How to improve my English?
DiaryINDEX|past|will
5月下旬から英語漬けと称して、意図的に英語に触れる時間を増やしていました。 何のためかというと、今週行われている宮崎でのミーティングにU.S.本社から、私の大ボスを含め、数人のメンバーがやってきて、ビジネスのあれこれを話合うためというのが一つ。 それから再来週に本社出張を予定していたので、これがもう一つ。 本社出張は、わざわざ私が行かなくても良いという話しになり、別のスタッフに行かせることになったので、本来ならこれで英語漬けは終了の予定だったのですが・・・。
来月に別のミーティングでオレゴンに行くことが決まってしまいました。 とほほ・・・・。 今週は月曜からずっと英語メシで正直かなりげんなりしています。
でも、英語漬けのおかげか英語を聞くのも話すのも、今回はずいぶん楽になっていました。努力すれば必ず何かしらの成果は上がるんだよなぁとしみじみ。
今回お願いしたプロの通訳の方は、留学経験が無いということで、ずいぶんとびっくりしました。私は通訳の方というのは、みんな留学経験者だと思っていました。 国内で勉強していてもちゃんとすごいレベルまでいくんですねぇ。
私もミーティングで時折、簡単な通訳もどきをしますが、かなり端折って訳します。たとえば、代理店の方が、「自分たちはビジネスは・・・・・・だから、AをBにしてほしい」というようなことを言われると、「AをBにしてくれって言ってるよ」とか、本当にしてほしい部分だけとか、質問の部分だけとかしか伝えない(伝えられないんですが・・・)のですが、彼女たちは、彼らが前置きに説明する背景説明とか細かい描写とかきちんんと訳すので、本当にすごい能力だと感心します。 ものすごい集中力のいる仕事ですねぇ。これは。
|