なんか仕事する気になれない。 いろいろとよろしくない。
肩凝り悪化につき、マッサージへ。 例の近所の中国人の店。
やっぱり上手いんだよなぁ。 中国風イントネーションでいろいろ言われるのがちょっとうざいけど。 「キクネ」とか「ココイタイネ」とかね。
| 2010年09月01日(水) |
プチ出張・ツール・プレゼン |
新幹線に乗ったらすごく近かった。 気分は出張なのだけれど、100km未満だから出張手当出ない。
まぁいいんだけどね。
今までWBSを書かなきゃいけないようなケースでも なんだかんだ言って逃げてきたのだけれど (それで罷り通ったというところがまず驚きだけど)
いよいよ逃げられなくなったので、Microsoft Project 2010を買った。
どうせなら、と思って。 もちろん私の課に請求が来るけどいいのだ。 だって社内には2007の在庫がなくて、2000ならあるって言われたけど さすがに10年前のは嫌だもん。
んで。
早速線を引っ張ってみたのだけれど、 なんというかツールに引っ張られるというのがありますね。
もちろん、Porjectをインストールする前にも 当然のごとく私の頭の中にはラフなスケジュールってもんが展開されていた。
でも、実際線を引くまで、なんというか、あいまいなステータスに留まってたんだよな。 これまではExcelとかでなんちゃってスケジュールを作っていたけど たぶん今後は、Projectがないとスケジュール引けない人になると思う、私。
こういうのって他にもあって、 たとえばプレゼン資料なんかはパワポがないとにっちもさっちも進まない。
私は元々あまり論理的ではないので、きちんとアウトラインを作ってから 資料にとりかかったりするタイプではないのだ。
まず、表紙作って、Agendaを中途半端に作って、書きやすいページを1枚2枚書いて。 そこからようやく、アレが足りないな、とか、この前に例の表入れた方がいいな、とか。 そうやってページを足すごとに、Agendaも更新していくというパターンが多い。
頭が悪いんだとは思うけど、でもこの方式から抜け出せない。
ゼロベースで組み立てることができないのだ。
内容がスカスカでもなんとなくプレゼンっぽい資料を作れば それに対して新幹線の中で追記したりすることはできるけど、 多分白紙を手にしてたら何も進まないと思う。
ツールって便利だけど、制限を受けてる感じもするよね。
前にどこだかで読んだのだけれど、 パワポが流行ってからプレゼンの質が低下しているっていうの。 パワポは入れられる情報(文字)量が限られているから 深いところまで考察しないまま上っ面だけのプレゼンになるんだ、と。
多分その意見は正しい。
もちろん、自分の中に確たる意見を持ってる人は 表現メディアによって内容が限定される度合いは比較的少ないだろうけど 私のようにあまりない経験と知識を絞ってプレゼン書いてる身からすると パワポのフォーマットが何かを奪っていくということはきっとある。
でもね。 私、とっかかりは感覚的でファジー(久しぶりに聞いたなこの単語)だけど 出来上がりのプレゼンの流れはかなりロジカルで破綻なくできあがってる自信がある。 だってそこがロジカルでないと、自分でリハしててすごい違和感があるのだもの。
言いたいことがAとCだとしても、いきなりそれだけ提示してもダメなことは多い。 Bがないと、説明がスムーズにつながらない。 そういう部分をセルフリハで確認して埋めていくのだけれど そういうことをまるでしないでいきなり本番に臨む若者が多い。 与えられた時間内で結論にたどり着けるかどうかすら、確認しないままの部下が多い。
なんなんだろうなぁ。
最近は細かく指導するようにしてるけど こういう感覚って非常に個人的なもので共有が難しい気がします。
| 2010年08月30日(月) |
The Tipping Point |
Chapter 4:THE POWER OF CONTEXT(PART ONE)
流行は状況・環境にも依存するということ。
まずは非常に有名なNYの地下鉄の話。 落書きをキレイにしたら犯罪が減ったというアレ。
つまり同じ人でも、荒んだ環境であれば電車賃を払わずにズルしたりするし、 悪目の人でもキレイな環境だとおとなしくしてたりするってこと。
色々な実験の例も紹介される。 カンニングできる環境を作り出してカンニングするかどうか試したり、 神学生が良きサマリア人のように人を助けられるか試したり (急いでいるかどうかというファクターで助ける割合が全然違う)。
一番怖かったのは、囚人実験。 これもまた、どっかで読んだことがある実験だけれども、 被験者をランダムに囚人と刑務官に分け、 刑務官には「秩序を保つように」とだけ告げる。 すると。。。
人間って怖いよねぇ。
MALCOLM GRADWELLの文章が読みやすいのは 構成がしっかりしているからかもしれない。
非常に、筋立てがわかりやすいのだ。
「もうわかったってば」って言いたくなるくらい実例が豊富で その実例がそれぞれ興味深いから楽しい。
■The Tipping Point の単語 tabulate 数値等の表を作成して比較しやすくする rout 大敗 tetanus 切り傷等から侵入したバクテリアによって起きる病気、特に顎が動かなくなる ※破傷風だってさ inoculate ワクチンを打って抗体を作る ※予防接種をする そのままだなぁ。 clamor 人や物が一斉にたてる騒音 ※どよめき、喧騒 surfeit 大きすぎる/多すぎるもの ※過度、過多 trounce 徹底的に打ち負かす ※うんと殴る、けなす befuddled 困惑しきった salient 重要な・目立つ tumult 混乱した・うるさい状況、怒りや悲しみ等強い感情で喚起される精神的混乱 ※大騒ぎ、動揺 rivet 興味があるので、または恐怖心から、見続けてしまう状態 ※〜をリベットで留める、〜を引き付ける、〜の注意を奪う acquit 無罪と判定される felony 殺人のような重大な犯罪 panhandle 路上でお金を乞う pervasive どこにでもある ※行き渡る、蔓延する impetuous よく考えもせずに物事をさっさとしがちな 激しい、衝動的な、性急な、せっかちな vandal 物、特に公共物を傷つける人 mural 壁画 quixotic 実践的でなく、根拠のない希望に基づいた ※ドン・キホーテ流の[式の・風の・的な]、騎士気取りの、非現実的な bonanza 大金を稼げるラッキーな状況 ※〔思いがけない〕ぼろもうけ disciplinarian 秩序やルールに人は従うべきだという考えを持ち、他人にそうさせる人
| 2010年08月28日(土) |
THE TIPPING POINT |
今日は久々に休日出勤はなしで。
用事を片付けるだけの日。 歯科と皮膚科へ。 それ以外のことをする気力はなく タリーズでマンゴスワークル飲んで帰ってきた。
"The Tipping Point"がかなり面白くなってきた。
そもそもTipping Pointって何かというと (面倒なので裏表紙の文言をコピりますが)
THE TIPPING POINT IS THAT MAGIC MOMENT WHEN AN IDEA, TREND, OR SOCIAL BEHAVIOR CROSSES A THRESHOLD, TIPS, AND SPREADS LIKE WILDFIRE.
ってことだそうだ。
流行、噂話、あるいは性病、、、 そういうものがある地点を過ぎると急激に蔓延する。 その「ある地点」を越える要因の解説、ってところだろうか。
Chapter One:THE THREE RULES OF EPIDEMICS では、流行の3原則が示される。 (1) THE LAW OF THE FEW (2) THE STICKNESS FACTOR (3) THE POWER OF CONTEXT
Chapter Two:THE LAW OF THE FEW では、少数のモノ・人が爆発的流行の起点となることが説明される。 Connectors, Mavens and Salesmenがキーワード。
Connectorsは非常に社交的で人脈に富む人達。 人は大抵1つか2つの団体/グループ/業界にしか属していないが この手の人は1人で幾つもの全く異なる性質のグループに属し 人と人をつなぐハブ的役割を果たす。
Mavensは識者。知識・情報自体に非常に興味があり それを語ることに積極的な人たち。 (最近だと森永卓郎のイメージだなぁ) そしてSalesmenが意見をより浸透させていく。
Chapter Three:THE STICKNESS FACTOR では、セサミストリートを例に取り 流行を作りだすには情報が「記憶に留まる」 ようにすることが肝要だと示す。
この章が、抜群に面白かった。 私の日ごろの興味と合致している話題が多くて。
セサミストリートは子供番組なので 子供相手の理解度実験等が繰り返されていたそうだ。 児童心理学・認知心理学も絡んでくる。
今回初めて知ったのがMutual Exclusivityという考え方。 子供は1つのモノ・人に2つの名前があるとは考えていないという。 つまり、1つの名前があるモノに対して、名前とは異なる言及が された場合、それをモノの属性として理解するというのだ。
リンゴと赤いという単語を知っている状態で 「丸いリンゴ」と聞かされると 「丸い」というのはリンゴの属性について説明しているもので 色以外の意味なんだろうなと子供は推測しながら理解していく。
うん。面白い。
結局この章では、伝説的な成功をおさめたセサミストリートの 要素を流用しつつ、全く新しいBlue's Cluesという 子供番組が作られる過程と、子供相手に特に重要視される Sticknessの作り方について示されるのだ。
いや、やっぱMALCOM GRADWELLは面白いね。 ほとんど辞書要らずでスラスラ読めるのもいい。
1週間くらい前に、またまたイヤフォンが断線した。 そこで買い置きに付け替えたんだけど これがイマイチで、首からぶら下げた状態で歩くと ネックストラップ自体の音がする。
気になって仕方ない。
この夏のマイブームは 爽の白桃味と、MOWのバナナ味だった。 アイスなしでは暮らせない。
ペリカンとゆうパックの統合以後、気になる点が。
まずは、宅配ボックスに配達した荷物について 別途封書で案内が来ること。いいよもう。
そればかりか、先日は留守電まで入ってた。
「ご不在でしたので、宅配ボックスの、えーと 何番かは忘れましたが、、、に入れました。 ・・・・・・・・・・何かお気づきの点がございましたら・・・」
時間の使いどころが違うと思います。 なんなんだろうね、この斜め加減。
ようやく多少余裕が出てきたので 今後の製品戦略を考えようと現状をマトリクス化してみたんだけど。。。
あーライバル会社のPrjが失敗するように悪魔と契約したい気分。
難しいね、色々と。
"The Tipping Point"がなかなかおもしろくなってきた。
最初の性病の事例あたりは正直言って詰まんなかったんだけど そのあとはまぁスルスルと読めている。
あと少しで600万語なので、止まらず進め。
外付けHDを買っちゃいました。1.5TB。 LogitecのLHD-ENU2 ノートPCが死にかけなのはわかっているけど 買い換えの決断がつかないのでとりあえず。
先日会社のマシンのリースアップで新PCに移行したときに 必要なファイルの大半は社内共有サーバに乗せてあったから 移行が非常に簡単だった経験も影響している。
とりあえず、MP3達を移動。全部で10GB程度だから大したことないけれど、 今のノートPCは60GBくらいしか容量がないのでね。
外付けHDとCD/DVD-RWドライブがあれば、やっぱり本体自体は モバイル機でもいいような。 でも大きいモニタはそれなりに使い勝手がいいんだよなぁ。
液晶モニタとモバイル機の組み合わせもありかしら?
悩ましい。
ちなみにノートPCを寝室に戻したら やっぱり寝室にいる時間が倍増してしまった。
この時期クーラーなしでは過ごせないので 一旦寝室のクーラーをつけてこもっちゃうと リビングに行く気になれないんだよね。
そんで、リビングがきれいになったかというとあまりそういうこともなく 仕事が忙しいこともあって色々ととっ散らかっている。
一番大切なのは設備ではなく心だよね。
今日は新規プロジェクトスタートの日。 そちらに専念したいのは山々だけれど、他にもはずせないことがあって、 結局ダブルヘッダーの日になった。移動時間が多く疲れた。
プロジェクトには決断力とリーダーシップのある要の人を入れてくださいと しつこく言い続けた甲斐あって、かなり強力な人材を仲間にできた。 私が失敗さえしなければ、きっと成功していい事例となるだろう。
それにしても疲れた。 私ってば大人になったもんだ。
精魂込めたプレゼンを披露したはずが 失注してしまいました。
まぁ最初からわかってたような気もする。 RFPも出さないつもりだって言ってたところを 無理やりRFPもらって提案させてもらったんだけどさ。
やっぱ最初から決まってたんだよなぁ。
私の戦績としては1勝1敗だ。 1勝の方は逆に早い段階でライバルを却下してウチ1本に絞ってくれた。 そのプロジェクトは明日キックオフを迎える。
是が非でも成功させよう。
ライバルは元ウチの会社の社員が興した会社で だからウチの手の内もよく知ってるみたい。 でも私には彼らの顔が全く見えない。 かすかな風の噂だけ。
イケナイ手を使って資料入手とかしたいけど そんな簡単にはいかないのよね。
■The Tipping Poing の単語 on the note まさに ※時間通りに、性格に、正しくて prosaic 退屈な、普通の ※平凡な、面白くない recrimination 非難 ※逆襲、非難し返すこと impinge 悪影響を与える ※影響を与える、権利を侵害する、ぶつかる、衝突する seep ゆっくり流れる、広がる idiosyncrasy 珍しい習慣、奇行 ※特異体質、特異性 versatile 多才な ※用途の広い、多目的な take a shine to sb 一目ぼれする reciprocate 似たようなことがあったので、同じことをする、誰かについて他の人と同様のことを感じる ※報いる、等価のものを返す、相互一致する fluke 幸運なこと gregarious 友好的、社交的 avid できるかぎり多く何かをする ※熱烈な、貪欲な obnoxious 攻撃的な、無礼な connoisseur 知識人、通 ※乾式か、目利き emphatic 重要性を強調するように強く意見を述べる ※語気の強い formidable 力強い、印象深い、難しくてチャレンジングな ※恐怖心を起こさせる、大変な、骨の折れる hangdog expression 申し訳ない気になってしまうような表情 ※下劣なhy方言 exuberant 幸せで力に満ちており興奮している ※あふれんばかりの、熱狂的な
仕事したあと実家へ。
スーツケースを取りに行ったのだ。
車で送ってくれるというのでお言葉に甘え ついでに植木3鉢ももらってGO
マンションの駐車場で植木2鉢入れたダンボールを抱えて 歩き出したところでこけた私。
またですか。。。
勿論植木も転がった。(致命傷ではなかった)
でもそれよりショックなのは。。。
パンツのひざが破れたこと!
先日買ったばっかで今日がまだ3回目なのに。
旅行にもっていく予定だったのに。
あ〜自己責任とは言え辛いわ〜 \13,800だったと思うけど短い命だった。
膝にアップリケ、という案も一瞬浮かんだけど いい年してそれはないよね、と理性でおさえた。
反省しなきゃね。
|