| 2009年07月25日(土) |
マンション2年目点検 |
昨夜眠ったのは3時だった。
今朝(朝じゃないけど)目覚めたら13時だった。 一度も起きなかった。超久々の爆睡。
眠りの力は偉大で、少しだけ、気分が持ち直した。
午後にはマンションの2年目点検の調査が来ることになっていたので 慌てて着替えて部屋を片付けた。 起きて15分ほどで調査がやってきた。 間一髪。
1点は壁紙のはがれ。 2点目は鍵がささりにくいというもの。
鍵は、鉛筆の芯を削ってつけておしまい。 でもまぁすべりは良くなったからいいか。
今日は調査だけなので、壁紙の修理は来週やってくる。
点検が終わったあと、本当は皮膚科に行くべきだったんだけど、 気力がなくて再び眠りに落ちた。
薬はだいぶ前に切れているので、良くないのは重々承知。 口角が切れて瘡蓋になってるけどもうどうでもいいや。
気が付くと、どうやって会社を辞めるか?ということばかり考えている。
一時期は「会社を辞めてやる!」と思うだけで気分爽快だったんだけど 実際に行動にうつすとなるといろいろと面倒なのも確か。
無断欠勤を続けて辞める、という案が浮かんでは消える。 さすがにそんなに大人げないことはできんだろう。 本当は年度末までちゃんと役職を務めあげたかったけれどもう限界。
結局のところ正直に言うしかないのだと思う。 寿退社とか転職先が決まってるとかいうのがあれば話はしやすいけど そういうのじゃないんだもの。
クライアントが私に求めていることはわかる。 でもそれを満たせる自信がない。まるでない。 頑張れなんて言われたくない。こんな状態では続けられない。 タスクを減らしてくれれば何とかなるかと言うとそんなことはない。 単純に私の能力不足だ。頑張っても無理。
出社拒否になって全てを投げだすようなマネはしたくない。 我慢できる限り、頑張ろうと思っていたけれど、 もうあと1歩超えたら多分私は出社拒否になってしまう。 そういう、社会人としてあまりよくない状態にはなりたくない。 ならまだ笑っていられる今のうちに自分で幕を引きたい。
会社にとどまる以上、会社の命令には従わなくてはならないし、 例のクライアントとの接点を切ることも難しい。 だったらスッパリ会社を辞めた方がいい。
もちろん各方面に多大なご迷惑をかけることは理解している。 でも何も明日辞めるとか1か月後に辞めるとか言っているわけではない。 今仕掛のタスクはなんとかこなすので、 今後予定していた新規タスクは諦めて他のリソースを探してほしいということ。
ただそれだけなんだけど。
どう話を持っていくかが難しい。 一番怖いのは話をしながら泣いてしまいそうなことだ。
そういうのって最悪だ。
| 2009年07月24日(金) |
会社を辞めようと決心した |
何があったかは書かないけれど
会社を辞めようと決心した今日。
どうだろう。 半年後とか3年後とか、この日記を読み返したときに 今日何があったかを思い出せるだろうか?
思い出せない方が幸せだという気がする。
会議が終了して行きたくもない飲みに付き合わされた。 その飲み会の間中、どうやって辞めるか? ってことばかり考えていた。
役職を途中で放り出すのはさすがに気がひける。 今関わっているプロダクトを放り出すのもまずい。
8月から関わるはずの某社のパッケージ導入支援コンサルも やってあげなきゃダメかなぁ?
私が辞めることでみんな困ればいい、と、 暗い気持ちで思う。
でも会社っていうのはそういうところじゃないし。 私は掛け替えのない人間ではないので。
one month notice じゃあんまりだから、 まぁあと3ヶ月くらい仕事してあげるかなぁ。 そこから引継ぎと有休消化して年末退社とか?
ローンのことはこの際どうでもいいや。
辞める、と告げたら、
なんで? と言われることは間違いない。
説明なんてしたくない。説明なんてできない。
ただ素直に告げるなら、
期待されている成果をあげられないので もうこれ以上続けられません
ってことかなぁ。
会社側としては、いきなり辞めなくても、 たとえば担当を替えるとか、役職を変えるとか、 何か方法があるんじゃないのと言うだろう。
私だって部下が辞めたいって言ったらそう言う。 特に、転職先が決まっていない場合にはなおさら。
でも。もう嫌なんだ。
無理なんだ。
"The Road"
時折、自分たち以外の人間の影を感じながら、 あるいは本当に短い時間を一緒にすごしたりしながら、 ひたすら南を目指す父と息子。
南の、海岸を、目指す。
でも特になにか目的があったわけではないのだ。
ビーチに立って海を眺める。 一体これからどうするの?
一面灰に覆われて、生物の気配もなく、食べ物もない。 そんな終末の世の中で生きる意味は何?
少年はとても優しい心の持ち主で、 見かけた子供も一緒に旅できればいいのに、と言う。 すれ違った老人に食事を与えたい、と言う。
息子の優しい心遣いを受け入れるわけにはいかない父。 守らなくてはならないものがあるから。 けれど全てを否定することもできない。
たとえば誰かを殺して食べるような、 そんなことをしてまでは生きる意味がないから。
人間性を失ってまでただ永らえることには 何の意味もないから。
切り落とされた首や、内臓を引き出された赤ん坊の骸。 そういうものも、色彩を失ったまま放置されている。
少年は多くを語らないけれど、 目にする光景に確実に傷ついていく。
父は言う。I'm sorry と。 何に対する謝罪なのか。
時折、屋根がある場所で眠れる。 誰かがストックしておいた食料にありつける。 でもそこに居続けるわけにはいかない。 だから歩き続ける。 でもその先に何があるの?
どこかのタイミングで、父は子を殺さなくてはならないのではないか? だって、置いていくわけにはいかないでしょ? 誰かに殺されるくらいなら、、、って考えない?
一体この先どこにたどり着くのか?
相変わらず英語は難しいんだけど、 この世界に引きずり込まれた。止まらない。
彼らが、幸せになれるといいと思う。 けれど、ハッピーエンドの可能性なんて0%だ。
| 2009年07月22日(水) |
LA VIE BOHEME |
来月、RENTを見にいく。 最近、テレビCMも目につくようになったので予習を始めた。
今の流行りは"LA VIE BOHEME"。 もう1週間以上この曲しか聞いてない。
歌詞を見返して、「あーあ」と思ったヒアリングポイント。
正:Bohemia's a fallacy in your head 誤:Bohemia, the fallacy in your head
正:8BC 誤:ABC
正:self-destruct 誤:self-distract
そう言われてみればそうなんだけどさぁ。
この曲の魅力は ・たくさんの人が出てくる ・セリフがいっぱいある(もちろんメロディにのっている) ・スピード感があってやりとりの内容が面白い
ってところでしょうか?
多分、公演は字幕付きだと思うけれど、 字幕を見なくても内容知ってるからわかる、というのではなく、 ちゃんとニュアンスも含めてリアルタイムに理解できて 心底入り込めるといいなぁ。
前から思ってたけど、Anthony Rapp のPの破裂音は 非常に勉強になるものがある。 【ae】系の母音も分かりやすい。
■LA VIE BOHEMEの単語(一部ト書の単語含む) blur 〔物の形・輪郭・境界・記憶などの〕ぼやけ、不明瞭はっきり見えないこと ※"What am I just a blur?"うーんどう考えればいい? mogul 大立者、重要人物、大御所、権力者 stomp 〈米話〉(人)を打ち負かす[痛めつける] comp 無料の、無償提供の=complimentary ※"How many tickets weren't comped" slacker 怠け者、責任回避者 adhere to 〔信念や規則などを〕忠実に守る、支持する ※"Who don't adhere to deals" stoop 〈米〉玄関の階段、ポーチ fallacy 間違った[誤った]考え[確信]、ごまかし eulogy 〔死者に対する〕追悼、賛辞 clad 〈文〉〔服を〕着た、まとった bubble wrap バブルラップ◆Sealed Air Corporationの気泡シート lawn chair 芝生の庭に用いる椅子 vocoder 《音楽》ボコーダ evocative 〔記憶などを〕呼び起こす、感情に訴えるものがある pickle tub 漬物桶 recount 詳述する exploit 手柄、功績 ※"And Collins will recount his exploits as an anarchist"
休日出勤。
先週行きそびれたので帰りにマッサージに寄った。
お疲れ。
恒例のベランダチェック。
シマトネリコが見るも無残な状態になり果てている。 ベランダ掃除ようの箒で枝をゆさぶりまくると 葉が落ちる、落ちる。
薬害なのか、一部の葉は茶色くなってしまっている。
あーあ。
私が無知なばっかりにゴメンね。
実家に行き、ついでに家族揃って外食。 妹は泊まっていくというので、私は家まで車で送ってもらった。
当然のごとく、妹に母もついてきて、私の家の中へ。
シマトネリコの姿を見て「これいくらだったの?」と聞かれた。 「三千円」と答えると「あらまぁ」と言われた。
いや三千円くらいでよかったよ。 私最初一万円以上する大木買おうと思ってたんだもん。
でもでも。 きっと生き返ると信じてますよ。
生きてる葉っぱもまだあるし。
来年だってあるしね。がんばりましょう。
■The Road の単語 furnace かまど、厳しい試練 viscera 内臓【vi's(э)rэ】 phalanx 密集した人[動物・物]、指の骨、ファランステール、ファランジュ◆(シャルル・フーリエが提唱した)自給自足共同体(の住居) ※ああどういう文脈で出てきたかまるで記憶になーい。 privet 《植物》イボタノキ
気になった文。
This is us, he said. Right here.
地図を広げて父が息子に説明する。 私だったら We are here. って言っちゃうなぁと思ってメモ。
ここ1週間ほど眠くてたまらない。 またアレがやってくるわけですが。
プレ1週間+本番1週間だとすると、 月の約半分はなんだかんだ不快な状態だってことで。
まるで有効活用できる予定もないのに 人間の体ってのは全くもう融通が利かないわね。
"The Road"
先週の英会話で触れたp63を過ぎたあたりから 途端に緊張感が増してきた。
それでもまだ何の経緯も説明されない。
何かがあって、一面焼け野原になったアメリカ。 寒さを避けるために南に向かって歩き続ける父と息子。
食べ物も底をつき、味方ではない人間の影に怯えながら まともに睡眠もとれない日々。
のめりこみつつありますが、でも英語が難しい。 固有名詞が出てこないんですよ。 He told him.とかが続くと誰が誰?ってなる。 父は息子に告げた、なんだけど、 もしかして何か読み落として第三者がいるの?とか思ったり。
会話文にはクォーテーションがない。 1行ずつお互いのセリフが書かれているだけ。 これまたうっかりすると、どっちがどっちかすぐ見失う。
そして知らない単語が多い。 状況が取れない。
でも引きずられてる。
最低限しか辞書をひかずにこのまま最後まで突っ走る予定。
それにしてもどんな結末が待っているのだろう?
あの極限状態で死を選ばない理由はなんだろう?
人肉を口にしてまで生き延びる意味があるのか?ないのか? どこか「戻りたい、戻れる」ポイントがあるならそうかもね。
私的には殺して食べるのはNGだけど 死んでしまったものを食べるのは情状酌量の余地あり、だな。
南に何があるのだろう?
気になる。
珍しく少し早目の時間に英会話へ。
早く着いたのでイルムスに行ったら 改装前売り尽くしセールをしていたので買い物。
英会話は雑談+持っていった新聞記事。
今読んでいる"The Road"を見せて 「難しい。いつ読むのやめようかと思ってる」と言ったら、 「Cormac McCarthy は一般的じゃない単語使うことが多いし 僕でも知らない単語が出てくる」なんて言うので 「え、じゃ私無理!やめる!そもそも今63ページ読んでる んだけどまだ全然ストーリーも動き始めてなくて・・・」 って話をしたのだけれど、帰りの電車の中で まさに物語が動き始めたのでもうしばらくは読み続けるつもり。
持ってった新聞記事は "Gingerly, news media are coming to rely on online sources" というタイトルがついているもので、 マイケル・ジャクソンの写真もついている記事。
インターネット上の情報をニュースソースにすることが増えてきた、 って話なんだけど、何となく意味が取りづらいところが多くって。
Celebrity journalism may be the one area where it pays for traditional news organizations to stay above the fray.
The Iranian protests may turn out to be the gateway crisis that introduced traditional news outlets to the thrill of harnessing the Internet during breaking news, whether serious or celebrity. Indeed, the Iranian hostage standoff 30 years ago was the gateway crisis that led to incessant TV coverage of news, first on the ABC program Nightline and later CNN and the rest of the cable news network.
えーと解説は面倒なのでまた今度。 実は、it pays for のところは納得いってないんだなぁ・・・
書いてもらった単語メモは以下の通り。 salacious - racy, sexy, titillating, thrilling gingerly - carefully, delicately loose - not tight, flwxible it puts to ... - it is to your advanage if you to harness - to capture standoff - two faces in deadlock incessant - unceasing, constant jester - a joker, comedian to whine - complain
celebrity の アクセント位置が違うと指摘されました。 お恥ずかしいことに、セレブリティ って言ってたみたい。 正しくは2個目の e にアクセントです。
昼間肩凝りがひどかったので、 英会話の後に行こうとマッサージを予約していたのだけれど すっかり忘れてそのまま帰宅してしまった。
電車に乗ってから気づいて、キャンセル電話を入れた。 慣れないことはするもんじゃない。 英会話後は直行が基本ルートだから。
帰りにスーパーに寄ったら すっごくスタイルがよくてかわいい子がいたので見とれてしまった。 うーん、私は精神的レズかもしれない、 とか思いながら歩いていたら転んだ。
まったくもう。
イルムスで買ったのは割れ物ばかりだったので心配したけど、 無事だったのでよかった。
■The Road の単語 macadam 砕石、マカダム(舗装)道路 imbecile ばかな、愚かな turn loose 〜を解放する head start (競争相手より)有利な[一歩先んじた]スタート、幸先の良いスタート[話] quoits 輪投げ遊び◆【用法】単数扱い ※"They used to play quoits 輪投げ遊び◆【用法】単数扱い" cane 《植物》〔節のある〕茎
近所にマンションを買う友人と共にモデルルームに行った。 うちから徒歩5分くらい。
最初にモデルルーム訪問するときに声をかけてくれればよかったのに 水臭いな〜とは思ってたんだけど、
結構極秘裏(笑)に進められているらしく、 仮申し込み済みの今でもまだご両親に話してないとか。
初のモデルルーム見学に父を引っ張り出した私とは大違い。 (母は帰省中だった)
彼女は少々訳ありの男と交際中なので、 その人と一緒にモデルルームに来たのだろうと想像してたけど そういうこともなく、すべて一人で進めてきたらしい。
彼女らしいっちゃ、そうなんだけどね。
そこそこ近いとは思っていたようだけど、 まさか我が家のベランダから見えるほと近いとは考えていなかったようで ベランダからの眺めを見せたら驚いていた。
引渡しが12月末で、入居が1月なんだって。 新年を新居で、かぁ。羨ましい。
角部屋ではなくて、真ん中の2LDKだそう。 彼女も5階で号も全く私と一緒なので笑ってしまった。 広さは60平米。うちの1.5倍だ。余裕があっていいな、いいな〜。
でもまぁ、2年前のあの時、私はあれ以上のチョイスはできなかったし、 これでいいのだ。
明日友人が遊びに来るので、掃除。
なかなかやる気になれず、だらだらだらと1日かけて。
超久々にリビングにワックスがけしましたよ。 えーと、1年ぶり?もっと?
急ぎじゃないところから着手してしまうのはいつものことで、 今回は入居後初(2年経ってます)のレンジフードフィルター交換をした。
入居時にフィルターも買っていたのだけれど、すっかり忘れていました。 最初の半年くらいは、月1度くらい様子をチェックしていたのだけれどね。
たしか最初はフィルターのついていない金網だったと記憶しているのだけれど。 もう使わないと思ってさっさと捨てたんじゃなかったっけ?
ついでに換気口のフィルターも交換。 非常に汚れているので、やっぱり高速そばはよくないなぁと思った。
そりゃ閑静な住宅地に住めればその方がいいけどねぇ。
母から電話があったので、青虫の話をしたら 「早速洗礼を受けたのね」と言われた。
そういうもん?
父が仕事を辞めたくてたまらないらしい。 ワンマンでぼんぼんな2代目社長が耐えられないそうで。
食べていくには困らないんだから、我慢せずやめればいいのに。 もちろん今の年収は魅力だろうけどさ。
でも母は「可哀想だけどもう少しだけ我慢して欲しい」と 思っているようだ。
あなた、それこそワガママってもんよ。
飢え死にしちゃうのは困るけど、そうでもなかったら 精神的に辛い思いをしてまで仕事続ける必要なんてないんだよ。
ね?
|