ヨシナシゴト

2001年07月21日(土) 日本語を読む日本人

 あまりにもFFに感銘を受けてしまいまして色々な所のFFXに関する掲示板なりなんなりを見てきたのですが……なんと申しましょうか大部分の方々がストーリーの本質が理解しきれていないような気がしなくもないというのは私の傲慢でしょうか? 傲慢ですね。しかし……うーん。

 そういや、なんだかFFXはAirというゲームのパクリという話が出ていますね。その辺りのところを見回ってみますと、それ系の掲示板で紹介されているFFXのストーリーが明らかに間違っているのですがこれは色眼鏡でストーリーを見た結果なのでしょうかそれとも私が理解力に乏しいため? きっと後者なのでしょうエエきっとそうですそうでないと日本という国が悲しくなります。

 いや、なんというか少なくとも小中学生や考えて物語を読む習慣が無いような方にはちょっと難しいようなストーリー展開なので(特にラスト近くに色々凝縮されていてそれでだいぶ違う話となるので、理解するスピードを突然上げないとおいつかなくなる)、何か一つ見落としがあるとそういう結論になることもあると思うんですが、問題はそういう見落としに基づいた多種多様な「FFXのあらすじ」がネット上に跳梁跋扈している点です。わざと? わざとなの? わざとならまあいいんですがどう見ても彼らがわざとじゃなさそうな様子なのが一番の問題でしてゲームのストーリーすら本質を理解できないほど日本人の日本語能力は落ちてしまったのかと悲しくなりますというか私がただの勘違い野郎である可能性の方が民主主義でいうところの多数決では高いわけでして数の暴力です。いやそうであって欲しいんですけどね。

 つーかなぁ……ここまでとはなぁ……。
 ある意味本当にへこみました。ああでもわかってる人はコワイからネット上の議論なんて参加しないでしょうからある意味この結果は正統? もはや何でもいいから理由をつけないといられません。

 あ、Airのパクリかどうかはよくわかりませんけどね。私Airってゲーム知らないので。似てる部分は結構あるらしいですけどね。


 < 過去  INDEX  未来 >


Pon [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加