![]() |
名前くらいは・・・・・・ - 2001年01月21日(日) ここしばらく、サッカーだの音楽だので韓国語が耳に入ることが多い。 韓国語は発音が難しい。というのも、日本語より母音が多いからだと思っている。もちろん、大きな違いは子音の方も同じで、日本語は必ず母音で終わるのだが、韓国語は子音で終わるものも多い(そのへんは英語と一緒)。 ものの名前や、普段の会話での言い間違いや、ミスは相手がいろいろ考えて理解してくれたり、注意してくれたり、言い直してくれたり、となんとか追いつけるものなのだが、、、、困るのが名前。 名前を呼びかけても、反応してもらえなかった、という過去のある私(^^;;。発音が悪ければ、自分の名前だとわかってもらえない。 テレビで、韓国語放送で番組を見ていると、自分で理解しているはずの人の名前が、思っていた発音と全然違うことに改めて気がつく。 日本語でカタカナで書いていた通りの音では決してないのだ。これが、名前を呼んでも気がついてもらえない、という事実に繋がる。 こればっかりは、紙の上ではどうしようもないのよね。 自分の名前って正確に呼んでもらいたいではないですか?だから、せめて名前くらいは正確に発音できるようになりたいもんだわ、と思う今日この頃、、、 これってたくさん聞くしか克服方法はないのよね。 ...
|
![]() |
![]() |