CYMA’S MURMUR

2008年06月13日(金)   私の英語力


先日受けた試験結果はなんとたった2日でやってきた。
私の書いた文や、話した英文を人が判定しているはずなので、
この処理スピードには驚いた。
結果まで2週間かかるって言われていたのに。

私の実力が割とストレートに出た結果だったとは思うが、
海外赴任可能と言われるとそれは嘘でしょという感じ。
全体的に過大評価気味であることは確かだ。

以下、スコアのサマリ。

**************************************************
COMMENTS:
 海外担当業務や研究が可能な英語レベルです。会議や海外赴任等でも大きな支障なくこなせる力があります。可能なこと:業務連絡、短いプレゼンテーション、質疑応答、会議参加、部下のマネジメントなど

LISTENING:
 英語の会議や電話でのやりとりでも、相手が話すことの内容理解に大きな支障はないでしょう。

READING:
 新聞・雑誌や仕事で来るメールや技術文書は、大きな支障なく読んで理解できるでしょう。

WRITING:
 一般的なメール、議事録など、あまり複雑でない英語の文章を書くことができます。

SPEAKING:
 マネジメント、議論、交渉など一般的な仕事で英語を使うことが可能なレベルに達しています。
**************************************************

LISTENING、READING、WRITING AND SPEAKING の4部門で、
ターゲットレベルと私の現在のレベルの差異は以下の通り。

**************************************************
  LISTENING:0
  READING:+36
  WRITING:-17
  SPEAKING:+1
**************************************************

私の予想を大きく裏切って、SPEAKINGはかろうじて合格、
そしてWRITINGが最悪の結果に!!!

今後の集中トレーニングポイントはWRITINGに決定だわ!!!

READINGのスコアの高さは、やっぱり洋書読みのおかげなんだと思う。

それぞれカテゴリごとに、さらに詳細な分析がなされている。
ターゲットレベルと私の現在のレベルの差異は以下の通り。

**************************************************
  LISTENING-A:-1
  LISTENING-B:-1
  LISTENING-C:+1
  READING-A:+1
  READING-B:+1
  READING-C:+1
  WRITING-Goal Achievement:-1
  WRITING-Grammar:+1
  WRITING-Vocabulary:+1
  WRITING-Style:+2
  WRITING-Mechanics:+3
  SPEAKING-Goal Achievement:0
  SPEAKING-Grammar:+2
  SPEAKING-Vocabulary:+1
  SPEAKING-Fluency:+1
  SPEAKING-Pronounciation:-1
**************************************************

一番ショックだったのは、発音。
私の発音ダメですか???練習しなきゃ。

でも、本来気にすべきは発音じゃなくて、
全般的なGoal Achievementの低さだ。
WRITINGだってさ、それ以外はプラス評価なわけ。
どんだけ目的達成できてないのかって話だ。

でもこれは、あれかなぁ。
ゴミ処理場の問題で、理由を4つ書けという指示があったのに、
理由を2つしか書かなかったのが響いているのだろうか?

だってさ、それもう、英語の問題じゃないから。
日本語で書けって言われたって、2しか思いつかなかったからしょうがないじゃん。

それが理由なんだったら、まぁ救われるんですが。

詳細分析を全部載せるのは面倒なので、あとは気になる個所をピックアップ。。

**************************************************
READING-A:
 1分平均15〜18語程度の一般ビジネス文章であれば、おおむね英語を訳さずにそのまま理解できるレベルです。語彙知識は5000語レベルです。

READING-B:
 読解スピードは、易しい定型文・メールなどで1分間に150語程度です。一般の業務文書やマニュアルでは100語程度です。

WRITING-Grammar:
 部分的に、主に冠詞や単純な数などのミスを犯す場合があるようです。

WRITING-Vocabulary:
 かなり多様な語彙が使用でき(推定3000〜4000語以上)、書き言葉としての見た目もビジネスで使えるレベルになっています。
**************************************************

うむむ、単純文で、150wpmかぁ。一般文は100wpmですよ。子供かっての。
道のりは遠いなぁ。
洋書読み始めてから、早くなってる感じがあんまりしないんだよねぇ。
Readingのスピードアップは、結構大きな課題。

そして、SPEAKINGに関する詳細分析は以下に全部記載。

**************************************************
SPEAKING-Goal Achievement:
 身近でよく知っている内容に関する質問への回答やある程度言いたいことは伝えられるレベルです。英語による議論をしてみるなど、ある程度高度な内容を英語で伝えられるようチャレンジしましょう。

SPEAKING-Grammar:
 ほとんどどのような文法的な表現も、おおむね誤ることなく必要な場合に使うことができます。

SPEAKING-Vocabulary:
 語彙はビジネスで日常的に使用されるレベルであれば問題なく使えるようになっています。また、語彙の知識が豊富なので、多少複雑な事でもシンプルな表現で適切に伝えることができるレベルです。

SPEAKING-Fluency:
 かなりレベルが高く、不自然な言い淀みやつかえなどが少ないスムーズな会話ができるようになっています。語彙・表現を増やし、また様々な場面を経験することで、より高いレベルになることができます。

SPEAKING-Pronounciation:
 文の中でアクセントに留意すると同時に、個々の発音にも気をつけて発音できるようにしましょう。子音に母音をつけない、Lの発音を意識して練習するなどの練習が効果的です。
**************************************************

最初に言っておきたいのは、この分析の文章が日本語としてイマイチだってこと。
どうでもいいけど、気になる。

さて。

私の永遠の課題Speakingですが。
意外なことに割と高評価だ。

だからこの分析はあんまり私の役には立たない(残念!)。

もう少し使える表現を増やして定着させることが課題、
っていう前から知ってた結論なのか。

発音・・・発音だけが、とても気がかりだけど。

やっぱり真面目に発音問題にも取り組もう。。。

なお、今回のスコアをTOEIC換算したところ、
私の3年前のTOEICスコア+50〜80点くらいだった。

3年間でそれなりに勉強はしたので、
今受ければTOEICも多分そんな感じだろうと思う。
このTOEIC換算はかなり当たってるんじゃないか。

3か月後には、合わせてTOIECも受験するつもりなので、その時の結果を楽しみにしよう。






2008年06月12日(木)   どん底


気分が最低。

アッチに行こうとして、なのに何故か第二案であったソッチで電車を降りちゃって。
結局ソコでは目的を達成できず無駄に歩き回って混んだ電車に乗ってやっと座れたと思ったら傘をなくした。

なくしたってのは正確じゃない。
気づいた瞬間アクションを起こせば100%取り戻せたのに、何もかも面倒で放置したのだ。
つまり捨てたのだ。

そう安い傘でもない。1万円くらいか。
気に入っていなかったわけでもない。
なのに。

いったい私は何をしているのだろうと、ズンズン気分が沈んだ。
地球にも財布にも優しくない。自分の気持ちだって傷つけてる。

泣きたいけど泣くわけにもいかないし、喚きたいけど喚くわけにもいかない。

気分を変えようと、数日前にテレビで見たばかりのドライトマトを使ったトマトソース作りをすることにした。
オリーブオイルがなかったのでわざわざスーパーに買いに行った。
そこまでやったにも関わらず、出来上がったものの出来がいまいちだった。
多分私がレシピを書き留めた時に分量を間違えたのだと思うけれど、死ぬほど塩辛かった。



■Don't talk to strangers の単語
bile 胆液
※胃液じゃなくて何だっけ?とまた思った。
sergeant 軍曹【sα':(r)dз(э)nt】
※外科医ってこの綴りじゃないよなぁ、じゃぁ何?としばし迷った。
 外科医は、surgeon【sэ':(r)dз(э)n】。全然違うやん。
levelheaded 分別のある
dork 田舎くさい人、ばか
gallant 〔女性に対して〕思いやりのある
infallibility 絶対確実性
※こちらも覚えられませんな。
somnolent 〈文〉眠い、眠気を誘う
begrudge 〜をねたむ、〜を出し渋る
※これ覚えられない。
diminutive 小柄な
orgy 乱痴気騒ぎ
bovine ウシ亜科の動物
※rodentやavianより使用頻度低いもんね、これ。
fetilizer (化学)肥料、豊かにする人[物]


気になった文。単純だけど言おうと思うと言えなさそうなので。
Boyd drew a small oval on the map and put an X beside it.






2008年06月11日(水)   ゲーム


とある方のブログで見かけて、あるゲームをやってみた。
次々と人の写真が表示されるので、
相手が銃を持っている場合は / キーを、
銃を持っていない場合は Z キーを、
押すという、ただそれだけのゲーム。

 shooter001

とにかく、この先を読む前に、やってみてください。
ダウンロードには1〜2分かかるかもしれませんが、
ゲーム自体も短いし、そんなに時間はかかりません。















さて、試してみましたか?

最後にスコアが出たところで、このゲームの意図が明らかになる。

鈍チンな私は、スコアが出るまで気付かなかったけれども。

私のスコアは以下の通り。

Game Over
Your Score: 335
Average reaction time:
Black Armed:757.12ms
Black Unarmed:934.2ms
White Armed:839.92ms
White Unarmed:786.52ms


こんなにあからさまに数値に出るなんてなんかショック。
私自身は、自分のことを人種差別的な人間だとは思ってないんだけどね。




■Don't talk to strangers の単語
accessory 従犯者
※"you're accessaries to murder"
paramilitary 民兵組織
gag 猿ぐつわ
excruciating 〔肉体的に〕極度に痛い
gangrene 壊疽
stupefied ボーッとなる、ぼうぜんとする
caftan 長袖で丈の長いゆったりした部屋着
ramification 分岐、成り行き、悪影響
※"moral ramifications"
discreet 慎重な
※いつも意味がわからなくなる。creetって単語はないのか。
 大体まずcreepが頭に浮かんで、薄気味悪い系の意味から離れられない。
 全然違う単語なのに私の頭はどうなっているのか。
elude うまく避ける
bile 胆液
theatric = theatrical 芝居じみたしぐさ
tarmac 駐機場
dismay 落胆、動揺
※基本語なんだけどこれも覚えられない。
 なんとなく混同しがちなのがdismissとdemise。
 まぁこの2つは、覚えてるんだけど。
 d-m-って要素が一緒なだけなのに、とほほ。
culvert 排水溝
inhibition 抑制


気になった文。
he seemed drained of strength.
ofを使うんだ〜、って思いました。


今日の覚えたゾ!
plight
さすがに覚えたわ。誓い。


■その他で出てきた単語
chore 雑用【t∫o':(r)】
※"Errands and Chores" choreは家の中の雑用らしい。








2008年06月10日(火)   それなりに


今日は、最近あまり一緒に仕事をしていないメンバと外出だった。
それなりに楽しかった、かな。

いつも同じ人と一緒だと飽きるよね。

嫌いな人と一緒になるくらいなら、普通の人とずっと一緒の方がいいけどさ。







■Don't talk to strangers の単語
lascivious みだらな、わいせつな
turf 芝生、競馬、縄張り
※"it was a lascivious piece of turf"
 いまいち意味がわからん。
contemptible 軽蔑に値する
※こないだ出てきたよね。違ったっけ。
jeopardy 危険にさらされること
※まったくもって覚えられない
wan 青白い
※"She knew she looked wan."
ballsy 威勢のいい、勇敢な
※"she's smart and she's ballsy."
chagrin (人)を悔しがらせる
lopsided 一方に傾いた、偏った
parishioner 〔教会の〕教区民
exemplary citezens
latrine 公衆トイレ
dense 鈍感な
※濃厚なって意味は覚えてたのに。
poignantly 痛烈に
mock 偽の
※嘲るというのは知っていたけれど。
petulance かんしゃく、不機嫌
※"mock petulance"
tantalizing 興味・欲望をかき立てる、〔手が届かなくて〕じれったい
tantalize 〜をじらして苦しめる
※彼女は"pure and cool and tantalizing"
 おいしそう、って感じか。
sylphile face
scheme 計画する
※"shi would scheme to betray him"
throe 激痛
※"death troes"
vertebra 脊椎骨
vouch 保証する
※ホテルのバウチャーのバウチってこれか。
trout ブス、醜い女
※魚のマスは知ってました。
AWOL = absence without leave 無断外出、無許可の離隊
traitor 裏切り者
last resort 最後の手段




いつもわからなくなるのが、grim と grin 。
まぁたいていは文脈から区別がつくのだけれど。

grim 表情が険しい、気味の悪い
grin 〔歯を見せる〕にこやかな笑顔



■仕事で出てきた単語
feasible 実現可能な、もっともらしい








2008年06月09日(月)   英語研修


会社の経費で短期の英語研修を受けられることになった。
研修の前後で試験を受けることが義務付けられており、
学力向上が見受けられない場合は実費を請求されるという容赦ない設定ではあるけれども。

今日はネイティブスピーカーによるレベルチェックと、試験を受けてきた。

レベルチェックでは、質問にはフルセンテンスで答えろと言われた。
これがかなり難しくて。
She doesn't ... no she isn't sitting on the sofa.
とかそんなのの連続。

普段は単語やフレーズだけで会話を進めていくことが多いからなぁ。
改めて基礎力の不足に気づいた。

こういう基礎を固めるにはやっぱりカランメソッドいいような気がするのだけれど。

ブリジット・ジョーンズが雨の中歩いて風邪ひいて医者に行って
薬もらって休養して元気になる、っていうマンガを見せられて英語で説明したりもした。

処方箋って単語が思い出せなくて、
prescribe.... no description? subscription? ok ... some information about medicine
とか呟いてたら、prescription だと教えられた。
なんだ私すっごくいい線いってたじゃん!って満足レベル低すぎ。

レベルチェックの結果はまぁ妥当なところか。
レベル的には真ん中あたり。
日常会話はOKだから、もう少し突っ込んだ話ができるようになりましょう。
って感じ。
私もう何年も前からそういうレベルじゃなかったっけ?
道は険しい。



面白かったのは、試験の方。
PCで受けるんだけど、writingやspeakingもあるのだ。
たとえば、健康診断の手順をspeakingしたりとか、
小さな会社の社長が社員の遅刻についてマネージャーに意見するメールをwritingしたりとか。

いやぁTOEICなんかより、全然面白いよ。
より実力が正確に測れると思う。

TOEICで高得点取るよりも、こっちの試験で高得点を取る方がいい。
この試験にフォーカスして勉強することで、
ビジネスシーンにおける英語の運用レベルはあがるんじゃないかな?

次回の受験でスコアアップするためにはかなり勉強しなきゃダメだろうなぁ。




スクールは、the second alphabet letter で始まる大手。
会社経費だし勧誘に意味がないと悟っているのか、とても淡々と手続きは進む。
はっきり言って、あんまりいいイメージではない。
対応は丁寧だし、何が悪いってんでもないけれど。

私はなんだかんだいって、自前で通ってるあのスクールが好きだなぁ。
コスト・パフォーマンスいいしさ。

約2.5倍の単価を(会社がだけど)払うんだからそれなりのメソッドを
見せてもらわないと納得できない。

それにしても、マンツーマンなのにテキスト固定でレッスンするってのはどうなのよ?
もっとフレキシブルにいろいろやらせてくれてもバチは当たらないと思いますが。

まぁ来週の初レッスンを受けてみないと評価はできないね。



■Don't talk to strangers の単語
communique 公式声明
insubstantial 実体のない、〔数量・金額などが〕ごくわずかな
terse 簡潔な
satyr 好色家
iota みじん、微小、ギリシャ文字のι/Ι(小/大 おお、変換された。これってIじゃないのか?)
amorous なまめかしい
pillage 略奪品、略奪する
※戦利品といえば、spoils of war だよね(From Paris)。
ardor 情熱
flattered 嬉しく思う
※"I'm flattered"うーん。
 flatter=お世辞を言うっていうのは知ってたんだけどさ。
 単純に嬉しい、か。
beheaded 《be 〜》断首の刑を受ける
decomposed 腐敗した
※"She was badly decomposed." 結構出てくるよね、この他のg。
spinal column 《医》脊柱
repel 撃退する
contemptible 軽蔑に値する、卑劣な
beholden 恩義を受けて
※"Why? Because you'd feel beholden?"
profile 横顔
※"her profile grim"まさか横顔が第一義とは知らなかった。
jest 冗談、しゃれ
emaciated やせ衰えた
※これほんと、覚えられないわ。
priggish 口やかましい
repugnant 不快な、嫌気がさす
※"repugnant of his own empty bed"
chasm 〔地面の〕深い裂け目
incendiary 放火犯、発火装置
mayhem 傷害、暴力、騒乱
crematorium 火葬場
※覚えられそうなんだけど。。。
unkempt 〔髪が〕くしを入れていない
elocute 弁じ立てる
loathe 〜をひどく嫌う
※"She loathed meeting The Highwayman again,"
lewd わいせつな【lu':d】
※"lewd messages"きっと、rude【ru':d】と聞き分けられないな。
bastion 
※"Because the Internet's considered the last bastion of completely free speech in the United States."
quaint 風変わりな、古風な
※"quaint custom"
demarcation 境界、区分
decorum 礼儀正しさ


今日の覚えたゾ!
Touche

覚えたっていうか、Rentで知ったんだよね。
インパクトがあったから忘れなかった。


気になった文。

"I take care of myself"
"Since when?"
"Since forever"


Carrie と Hayden の会話。

自分の面倒は自分で見るわ。
いつまで?
ずっとよ。


って感じだろうか。
でもSince when って、いつから、じゃないのか。
いつからいつまで、って終わりも含む概念なのか?

いや、違うんだろうな。
正解は素直に、

自分の面倒は自分で見るわ。
いつから?
ずっとよ。


ってところなんだろう。

Since forever は、
今より過去も、今より未来も、包含したようなニュアンスを感じる。
だから、「いつから」の答えとして、間違いじゃない。

自分の面倒は自分で見るわ。
いつから?
今までだってそうだし、これからもそうよ。


ってな感じかな。

でもやっぱ、since と forever の組み合わせに違和感感じちゃうんだよねぇ。








2008年06月08日(日)   翌日


奇妙な日の翌日。

何もかもが、disorder であるように感じる。

秩序を整えたいけど、そのための体力も気力もない。

まだいくらでも眠れると思ったけれど、それは危険なので、
昔のゲームを引っ張り出してとりあえずその世界に逃避。

予約本が届いたとの知らせが来ていたので、
かろうじて図書館に行き、そのついでに買い物してきた。

さっさとお風呂に入って、さっさと就寝。

人間であることを放棄した週末だった。






2008年06月07日(土)   the strangest day



昨夜、宅急便の再配達依頼をしようとWEBにアクセスしたら、
「もう宅配済みなので手続きできません」というメッセージが。

仕方ないので、今朝起きるや否や、サービスセンタに電話。

自宅の電話番号を聞かれて頭の中が真っ白になった。
なんの手がかりもなく、途方にくれた。
とりあえず、自分の携帯に登録してある番号をチェックしてしのいだものの、
次に携帯の番号を聞かれてこれまた往生。

携帯で自番号チェックしようと思ったけどそれもどこだか見つからず、
何かあれば自宅の留守電にいれてくれ、と震える心で告げた。

寝起きだから?
何で私の頭はこんなにも混乱しているの?

言葉にならない恐怖。

少し前に読んだ村上春樹の小説を思い出した。
サルに名札を隠されて自分の名前を思い出せなくなる女性のお話。

私の電話番号プレートを隠したのは誰なのよ?!

いやいや。

寝起きだから、だよね?
それともこれはアルツハイマーの兆しなのか。

本当は会社に行こうと思っていたのだけれど、
すっかり気をそがれ、また体も疲労感でいっぱいだったから、
何もかも忘れたくて再びベッドに身を投げた。

昼前にいったん起きて、昼食。

すぐに眠くなったので昼寝。

夕方もう一度起きて、2時間程部屋の片づけ。
またまた眠くなってので、夕寝。

次に目が覚めたのは22時で、一瞬起きようかともおもったけれど、
こんな中途半端な時間に起きても仕方ないのでそのまま眠りへの逃避続行。

結局目が覚めたのは日曜日の朝11時だった。

これが私の奇妙な1日。






2008年06月06日(金)   単語メモのみ

■Don't talk to strangers の単語
poignancy 辛らつさ
※"poignancy of the memory"
 全く覚えられないなぁ、この単語。
ewer 〔装飾が施された大型の〕水差し【ju':э(r)】
voluptuous 官能的な
cleavage 胸の谷間
constrict 収縮する、締め付けられる
※"Her heart constricted."
faggot ホモ、ゲイ
※この単語見てmaggot(ウジ虫)とfaucet(蛇口)を思い出した。
 相変わらず適当な字面と音を意味に結び付けているんだな、私。
horde 大群
concupiscent 色欲のさかんな
※"a horde of concupiscent men"
chaperone=chaperone 付き添い、お目付役
mausoleum 大霊廟【mo`:sэli':эm】
commodity 〔サービスと対比される〕商品、日用品
※これもさっぱり覚えられない。
vixen 女狐、意地の悪い女
provocative 挑発的な、刺激的な
orgy 乱痴気騒ぎ、乱交パーティ
※"kisses to orgies"
stride 歩幅、決まったペース
※"She felt off-stride"ペースを乱されたように感じた、ってところか。
wear on ダラダラ続く、イライラさせる
※"In truth, she was wearing on him, she was losing her charm"
bereft bereaveの過去分詞系、奪われた
※文脈があればほぼわかるんだけど、いつもbeleftという綴りを思い描いて、
 置いて行かれた人→残された人、みたいなイメージが流れる。
 奪われたから残されたので、状況把握としては間違ってないけど、
 単語のそもそもの意味は結局覚えられていないんだわ、私。
remittance 〔遠方への〕送金
metier 〈フランス語〉職業、専門
riddance 〔不要な物の〕除去、〔好ましくない状態からの〕脱出
※"Good riddance"
elusive 手に入りにくい、見つかりにくい、とらえどころのない
※"he was elusive"
carnage 大虐殺【kα':(r)nidз】
※そしてまたカルナージュと発音したくなる。意味も覚えられない。ああ。
philander 不倫をする、〔結婚を前提にしないで女性と〕戯れる
midriff 上腹部、横隔膜
monastery 修道院、僧院
perky 活発な、生意気な
※あれ、これも先日引いたばっかだっけ。女の子の胸の描写だったような。
ulterior 向こう側にある、今後の
nitrate 硝酸エステル




今日の覚えたゾ!
secluded
まだちょっと怪しいかなぁ。"secluded spot"
一応「人里離れた」ってなイメージも浮かんだからいいのではないか。







2008年06月05日(木)   単語メモのみ

■Don't talk to strangers の単語
fondle 〜をなでまわす
※"kiss and fondle"
mezzanine 中2階、〔劇場の〕2階正面席(米)、〔劇場の〕舞台の下(英)
※ちょうど数日前に読み終えた岸本佐知子が訳した本の原題で、邦題が「中二階」なのは覚えてたんんだ。
 そういえば、"The footprint of God"にも出てきたね。その時は多分劇場二階席。
 なんか不思議な響きがする単語だ。
paw 触る、なでる
※"I was pawed."OMEGA Moon 上で。
cockamamy=cockamamie つまらない、バカバカしい
renegade 改宗者、宗旨を変えた、裏切りの
※"renegade satisfaction"
solar plexus みぞおち、太陽神経叢
※これも"The footprints of God"に出てきた。
 こめかみじゃなくて、何だっけ?って思った。
perfunctory おざなりの
※"perfunctory goodby"
converge 一点に集まる、集中する
※"converged on her"
predicament 窮地、苦境
※これも覚えられない!!
chivalrous 騎士道の、礼儀正しい
※"too chivalrous to leave"昨日、chivalryが出てきたばっかじゃん。
prose 散文
epic 叙事詩
※"prose epic or barbarian princess"
defiant 反抗的な、挑戦的な
※"She jerked her chin up to a defiant angle."
scrutiny 精査、監視
※こちらも昨日出てきたばっか。見覚えはあるのに意味はさっぱり。
condescending 腰の低い
P.O.W. 戦争捕虜
※辞書にはなかったけど、この後の会話でprisonerって出ていたので、
 きっと"prisoners of war"のことね。もちろんベトナムの。
blase 飽きて関心のなくなった
hold off 撃退する、阻止する
siege 包囲攻撃【si':dз】
※"He hold off an FBI siege that lasted over seven weekes"
martyred 殉教者の
※これもそろそろちゃんと覚えたい。
grad school 大学院
retaliate 仕返しする
※だめだ、覚えかけてたのに、失敗した
furtive コソコソした、ひそかな
harebrained 軽率な、向こう見ずな
hooker 売春婦
※雰囲気だけど、prostituteの方が高級に聞こえない?
 あとwhore。今ふと思い立って、英辞郎で「売春婦」引いたらいっぱい出てきて驚いた。
rheumy カタル性分泌物の、(目が)涙っぽい
※"rheumy eyes"
carom ぶつかって跳ね返る
vigil 寝ずの番、不眠
※これも昨日引いたばっかなんだけどなー。
gluttony 大食い、暴飲暴食
subterranean 地下の[にある]
adamant 頑固な
foreboding〔悪いことが起きるという〕予感
※"foreboding filled her"



気になった文。
"I could use a drink afterwards," he said, surprising himself.

飲みに誘ったというのがこの部分だけではわからなかった。
もちろん、続く文章を読めばつかめるのだけれど。
この手のcouldはぜひ使えるようになりたいもんだ。

もう1つ。workin' fine as frog hair
ネット接続の設定にきた作業員が言ったセリフ。
特に慣用句というわけではなさそうだけど、
frog hairには「〈米俗〉政治資金」って意味があって、
関係あるかないかもわからないけど、まぁ一応メモ。


今日の覚えたゾ!
linger いつまでも残る、長引く
loin 腰肉(サーロインのロインだ、と前に書いたら覚えたみたい)
sleek つやつや光る








2008年06月04日(水)   実家

ちょっと必要なものがあったので、実家へ。

ご飯を食べさせてもらって、さくっと帰宅。

最近、母が元気で嬉しい。

60歳を迎えて、一応仕事に一区切りつけたみたいだ。
日数を減らして仕事は続行するということだったので、私は何とも思ってなかったんだけど、
彼女にとっては一大転機だった模様。

同僚に祝ってもらったり、花をもらったり、会食の席でスピーチしたり、
色々と忙しかったらしい。

最近はジム(プール)通いも始めて、90歳のじーさまにナンパ(?!)されたりもしたらしい。

とにかく、健康でいていただければありがたいです。


■Don't talk to strangers の単語
dike=dyke レズビアン
idiosyncratic 特有の、固有の
reticent 無口な、控え目な
conceited うぬぼれた、思い上がった
shallow 浅はかな
※"they were conceited and shallow and manipulative."
 theyってもちろん、「オンナノコたち」のことです。
 manipulativeっていうのは、今後使ってみたい単語だな。
trite 古臭い、平凡な
beguile 喜ばせる、注意をそらす、だます
※"disarm and beguile"だますと喜ばせるって意味がちょっと・・・
belabor 長々と続ける
※"I don't mean to belabor the point."
godforsaken 荒れ果てた
※なんでわからないかというとそもそも"forsake"の意味がわかってなかったのね。
 "forsake"は見捨てる。
lay 性行為
※ネットでHではなく、"real lay"をするかとかそういう話。
consenting adult 〔特に性行為に〕快く同意する成人
consent 承諾する
※"We're consenting adults"むー。
brood 卵を抱く、熟考する
※"She brooded about James"
pompous もったいぶった、気取った
chivalry 騎士道
go gaga over 〜にはまる[夢中になる・心を奪われる・のぼせ上がる]
brusque 無愛想な、ぞんざいな
quandary 困惑、当惑
honeysuckle セイヨウスイカズラ
scrutiny 精査、監視
item 〈俗〉アツアツの[ラブラブの・性的な関係を持つ]カップル
※"She and this Zimon became an item."
vigil 寝ずの番、不眠
hit it off 仲良くやる
suitor 求婚者、原告
※"Monica's only suitor"原告って意味は知ってたけどさ。
grudge 悪意、恨み


今日の覚えたゾ!
前にも書いたかな。innuendo = ほのめかし。





 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加