していた妻と離婚することになるのだけれど、 この妻が冷たいんだな。冷たすぎ。 主人公に深く同情してしまった。
自分の過去日記をちょっとばかり読み返してみた。 面白い。
それにしても、恋愛マターばかり書いているなんて、 今思うと信じられないね。 元彼の影響はやっぱ大きかったなぁ。
他人同士があんなにも一緒にいるなんて変。 それが簡単に消滅してしまうなんてもっと変。
って言葉は、今見ても共感。
忘却は自然の摂理だし抗うつもりもないけれど、 時々過去を振り返ってみるのも悪くない。 当時の自身の視点を通して見る過去は新鮮だ。
でもこうして見てみると、 私の暮らし方、生き方、ポリシーは、 ドラスティックに変わってきているようにも思える。
人はそれを堕落と呼ぶ、 かな?
■The Street Lawyer の単語 no-holds-barred 【形-1】 (格闘技が)禁じ手無しの、ノー・ホールズ・バード ◆【略】NHB 【形-2】 制限のない、無制限の、徹底した 【形】 慣習に固執しない、型にはまらない、ルールにとらわれない、自由な ※"no-holds-barred litigator"という形で出てきた。 英語口で、bar exam が司法試験だと覚えていたから司法と関係あると思ったのに全然違った。
placate 【1-他動】 (人を)なだめる、(怒りなどを)静める ◆特に怒りを静める側の譲歩を伴う場合に用いることが多い ・ My statement made her furious, and it took much time to placate her. 私の発言で彼女を大変怒らせてしまい、彼女の怒りを静めるのにずいぶんかかった。 ・ The mother tried in vain to placate her crying son. 母親は泣いている息子をなだめようとしたが、無駄だった。 【2-名】 《甲冑》プラケイト 【レベル】11、【発音】ple'ikeit
egregious 【形】 言語道断な、実にひどい、とんでもない、甚だしい、著しい、顕著な ◆16世紀半ばのラテン語の egregius(抜きんでた)より。当初は卓越した、優れたという良い意味で使われたが、その後意味が逆転した。 【発音】igri':dзэs
breach 【名-1】 (法律・約束などに対する)違反、破棄、不履行、侵害 ・ His boss warned him that they wouldn't allow a breach of his contract. 彼の雇い主は、契約不履行は許さないと彼に警告した。 【名-2】 裏切り、(友好関係の)絶交、不和、仲たがい、断絶 【名-3】 切り目、裂け目、割れ目、破損(個所) 【名-4】 穴、欠陥 【名-5】 突破口 【名-6】 《航海》砕け波、寄せ波 【名-7】 鯨が水面に躍り出ること 【自動】 (鯨が)水面に飛び出す 【他動-1】 (法律・約束などを)破る 【他動-2】 (城壁を)破る、〜を割る、裂く 【レベル】8、【発音】bri':t∫ ※"egregious breach"
shrew 【名】 《動物》トガリネズミ、口やかましい女、ガミガミ女、じゃじゃ馬 【発音】∫ru':
usher 【名-1】 門番、門衛 ◆【女性形】usherette 【名-2】 案内係 ◆劇場・映画館・会場などで客を席まで案内する ・ They let the usher seat them. 彼らは案内係に席まで案内させた。 【名-3】 (結婚式などの)先導役、受付 【自動】 案内係[先導役]を務める 【他動】 〜の案内係[先導役]を務める、〜を案内する、先導する、先がけとなる 【レベル】10、【発音】Λ'∫э(r)
vulture 【名-1】 《鳥》ハゲワシ、コンドル ・ The vulture swooped out of the tree to devour the carcass. ハゲワシが死がいをむさぼろうと木から舞い降りた。 【名-2】 どん欲な人、強欲な人、強欲冷酷な人、他人を食い物にする人 【レベル】12、【発音】vΛ'lt∫э(r)
diatribe 【名】 痛烈な非難 【発音】da'iэtra`ib
ambush 【名-1】 待ち伏せ、張り込み、待ち伏せ攻撃、奇襲攻撃 ◆【類】surveillance / stakeout 【名-2】 伏兵 【自他動】 待ち伏せする、待ち伏せて襲う[攻撃する]、迎撃する ・ The army ambushed their enemy in the jungle. 軍はジャングルで敵を待ち伏せした。 ・ He ambushed and killed 13 soldiers. 彼は待ち伏せして兵士13人を殺害した。 【レベル】10、【発音】ae'mbu∫
quip 【名】 皮肉、気の利いた言葉、言い逃れ、嫌み、警句 ・ "Where did you buy that?" he quipped. 「そんなのどこで買ったわけ?」と彼は皮肉を言った。 【自動-1】 冗談に言う、皮肉を言う、ジョークを飛ばす 【自動-2】 当意即妙に答える、気の利いたことを言う 【レベル】11、【発音】kwi'p
pious 【形-1】 (人が)信心深い、敬けんな ・ She is a pious and kind woman. 彼女は信心深く、親切な女性だ。 【形-2】 (言動などが)信心(家)ぶった、偽善的な、善意を装った、宗教にかこつけた 【形-3】 (芸術などが)宗教的な 【レベル】7、【発音】pa'iэs
connotation 【名】 含意、言外の意味、暗示するもの、暗示的意味、含蓄 ・ Similar words may have different connotations. 似た言葉にも、異なる含意があるものだ。 【レベル】12、【発音】kα`nэte'i∫n
rancor 【名】 憎しみ、怨恨、悪意、恨み ・ I have serious rancor against that politician. 私はあの政治家に深い恨みがある。 【レベル】11、【発音】rae'ηkэ(r)
advocate 【名】 擁護者、支持者、提唱者、賛同者、唱道者 ・ The children's rights advocate says the labor pact will not stop illegal child labor. その子供の人権擁護団体は、その労働協定では子供の不法労働を阻止できないだろうと言っている。 【他動-1】 (論争などにおいてある意見を)主張する、推奨する、支持する、唱道する ・ The civil rights leader advocated that the prisoner be released. 公民権運動指導者は、その囚人を釈放するよう主張した。 ・ I advocate exercise as the secret to a long life. 私は長寿の秘訣として運動を推奨する。 ・ I don't advocate either one viewpoint or the other. 私はどちらか一方の意見を推奨するわけではない。 【他動-2】 (法廷で)弁護する 【レベル】8、【発音!】《動》ae'dvэke`it 《名》ae'dvэkэt
blue-chip 【形-1】 優良株の、一流銘柄の 【形-2】 優良の、優れた、一級の、一流の、上等な、好評な、高価な、値打ちのある ・ The relative newcomer is already considered a blue-chip corporation. 比較的新参でありながら、その会社はすでに優良企業と認められている。
klutz 【名-1】 〈米俗〉不器用な人 【名-2】 〈米俗〉ばか、まぬけ
sabbatical 【名】 (大学教授に与えられる)サバティカルリーブ、長期有給休暇{ちょうき ゆうきゅう きゅうか}、特別研究期間 ・ The professor took a yearlong sabbatical. 教授は1年間のサバティカル休暇をとった。 【形】 安息日の ◆通例 Sabbatical 【レベル】12、【発音】sэbae'tikl、【変化】《複》sabbaticals
wrap up 【名】 <→wrap-up> 【形】 <→wrap-up> 【句動-1】 包む、くるまる 【句動-2】 (仕事などを)完成させる、仕上げる ・ It took a long time for us to wrap up the project. そのプロジェクトを完成させるのに時間がかかった。 【句動-3】 (会議・仕事などを)終える、終わりにする、切り上げる ◆【同】finish ・ "Let's wrap up this job and go home." "OK." 「この仕事を終えて、帰ろう」「ああいいよ」 ・ Let's wrap it up. 仕事をおしまいにしよう。 【句動-4】 〜に決着をつける 【句動-5】 要約する、まとめる、まとめ上げる、仕上げる、締めくくる ◆【類】tie up loose ends ・ I'm hopeful I can wrap it up in a day or two. 【句動-6】 黙る、口をつぐむ 【句動-7】 真意を隠して表現する 【句動-8】 勝利を収める ※"he wrapped up our breakfast"という文章だった。 まさか残りを包んで持ち帰ったわけじゃないだろうから、finishな意味があるんだろうなぁ と思ったら大当たりでした。こういうのはわかりやすくていい。
point-blank 【形-1】 的に真っすぐに狙いを定めた、真っすぐの、直射の、至近距離からの 【形-2】 単刀直入の、率直な、はっきりとした、あからさまな、包み隠さない、露骨な、腹蔵のない、あけすけの 【副-1】 的に真っすぐに狙いを定めて、真っすぐに、直射で、至近距離から 【副-2】 ストレートに、単刀直入に、率直に、ずばりと、ズバッと、はっきり(と)、あからさまに、包み隠さず、露骨に、腹蔵なく、あけすけに
brown-nose 【他動】 〈話〉人の気に入るように振る舞う、人の気をよくさせる、ご機嫌を取る、ゴマをする、こびへつらう、こびを売る、取り入ろうとする、お世辞[おべっか・おべんちゃら・お上手]を言う、褒めそやす、よいしょする、おべっか[お追従]を使う、へいへい[へいこら・ちやほや・ペコペコ]する、おだてる ◆【語源】1930年代から使われるようになった言葉で、18世紀の ass-kisser などの連想、つまり(人)の尻にキスをして鼻にウンチがついて茶色になると考えたことから。しかし、語源から想像されるほどの卑語または俗語ではない。 ※語源が面白いではないですか!
irreconcilable 【形】 和解[妥協]できない、矛盾して、両立しないもの、融和し難い、和解し難い ◆reconcilable よりもよく使われる
keep upper hand 優位を保つ ・ If a leader does not keep the upper hand, an army will topple him quickly. 指導者が優位を保てなければ軍隊がすぐに引きずりおろすことになる。
contentious 【形】 議論を起こす、論争好きの、論争的な、議論のある、異論の多い ・ He is sometimes contentious during conversations. 彼は会話の中で時折議論を巻き起こす。 【レベル】11、【発音】kэnte'n∫эs
exhibit 【名-3】 証拠、証拠物件、証拠書類 【名-4】 添付書類、別紙 ・ See Exhibit A 別紙 A を見よ。 【他動-2】 (感情を)表に出す、示す 【他動-3】 (証拠を)提示する、提出する 【レベル】4、【発音!】《動》igzi'bit ※【名-4】。離婚調停要の書類。Exhibit A って形で出てきた。この場合Eは大文字になるみたい。
lien 【1-名-1】 《法律》先取特権 【1-名-2】 《法律》抵当権 ◆【同】mortgage 【2-名】 脾臓 【発音】li':n
bicker 【名-1】 口論 【名-2】 (水が)さらさら流れる音、(雨が)ぱらぱら降る音 【自動-1】 (つまらないこと・ささいなことで)口論する、言い争う 【自動-2】 (水が)さらさら流れる、(雨が)ぱらぱら降る 【発音】bi'kэ(r)
mouthpiece 【名-3】 〈話〉代弁人、スポークスマン 【名-4】 〈俗〉弁護士
one-upmanship 【名】 〈話〉一歩先んじること、一枚上手に出る術、人を出し抜く術 ◆【語源】相手より1点多く得点を挙げること(one up)から。 practice one-upmanship on 〜の一枚上手に出る、〜より一歩先んじる、〜に先手を打つ
finesse 【名】 手際のよさ、精妙さ、技巧、巧妙な処理、策略、手腕、術策 ・ She handled the situation with finesse. 彼女は事態を手際良く処理した。 【自動】 うまく[巧みに]やってのける 【レベル】11、【発音】fine's
erosion 【名-1】 浸食(作用)、腐食、侵害、目減り ・ The farmer planted trees to protect his land from erosion. 農家は土地が浸食されないように木を植えた。 【名-2】 衰えること、衰退、減退、先細り、落ち目、低下、弱体化 【レベル】10、【発音】iro'uз(э)n
malcontent 【名】 不平、不満 【形】 不満な 【発音】mae`lkэnte'nt
blindside 【他動】 無防備なところを襲う、不意[弱点]を突く、不意打ちを食らわす paramedic 【名】 救急医療師
narc 【名-1】 〈米俗〉麻薬 ◆【同】narcotic 【名-2】 〈米俗〉麻薬捜査官 【名-3】 〈米俗〉麻薬の売人 【発音】nα':(r)k
servitude 【名】 奴隷状態、隷属、強制労働、地役権 【発音】sэ':(r)vэt(j)u`:d
Realtor 【名】 《米》リアルター、公認不動産業者
grimace 【名】 しかめっ面、顔のゆがみ、渋面、険しい表情 【自動】 顔をゆがめる[しかめる] ・ Carl grimaced in pain when he was kicked in the knee. カールは敵にひざをけられたとき、痛さで顔をゆがめた。 【レベル】10、【発音】gri'mэs
pothole 【名】 深い穴、道にできた穴
============================================================ Oct 18, 2006 ============================================================ Since when have we become celebrating Halloween in Japan? The tough and unprincipled commercialism amazes me.
The roses which I bought Sunday blossomed out. They are much more beautiful than I expected. I couldn't recognize their beauty when they were blossom buds. I'm very happy to see them.
My sister told me that she is going to Italy next month. I'm jealous. I'd like her to go get some marron glace for me but she is going to visit only Rome and Venice. My favorite sweet shop is in Milan! I really really want the marron glace and about one month ago I asked the shop by e-mail in English if they could ship their sweets overseas. But there is no answer at all. It's really too bad. I want to get the marron glace somehow! ------------------------------------------------------------
とりあえず、英語日記を始めることにした。 最初は、アルクのブログを使おうかと思ったけど、 面倒だから、この日記の片隅に載せることに決定。 昨日の分から追記しています。
正しいの正しくないの言う前に、 まずは自分の中で英文を組み立てられないとお話にならないわけで。 それが出来るようになって初めて、 インプットされる英語から自分の間違いに気付いたり 有用な表現を取り込んだりということができるようになるのだから。 当たり前のことだけどね。難しい。
私の英作文レベルがばれちゃうのは実に恥ずかしいけれど、 まぁこんなの読む人いないだろうからいいだろう。
"The Street Lawyer"、4分の1程読み終わった。 面白いよ。面白いけど・・・ 主人公にちょっとむかつくというか、
甘いんだよ! 青臭いんだよ!!
って言いたくなっちゃう。
主人公はイェール卒で、大きな法律事務所に勤めるエリート弁護士。 ある日、彼はホームレスが引き起こす事件に巻き込まれてしまう。。。
今まで気にしたこともなかった、家を持たない人たちの暮らしぶりに、 彼は思いっきり動揺するのだ。
これからどう展開するかわからないけど、 簡単に同情してみたりショックを受けたりする様子が、 素直と言えばそうなんだけど、非常に私を苛立たせる。
傲慢でいてくれた方が、こちらも感情の持っていきようがあるというか・・・
なんて。私は一体どっち側の人間なんだ。
チャリティとかに縁のない、傲慢サイドの人間だよね。。
単語レベルは、やっぱり"Open Season"や"The Notebook"より難しい。 筋が取れなくなるほどではないけど、ちょっとモドカシサを感じる程度には わからない語が混ざっているページもある。
■The Street Lawyer の単語 foyer 【名】 休憩室、玄関(の広間)、ロビー、ホワイエ、昇降口 ・ Let's go wait in the foyer because there are chairs there. 休憩室にはいすがあるから、そこに行って待っていよう。 【レベル】12、【発音】fo'iэ(r) ※つい先日引いたばかり。場所だってのはわかるんだけどね、廊下じゃなくて台所じゃなくて・・・
sprawl 【名-1】 不規則な広がり 【名-2】 地価の安い郊外に住宅が増える現象、スプロール現象、ドーナツ化現象 【自動】 手足を伸ばす、大の字に寝そべる、大の字に倒れる、四方にひろがる、バラバラに広がる、不規則[無秩序]に広がる、だらしなく伸びる ・ His ranch sprawled over acres. 彼の牧場は、何エーカーにもわたって広がっていた。 【他動】 〜をバラバラに広げる、不規則に広げる 【レベル】8、【発音】spro':l
pew 【名】 聖堂信者席、信者席、座席、会衆席 ・ The congregation rose from the pews to sing the hymn. 人々は賛美歌を歌うために信者席から立ち上がった。 【他動】 〜にベンチ席を設ける 【レベル】11、【発音】pju': ※"they were sprawled on the pews"
squirm 【名】 身をよじること、身もだえ 【自動】 もじもじする、もがいて逃げる、のたくる、身をよじる、くねりながら進む、身もだえする、落ち着きがない ・ The young boy squirmed in his seat. その少年は席でもじもじしていた。 【レベル】11、【発音】skwэ':(r)m
pulpit 【名-1】 説教壇、聖職(者)、説教 ・ Father John bangs the pulpit every Sunday morning. ジョン神父は、毎週日曜日の朝は説教壇をドンドンとたたく。 【名-2】 (ヨットやボートの)安全手すり 【レベル】10、【発音】pu'lpit
reverend 【名】 牧師 【形-1】 尊敬すべき、尊い、あがめるべき 【形-2】 〜師、〜尊師 ◆【略】Rev. / Revd. 【発音】re'v(э)r(э)nd
worship 【名】 崇拝、礼拝、賛美、敬愛 ・ In religion, anything can be the subject of worship. 宗教においては、いかなるものでも崇拝の対象になり得る。 【自他動】 崇拝する、礼拝する、賛美する、敬愛する 【レベル】6、【発音!】wэ':(r)∫эp
lament 【名】 悲嘆、悲しみ、追悼音楽、嘆きの音楽 【自他動】 悲しむ、嘆く、後悔する ・ The city lamented when the mayor died. 市長が亡くなって町全体が悲しみに包まれた。 【レベル】7、【発音】lэme'nt ※覚えられない。
Drano 【商標】 ドレイノ ◆アメリカのパイプ詰まり用洗剤
vernacular 【名-1】 《the 〜》その土地の言葉、方言 【名-2】 《the 〜》専門語、仲間言葉 【形-1】 (言語が)その土地特有の、お国言葉の、自国語[現地語]で表された[書かれた] ・ The vernacular press publishes rather unsophisticated stories. その地元紙は、あまり洗練されていない記事を掲載している。 【レベル】11、【発音】vэ(r)nae'kjэlэ(r) ※これも覚えられないなぁ。
arduous 【形】 (仕事・訓練などが)非常に努力を要する、骨の折れる、困難な、難儀な、厳しい、つらい、きつい ◆demanding と意味がとても近く、しばしば入れ替え可能だが、arduous は特に時間が長くかかることを強調する場合が多い。また、demanding と違って人を形容することはない。仕事などが「大変だ」という意味の形容詞には、tiring や wearisome などもある。 ・ Jobs that include physical labor are arduous. 肉体労働が要求される仕事は骨が折れる。 ・ Swimming three miles was the most arduous exercise I ever had. 3マイルの水泳は私がいままでにした中で一番つらい運動だった。 ・ Painting the house was an arduous task that took weeks. 家のペンキを塗るのは、何週間もかかる大変な仕事だった。 ・ Arduous work can help develop person's character. 困難な仕事は人格形成の手助けとなる。 【レベル】10、【発音】α':(r)dзuэs
brethren 【名】 同胞、会員、同業者、信者仲間、同一の教会員 ◆brother の複数形 ・ Jesus Christ considered all people his brethren. イエス・キリストは、すべての人々を自分の同胞だと考えた。 【レベル】11、【発音】bre'δr(э)n ※読んだとき、「brotherと似てるな、同僚とかそういう意味だな」と思ったのだけれど、 brotherの複数形??
Hang in there! 頑張れ! ※"We're pulling for you. Hang in there."実は前半の方がわからない。
hang in (逆境などに負けず)耐え抜く、頑張る ・ It will be tough at first, but it will reward you well if you can hang in there. 最初は大変だが、そこで耐え抜けばあなたは報われるだろう。 ・ It won't be long. Hang in there! もう少しの辛抱だ。頑張れ。 ◆【用法】つらい状態にある人に対して、あと少しそのまま我慢すれば切り抜けられると励まして。
swivel 【名-1】 自在軸受け、回り継ぎ手、スイベル、猿環 ◆一方が自由に回転できるようになっている接合部。 【名-2】 回転台、旋回台 【名-3】 =<→swivel gun> 【自動】 スイベルで回転する、旋回する、クルリと回る 【他動】 スイベルで回転させる、旋回させる、クルクル回す 【発音】swi'vl
shrink 【名】 精神科医(head shrinker)、精神分析学者 ◆【語源】妄想に取り付かれて大きくなった頭を縮めて(shrink)あげる人というイメージから ・ Shrinks have no sense of humor. 精神科医ってユーモアのセンスがないわ。 【自動-1】 (サイズが)縮む、縮まる、小さく[少なく]なる ・ Don't wash it in hot water or it'll shrink. 縮むのでお湯で洗わないでください。 【自動-2】 (予算・経済などが)縮小する 【自動-3】 尻込みする、ひるむ、恐れる、避ける 【他動-1】 (サイズを)縮ませる 【他動-2】 (データなどを)圧縮する 【レベル】5、【発音】∫ri'ηk abrasive 【名】 研磨剤、研削材 【形-1】 研磨の 【形-2】 耳障りな、不快な、イライラさせる(ような)、しゃくに触る、かんに障る、角々しい ・ Their words were arrogant and abrasive. 彼らの言葉は横柄でかんに障るものだった。 【レベル】11、【発音】эbre'isiv
overhead 【名】 (企業の運営にかかる)諸経費、間接費 ◆【同】overhead costs ・ We cut overhead by moving our headquarters from the city to this suburb. わが社は本社を市内から郊外へ移転させて、経費を切り詰めた。 【レベル】5、【発音】《形・名》o'uvэ(r)he`d | 《副》 ̄_ ̄ ※一番基本の意味を知らなかったよ。
bait 【名】 餌、誘惑、おとり ・ The bait hides the hook. 《諺》餌は釣り針を隠す。 ・ To catch the big fish the fisherman used live bait. 大きな魚を釣るために漁師は生きた餌を使った。 【他動-1】 〜に餌をつける、餌をまく、〜をおびき寄せる、誘惑する 【他動-2】 〜を悩ます、いじめる、じらす 【レベル】7、【発音】be'it ※これも何度目か。
meticulously 【副】 細心の注意を払って、慎重に、こせこせと ・ Meticulously clean the area with rubbing alcohol. 細心の注意を払って、患部を消毒用アルコールできれいにしてください ・ It is calm, meticulously researched and done with a global vision.
in torrents 滝のような、ドッと流れて
torrent 【名-1】 急流、激流、奔流 ・ Because of the melting snow, the little stream became a torrent. 雪解けのせいで、小川が奔流になってしまった。 【名-2】 豪雨、土砂降り 【名-3】 激発、連発、ほとばしり 【レベル】9、【発音】to'(:)r(э)nt
frigid 【形】 ひどく寒い、温かみのない、寒さの厳しい、極寒の、冷淡な、男を寄せ付けない ・ The explorers suffered in the frigid temperatures. 探検家たちはひどい寒さに苦しめられた。 【レベル】11、【発音】fri'dзid
antiseptic 【名】 消毒剤、防腐剤、防腐薬 【形】 殺菌の ・ Put some antiseptic cream on that cut. 傷に殺菌クリームを塗っておきなさい。 【レベル】12
fluorescent 【名】 蛍光灯 【形】 蛍光性の、鮮やかな、蛍光の、蛍光を発する ・ He hated the fluorescent lighting in the office. 彼はオフィスの蛍光灯を嫌っていた。 【レベル】11、【発音】flu(э)re'snt
gurney 【名】 ガーニー、移動ベッド、車輪のついた担架 ・ I was lying on the gurney before the procedure.
cherub 【名】 《神学》ケルビム、智天使 ◆天使の9階級のうちの第2位 【発音】t∫e'rэb ※わかるわけないわ。Uweが歌ってた曲の中に出てきた気がする。あとで調べよう。
threadbare 【形】 擦り切れた、着古した、みすぼらしい、お粗末な、陳腐な ・ The car tires were old and threadbare. その車のタイヤは古く、擦り切れていた。 【レベル】12
baby formula 〈米〉粉ミルク ※離乳食かと思った。
scurry 【自動】 急いで行く、素早く動く、慌てて走る、疾走する、風に舞う、渦巻く ・ The mouse scurried along the side of the house. そのネズミは家の側面に沿って急ぎ足で駆けていった。 【レベル】10、【発音】skэ':ri
asphyxiation 【名】 窒息、仮死状態 【発音】aesfi`ksie'i∫n
casket 【名-1】 宝庫 【名-2】 宝石箱、宝石入れ ◆【同】jewel casket 【名-3】 おけ、棺おけ ◆【同】coffin ・ The dead man was put into the casket to be buried. 亡くなった男性は埋葬のため、棺に入れられた。 【他動-1】 〜を宝石箱に入れる 【他動-2】 〜を納棺する、棺おけに入れる 【レベル】12、【発音】kae'skэt ※coffinは知ってたんだけど。
prognosis 【名-1】 (病気の)予後、予後診断 ・ The doctor's prognosis was that he would die within a year. 医師の予後によると、彼はあと1年の命であった。 【名-2】 予想、予測、予知 【名-3】 《医》予後 【レベル】12、【発音】prαgno'usэs
valiant 【形】 勇気ある、勇ましい、勇敢な、雄々しい、果敢な、価値ある、優れた ・ Their valiant effort was unsuccessful. 彼らの勇敢な努力も実らなかった。 【レベル】12、【発音】vae'ljэnt
skirmish 【名-1】 小衝突、小戦闘、短い戦い ・ There were several small skirmishes before the main battle. 本格的な戦いの前に、いくつかのちょっとした小衝突があった。 【名-2】 小競り合い、いざこざ 【自動】 小競り合いをする 【レベル】11、【発音】skэ':(r)mi∫
civil 【形-2】 丁寧な、礼儀正しい ・ People aren't as civil as they used to be. 人々はかつてほど礼儀正しくない。 【レベル】4、【発音】si'vl
============================================================ Oct 17, 2006 ============================================================ I studied chemistry for three hours this morning, because I need some knowledge for the system which I'm working on now. Studying is fun but I'm not confident in talking about chemical matters with my clients. I'm just a systems engineer! Since there are many Latin&Greece-derived words in chemical terms, I feel like learning Latin and Greece. ------------------------------------------------------------
昨夜夜更かししていたら、面白い番組を見つけた。 WEEKEND JAPANOLOGY
再放送で、英語が主音声での放送だった。 英語学習にも効果的だし、内容も面白かったのだ。
昨日のテーマは縄文時代。 特に三内丸山遺跡の話が印象的だった。
直径2mもの巨大な柱を6本つかった大型建物があったこと、 翡翠や黒曜石などの交易センターとして機能していたこと、などなど。
英語的にも興味深かった。 ゲストの方は、それほど英語がお上手ではなく (失礼!自分を棚にあげてるのは重々承知)、 でも専門的なことをちゃんと返答していた。 アミニズムの説明あたり苦労していたようだけれど・・・ 要するにちゃんと通じているからそれでいいのだ。
改めて、私が目指すのはこういう英語だと思った。 通じることが一番。必要なことを説明できるのが一番。 格好よくはないけれど。
流暢に話したいとも思うけど、それは一番ではない。
もう一度、英語学習について考えてみよう。
============================================================ Oct 16, 2006 ============================================================ Anyway, let's start. I wonder how long I can keep this up... policy: at least one sentence per weekday.
When the alarm went off this morning, I was so exhausted. I didn't feel like going to work but I managed to dismiss the idea that I could take a day-off. The lunch box that I made last night helped me to be a working adult. ------------------------------------------------------------
引き続きお片付けブーム。
ついに、禁断の、B'zの山に手を付けた。 一気にCDを売り払ってしまう予定。 10年以上聞いてきて、10年以上ライブに通って、 でも恋は終わるときは終わるのね・・・
呆気ないなぁ。 一応mp3では保持しているので、聞けなくなるわけではないけど、 もう聞くことはまずないだろうなぁ。
ついでに、文庫本も整理することにした。 今までも厳選してきたつもりなのに、 なんでこんなに売ってもいいと思う本があるかなぁ?
原因の一つは図書館だ。 今私の本棚にある本たちは、全て読み返しOKというか、 もう一度読んでもいいなと思えるものばかり。
だけど私の生活の中に、図書館が深く浸透してきて、 常に新しい本を読める状態だから、 わざわざ本棚から出して来た本を読む機会が少なくなったんだ。
「もう一度読んでもいいけど、読まなくてもいいか」と 思う本は処分することにした。 とりあえず、40冊程度。
それにしても、本当に、色々なものがあるなぁ。 生活と共に降り積もっていくものって、無意識なだけに怖い。
生活スタイルは変わる(図書館に毎週通うようになったり)のに、 所持品はスタイルに合わせて見直されることがなかったわけで。 もう少し、意識的にモノをチェックしていかないとダメだな。
5年前のHANAKOなんかも出てきた。新宿特集。 あの頃は、新宿でよくデートしてた。 でも今じゃ新宿なんて、年2回行くか行かないかだもんね。
■The Street Lawer の単語 off-limits 【形】 オフリミットの、立ち入り禁止の、踏み込んではいけない、聖域の ・ Nothing is off-limits for reform. 改革に聖域はない。 ※"The office would be off-limits"
respite 【名-1】 仕事や苦痛の中断、小休止、一時的中断、延期、休止期間、小康 ・ They took a brief respite from their duties to have a coffee. 彼らはコーヒーを飲むために、仕事をしばらく中断した。 【名-2】 《法律》死刑執行猶予 ◆【同】reprieve 【他動】 〜に一息つかせる、〜を猶予する 【レベル】11、【発音】re'spэt
drudgery 【名】 退屈な重労働、単調でつまらない仕事、苦役 ・ Most people consider housework drudgery. たいていの人は、家事を退屈な重労働だと思っている。 【レベル】12、【発音】drΛ'dз(э)ri
probate 【名】 (遺言の)検認 【他動】 遺言を検認する 【発音】pro'ubeit ※"probate attorney"
practitioner 【名-1】 実践している人、実行者、熟練家、練習生、施術者 ・ He had been a practitioner of aikido for seven years. 彼は7年間、合気道をやっていた。 【名-2】 開業医(師) 【名-3】 弁護士 【レベル】8、【発音】praekti'∫nэ(r) ※今回はもちろん【名-3】の意で。
brass 【名-1】 真ちゅう、黄銅 ・ The handle of my grandmother's drawer is made of brass. おばあさんの引き出しの取っ手は真ちゅうでできている。 【名-2】 高級将校(連中)、軍の幹部、お偉方 ◆【語源】将校の階級章の材質が真ちゅうだったことから。 【名-3】 企業の幹部[トップ]、上層部 ・ The top brass in our company has decided to hire an outsider to run this department. 我が社のトップが、この部署を運営するために外部から人を雇うことを決定した。 【名-4】 お偉方、大物 【名-5】 ずうずうしさ ・ You've got a lot of brass coming here by yourself. 抜け抜けとよくも一人でやってこれたもんだ。 【名-6】 〈英〉お金 ◆【同】money 【名-7】 金管楽器 【形】 真ちゅう(色)の、真ちゅう製品の 【レベル】4、【発音】brae's ※【名-3】の意で出てきた。"honcho"も出てきた。
din 【名-1】 (やかましく鳴り響く)騒音、どよめき ・ The din of Dan's drums could be heard throughout the building. ダンのたたくドラムの音は、建物中に響きわたった。 【名-2】 (大きな音を伴う)騒ぎ、騒動 【自動】 (大砲のような)騒音を出す 【他動-1】 (騒音を)たてる 【他動-2】 〜に言い聞かせる 【レベル】9、【発音】di'n
legalese 【名】 (専門家にしか分からない)法律用語
kindred 【名-1】 親族、親類 ◆複数扱い 【名-2】 親族関係 【名-3】 同質性 【形-1】 親族の、親類の ・ All of us felt kindred emotions. われわれは皆、同じような気持ちを抱えていた。 【形-2】 同類の、類似の 【レベル】12、【発音】ki'ndrэd
blatant 【形】 見え透いた、(ひどく)騒々しい、露骨な、あからさまな、あくどい、あけすけな、けばけばしい、ずうずうしい、甚だしい、(口)やかましい ・ We all understood it was a blatant lie. 私たちは全員、それが見え透いたうそであることに気付いていた。 【レベル】11、【発音】ble'itnt
crack up 【名】 <→crackup> 【句動-1】 (硬い物が)割れてバラバラになる 【句動-2】 (乗り物などが)衝突する 【句動-3】 大笑いさせる、爆笑させる、ゲラゲラ笑いだす 【句動-4】 (精神的に)押しつぶされ、弱る、参る ・ Recently promoted, he started to crack up under the strain of his new position. 最近昇進した彼は、新しいポジションの緊張に押しつぶされ始めた。 ・ You crack me up! 笑わせてくれるじゃないか。 ※"I'm cracking up"って出てきた。妻との会話。ここでの意味は【句動-4】。 【句動-3】だけ雰囲気が違うよなぁ。
make one's round 回診する ※最初さっぱり意味がわからなかったけど、妻は医者だった。
on the back nine 《ゴルフ》イン(コース)で、イン(コース)での、イン(コース)には
regimen 【名-1】 厳しい訓練、養生法、処方計画、投薬計画、摂生規則 ・ His exercise regimen consisted of push-ups, sit-ups, and jogging. 彼のエクセサイズの内容は、腕立て・腹筋・ジョギングだった。 【名-2】 統治、管理 【レベル】11、【発音】re'dз(э)mэn
stout 【名-1】 荷物運搬人、ポーター、強力 ◆力持ちで浅黒い 【名-2】 スタウト、肥満サイズ ◆太った人の洋服のサイズ 【名-3】 スタウトビール、黒ビール 【形-1】 どっしりした、強い、勇敢な ◆【同】stalwart 【形-2】 頑健な、頑丈な、じょうぶな ◆【同】hardy / stalwart 【形-3】 太った、かっぷくがいい ◆【同】portly◆婉曲的に言うとき ・ Over the years he became quite stout from eating too much. 長年たくさん食べすぎたために彼はかなり太ってしまった。 【レベル】7、【発音】sta'ut
loaf 【1-自動】 ぶらつき回る、のらくら暮らす、たむろする、ぶらつく、遊んで過ごす 【2-自動-1】 〈話〉ダラダラする、怠ける、のらくら暮らす、遊び暮らす、無頼だ ◆【語源】loafer からの逆成◆【類】goof off ・ I was just loafing around in my bed. ただ布団の中でゴロゴロしていた。 【2-自動-2】 〈話〉ぶらつき回る、ぶらつく、たむろする 【レベル】3、【発音】lo'uf
wino 【名】 (安物のワインを飲んだくれる)アルコール依存者 【発音】wa'inou
dismal 【名】 憂うつ 【形-1】 (天気・雰囲気・出来事などが)憂うつな、陰気な、陰うつな、暗い 【形-2】 (成績などが)散々な、惨憺たる ・ The attendance at the concert was dismal. そのコンサートの観客動員数は、散々なものだった。 【形-3】 (演技などが)見るに堪えない 【レベル】7、【発音】di'zml ※発音注意だな。
affluent 【形】 裕福な、豊富な、水量の多い ◆「流れるような」という意味のラテン語 fluens が語源(fluent(流ちょうな)と共通)。「金持ちの」という意味の一般的な類義語には rich、wealthy、well-off などがある(程度でいえば、affluent は rich にはやや及ばない)。スラング的フレーズも、(be) made of money や (be) rolling in money [cash, dough]、(be) well-heeled など、面白いものが多い。 ・ His goal was to become affluent and live in a big house. 彼の目標は、裕福になって大きな家に住むことだ。 ・ She came from an affluent family. 彼女は裕福な家庭の出だった。 【レベル】9、【発音】ae'fluэnt
celery 【名】 《植物》セロリ、セルリー、オランダ三葉 ◆【数え方】1株=a head of、1本=a stick of ・ Some people don't like celery because of its taste. その味のせいでセロリが嫌いな人もいる。 【レベル】4、【発音】se'l(э)ri ※後ろに、"carrots, onions..."って続いたから意味はわかったけど、こういう綴りとは知らなかった。
girth 【名-1】 周囲の長さ、胴回り 【名-2】 (馬などの)腹帯 ・ He placed the saddle on top of the horse and fastened the girth. 彼は馬の上に鞍を置いて腹帯を固く締めた。 【自動】 周囲の長さが〜ある 【他動-1】 〜の周囲の長さを測る 【他動-2】 〜に腹帯をつける 【発音】gэ':(r)θ
pro bono 無料(奉仕)の、無料で行われる、善意で行われる ◆ラテン語の pro bono publico を略した語。 ・ He agreed to give us three days a week here. Pro bono
hypothermia 【名】 低体温(症)
thaw 【名-1】 (雪・氷などが)解けること 【名-2】 雪解け、霜解け 【名-3】 (冷凍食品などの)解凍 【名-4】 (感情などが)打ち解けてくること 【名-5】 (緊張などの)緩和、和らぎ 【自動-1】 (雪・氷などがが)解ける ・ In spring, the snow thaws and becomes water. 春、雪は溶けて水になる。 【自動-2】 (冷えていた体などが)徐々に暖まる 【自動-3】 (感情などが)打ち解けてくる 【自動-4】 (緊張などが)緩和する、和らぐ 【他動-1】 (雪・氷などを)解かす 【他動-2】 (冷凍食品などを)解凍する 【レベル】7
|