昨日、バイトから帰ってきたら机の上に娘からの 「どこどこに行ってきます。何時帰ります」メモが乗っていた。 実は帰り道に娘にばったりあって車でピックアップしていたので そのメモは結局、用を成さなかったのだが 帰ってきてからチラリとみていた。
ら、今度は英語のレッスンに行っていた息子が帰ってきて 「ねー、みつをもどき読んでくれた?」と言う。
よーくみたらメモの下に落書きがたくさん。 その一文に
「うほごりらは、うぼごりらだろ BYみつをもどき」と書いてあった。 なんだか分かりにくいけど実に面白いやっちゃー。 母は「フクロとフクロウ」のイラストが最高に好きだなー。 「みつを」はもちろん、相田みつをさんのこと(だと思うけど)。
今日はバイトじゃなかったので家に居て子供を迎えてあげようと 思っていたのに、買い物に行ったら思ったより時間がかかっちゃって ぜんぜん息子の帰宅に間に合わなかった(><)。 気になっていたので何回か電話したのだが留守だったから 遊びに行ったのねーと思っていたら、息子もちゃんとメモを残している。 「Tくんたちと遊んできます。○○時に帰ります」
そしてまた!!! みつをもどき。
今日の名言は「カレイにとうじょう」のようです。 なんで「ヤマダ」と書いてあるのがわかりません。 あ・・・もしかして相田みつをならぬ「ヤマダみつをもどき」なのか? 今日は巨匠、遊びに行くのに急いでいたようで 昨日のメモにサラリと書いてあったことばを名言にもってきたようです。
・・・ってこのメモ許可なしで書いちゃった。怒るかな、息子。
ついでですが、私も最近すごい眠いですーーーーZZZ。
|