定期券を無くした。 またか!
今回は、定期入れはあるのだけれど、 中身の一部が消えた。 JRの定期とパスネット。
JRの定期は期限切れでSuicaとしてしか使ってなかったから、 被害額はSuica1500円とパスネット3000円。
面倒だから放置していたのだけれど、 今日帰宅したら、JRから定期が届いてますとのメッセージが。 パスネットは出てこないんだろうな。 でもまぁいいか。
私の定期は、地下鉄のもので半年で10万円もするので、 そっちを落としたら泣くに泣けないんだけどね。
それにしても注意散漫だなぁ。 定期入れを変えて、中身が落ちやすいのは気付いていたけど、 これからもっと気をつけなくちゃ。
■Improbableの単語 hedonistic 快楽主義の stench 悪臭 emanate 発する、放射する、広がる scot-free (支払い・罪を)免れて、害を受けないで get away scot-free 処罰を免れる、無罪放免になる temporal lobe epilepsy 側頭葉てんかん olfactory 嗅覚器官 vagus 迷走神経 vegetable 植物状態の※差別的表現 psychosomatic 心因性の petulant 不機嫌な、短気な waiver 権利放棄証書 semblance 外見 dorky ばかな putrid 腐敗した、悪臭を放つ retina 網膜 steel oneself 覚悟を決める、心を鬼にする anteroom 控え室、待合室 occipital 後頭部 amplitude 振幅、広さ、豊かさ prime numbers 素数 sedative 鎮静剤 rhesus アカゲザル kink ねじれる guinea pig モルモット、実験台 perverse ひねくれた、邪悪な oblong 楕円形の styrofoam 発泡スチレン pudgy ずんぐりした fix (人を)殺す、片付ける fabricate 捏造する、偽造する menacing 脅かす、威嚇する
前々から何度か書いているイタリアのマロングラッセ。
運良く手に入ったとの知らせがあったので、 会社帰りに実家へ行ってきた。
前に食べたのは何年も昔のことで、 正直「おいしかった」記憶だけだから、 実物はそれほどでもないかもと危惧したけれど、 やっぱりとってもおいしかった。
正確な値段はわからないけど、 1粒2ユーロ以上するらしい。 たっかいな〜。
でも美味しい。
秋〜冬しか手に入らないという季節限定が、 これまたそそるんだよなぁ。
Milanに行く方は、ぜひ! お店はコチラ。
想像以上に楽しかった"Holes"を読み終えて、 次は何にしようかと迷った。
ちょうど本屋で平積みされていたのを見て、 そういえば、ハードボイルドを読もうと思っていたのだった・・・ と思い出し、チャンドラーにチャレンジすることに。
本の裏表紙にあった、フィリップ・マーロウのセリフ を読んで、「あ、読まなきゃ!」と思った次第。
でも図書館で借りてみたものの、 どうにもなじめず最初の4ページくらいでギブアップ。
で、ちょっと前に買ったまま放置していた、 "Improbable"を読むことに。 日本語版は、「数学的にありえない」。
こちらも最初は入り込みずらく、 またギブアップかと思ったけれど、 少し我慢して読み進めたら俄然面白くなってきた。
単語レベルが私には若干高めだけれど、 まぁなんとかいけそうである。 先が楽しみ。
■Improbableの単語 inception 発端 defy the odds 不利な条件を取り除く digress 本題から逸れる asteroid 小惑星 simian 類人猿 annihilated (酒・麻薬で)泥酔した aberration 異常者 seizure 発作 malady 病気、疾病 epilepsy てんかん idiopathic 特発の surrogate mother 代理母 litany 長談義 litany of いやになるほど沢山の、しつこいほど繰り返される treason 国家への反逆 kosher (料理などが)ユダヤ人の掟にかなった espionage スパイ行為 moniker 名前、あだ名 schizophrenia 統合失調症 eavesdrop 盗聴する illicit 不法な grand 1000ドル adjunct professor 助教授、非常勤講師 abacus そろばん sorority 女子学生クラブ
やっぱり買ってしまいました、フライパン。 で、早速焼き芋にチャレンジ。
想像以上においしくて、はまりそう。 でもガス代が一気に跳ね上がりそうだなぁ。。。
それにしても、やはり重いです。 チャーハンを作ったとき、 フライパンを持ち上げて中身を皿に移そうとして、 手首を痛めそうになった。
道具に合わせた使い方をしないといけないんだろうな。
| 2007年01月20日(土) |
インテリア・チェック |
重い腰を上げて、インテリア・ショップへ。
どこに行くか非常に迷った。 新宿で、アクタス、コンラン・ショップ、 ノルディック・フォルムを周るか・・・ 西新宿って、あんまり一人で行きたいところじゃないんだよな。 そもそも、そんなショップ見ても高すぎて買えないし。
大塚家具・・・そんなの考えただけで疲れちゃう。
JRより地下鉄で行けるところがいいなぁ。
ってことで、初めて錦糸町に行ってみました! OKAYと丸井
ソファは私の予算でいけそうだけど、 ベッドはダメみたい。 予算考え直しだな。
OKAYで、思わずチビ植物を買ってしまった。 冬に、それも引越し前に買わなくてもいいのにね。
"Holes"読み終わりました!
すっごく面白かった! 面白いとか読みやすいとかだけじゃなくて、 今まで1年で読んだ洋書の中で一番良かった! 日本語で読んでもきっと面白いはず。 大人も読むといいと思う。
最初は不条理炸裂ワールドの話かと思ったけど、 世界観がとてもしっかりしていて魅力的。
泥棒の濡れ衣を着せられた主人公が、 少年院に行く代わりに矯正施設に行かされるのが物語りの始まり。 その施設で、少年たちは毎日穴掘りに従事することになる・・・
それぞれのキャラクターが、適度に個性的で自然。 設定はシュールだけど、主人公の処世術とか、 カウンセラーの中途半端な性格とかがリアル。 私のお気に入りはZero。
そして、遡ること100年前の、Kissin' KateとSam。
神は誰を罰したというのでしょう?
バランスがいいお話なんだな。 健全。
私にとっての「健全」イメージは、 品行方正ではなく、適度に悪いことも経験してて、 世の中には良い人も悪い人もいることを知っていて、 過度にお人よしでも猜疑的でもないってこと。
うん、いい話だったなぁ。 久々に楽しかった。
■Holesの単語 grunt 不平を言う veterinarian 獣医 wheelbarrow 一輪の荷車 freckle 点在する bushel of 大量の fungus 真菌、カビ afflict 苦しめる brag 自慢、ホラ話 cantaloupe マスクメロン pimple 吹き出物、にきび arthritis 関節炎 resent 不快に思う vile 不潔な loot 戦利品、金 rummage 探す blotchy 染みだらけの feeble 弱弱しい twitch 痙攣 fidget そわそわする rut 溝 ※マンネリという意味もある ledge 出っ張り、岩層 swarm 昆虫の群れ gnat ブヨ precipice 断崖絶壁、窮地 quack 藪医者 contrite 深く悔やんでいる indentation くぼみ contaminate 汚染する fugitive 逃亡者 precarious 不安定な、危険な、いい加減な pry てこで動かす in the nick 刑務所に入って commotion 騒ぎ、混乱 marshmallow マシュマロ tarnation ののしり incarcerate 投獄・監禁する deed 捺印証書 promissory note 融資契約書、金銭貸借契約書
"pitter-patter of the rain on the roof" という表現が可愛かった。 英辞郎には、 "pitter-patter of little feet"が出ていた。
図書館で借りてきた"Holes"を読み始めた。 ■Holes(Louis Sachar 著)Yearling Books
私の苦手とするところの児童書だけど、 前々から多読界(?)で評判だったのでチャレンジすることに。 アマゾンのサイトには、対象年齢9〜12歳と書かれている。
確かに読みやすいけど、 グリシャムと比べてすごく簡単かというと、そうでもない。 英語は英語だ。
ストーリーはなかなか面白い。 まだ最初の40ページくらいしか読んでないけど。
子供の私に読ませたい感じ。 (私の子供じゃない所がミソだ)
★A様へ★ (私の勘違いかもしれませんが)アドバイスありがとうございました! 面倒だけど(←そもそもこの態度が間違ってる・・・)、 さっさとデベに連絡してみます。
■Holesの単語 warden 刑務所長、看守 perseverance 忍耐力 penal code 刑法 burlap 黄麻布 cot 簡易ベッド crate 木箱 spigot 蛇口 lukewarm 生ぬるい suckle 乳を飲む dawdle 時間を浪費する clod 塊 compound 敷地 ※こんな意味もあったのね。 grimace しかめっ面
| 2007年01月15日(月) |
Granny Dan |
"Granny Dan"
さくさく読み進めるのはいいけれど(30p/h)、 内容がまるでなくて、もううんざりしてしまった。
読み終わったけど、かなりムカついている。
舞台はロシア。 バレエ一筋に生きてきた少女が恋をして・・・ 時はちょうど革命の頃で、もちろん彼女には非情な運命が待っている。
バレエについて、何も書いてないの。 アラベスク、パドゥドゥって言葉が2〜3回出てきただけ。
彼女は、懸命に練習しました。 ジゼルでプリマをつとめました。 彼女のパフォーマンスの美しさは全ての人を魅了しました。
そんな感じ。
全く取材せずに書いてるのかなぁ。
おばぁちゃんとしてのDanは魅力的に描かれているのに、 肝心のDaninaは、頭の足りない女の子って感じでこれまた嫌。
あーあ、なんか時間無駄にした気分だよ。
■Granny Dan の単語
chaperon 付き添い、お目付役 appendix 盲腸 ※"付属の"って意味は知ってたけど・・・そう考えると面白いかも。 いらない付属物だもんね、盲腸って。 depleted 劣化した palpable 触診可能の hemorrhage 大出血 tawdry 派手で安っぽい populace 民衆 cast ギプス arsenal 兵器庫 abdicate (王位などを)捨てる ※この他に、「ホモであることをカミングアウトする」の意もあるらしい。 nephrite 軟玉 Godspeed 幸運、成功 ominous 不吉な farce 茶番 relinquish (所有物などを)放棄する valise 小型スーツケース gangplank タラップ
リビングにはテレビを置かない、ということについて、 やはり少々考えてしまった。
私は本当にテレビを見ない人だけれど、 でもDVDは見るし、眠れない夜に深夜映画を見ることもある。 テレビを主目的にすることは少ないけど、 音を垂れ流しておくことも多い。
で、かすかな記憶から、ワイヤレステレビがいいんじゃないかと思ったり。
テレビ本体は寝室に設置して、 リビングでは、ノートパソコンをテレビとして使用。 私のPCはチューナー入ってないけど、 ロケフリとかでなんとかできるんだよね?
となると、テレビ(本体)は寝室、 PCはリビング、ってことで、なんか丁度いいし。
ここは一度元彼(テレビ大好きっ子で家電好き)に電話して、 良さそうな構成を教えてもらおうかなぁ。
今の構成だと、寝室のテレビが主なわけで、 リビングの目玉3人掛けソファで心地よくダラけたままDVDを見るには、 ノートPCではツライよなぁ。うむむ。
昨日も書いたけれど、 マンションの一室を買う場合に、 その中身の詳細が書面で渡されないのはおかしくないだろうか?
図面はもらってるけど、細かいサイズが記されているわけではない。
玄関のシューズボックスの容量とか、 洗面所のリネン棚のサイズとか、 キッチンのコンロのメーカーとか、 トイレのウォシュレットのメーカーとか、 バスルームの型番とか・・・
もちろん場合によっては途中で変更もあるんだろうし、 最初から出てこなくても聞けば答えてはくれるのだろうけど。
そういう細かいことって、 決めなきゃ見積もれないし発注できないし、 情報がないわけじゃないんだから、 提示してくれてもいいと思うんだけど。
こういう考え方って変なのかしら?
うちのデベは対応イマイチっぽい。 そこそこ大手だからソツはないけど、小回りきかなさそう。
ある人のブログでは、 トイレのペーパーホルダを右から左に変えてもらったとか、 電気のスイッチの位置を変えてもらったとか、 細かい仕変更のことが書かれていたけれど、 そういうの対応してくれそうもない。
でもまぁダメ元で聞いてみよう。 MMコンセントだけは、増やしたいんだよね。
■Granny Dan の単語 hemophilia 血友病 ligament 靱帯 sable クロテン distraught 取り乱した harlot 売春婦 fretful 気難しい migraine 偏頭痛 despondent 気落ちした residue 残り pelt 強打、早足 bustier ビスチュ brocade にしき(織) ermine オコジョ opulent 富んだ camaraderie 友情 smitten すっかりほれ込んだ
ツールで部屋を立体的に眺めることで、 大分新居に関するイメージと方向性が明確になってきた。
図面を引きながら、「こんな間取りだったっけ?」と思うことしきり。 本当に何も考えずに、立地と価格だけで買ったのね私。 そして、狭い。置くものを厳選しないと、どうにもならない。
現時点での、プラン。
□リビング ・3人掛けソファを置く(無理なら2.5人) ・リビングテーブルは置かずに、小さなサイドテーブル使用 ・ダイニングテーブルは、普通とは違う特殊サイズのもの (奥行きかなり狭目)のものを探し、椅子を2客セット ・リビングの壁(ソファの背側)にピクチャーレール設置 ・リビングにテレビなし? ・食器棚なし ・キッチンとリビングのパーティションについては保留
□寝室 ・セミダブルベッド新規購入 ・ベッドサイドテーブル(今あるものを使うか買うか迷う) ・1人掛けソファ(やっぱりどうしてもこれが欲しい!) ・チェストと机(同じシリーズで奥行きが狭いものをホテルの 部屋のように、片側の壁にだーっと設置) ・テレビ(薄型小型を購入)
リビングの壁際にソファをセットしたせいで、 (大きいからそこじゃないと邪魔で仕方ないんだけど) テレビの置き場がなくなった。 ソファとキッチンの間に置くべきだろうけど、 いきなりそんなとこにAVボードとテレビがあったら、 なんとなく邪魔だし、嫌な感じ。
というわけで、いっそのこと、リビングはテレビなし?
今私が気にしているのは、 このままだと私は、
寝室で生活する
んじゃないかということ。
まぁキッチンがあるから食事はLDKだろうけど。
パソコンをどこに置くかも未決。
細かいところだと、電話をどこにおくかとか、 空気清浄機をどこに置くかとか、 コンセントの位置なんかをよく確認しなきゃいけないものもある。
マルチメディアコンセントを移動もしくは増設できるかとか、 各設備のメーカー型番とか、 聞きたいことが色々出てきたから、 やはり来月のインテリア相談会に行くことにした。
インテリアを買いにというよりは、 私の買う部屋の詳細設備について確認に行って来る。 型番がわかれば、関連備品を直接メーカーにオーダーもできるだろうし。 たとえば、キッチンのシンクのカーブに合わせてある水きり、とか。 パンフに載ってたけど、絶対他のところで買う方が安そうなんだもの。 「メーカー純正なのでサイズぴったり!」と書いてあるんだけど、 肝心のメーカー名とかは書いてないのよ。 それってちょっと怠慢じゃないでしょうか?
まぁ具体的に色々考えるべきことがはっきりしてきたのはいいことだ。 ひとつずつ、決定していこう。
|