「生きていくのに大切なこと」こころの日記
DiaryINDEX|past|will
Today, I went back to see the house in which I had grown up with my sisterwhen I was a child. 私は今日、子どもの頃に過ごしていた家を姉と一緒に見に行きました。
It has been about 9 years since I left from the house last because of a number of reasons. それは、いくつかの理由で最後に家を離れてから約9年ぶりの事でした。
When we were just driving in front of my house, my father was just doing some work in the garden. ちょうど車が家の前を通ったとき、父が庭で何か仕事をしていました。
When our car was going past the house and, my mother just coming back to the house in her car. 私達の車が家を通り過ぎて走っていた時、母は車で帰宅するところでした。
By a coincidence, I saw my parents from inside our car. 私は偶然二人を車の中から見ました。
I had a racing pulse when I saw them but after few minutes I became started to feel glad about it. 私は少しドキドキしましたが、その後うれしくなりました。
We didn't return to the house today. 私達は今日実家に戻りませんでした。
However I was really happy that I could came back to the house and seeing them. しかし私は本当に、実家へ帰ることが出来たこと、彼らを見ることが出来たことを喜んでいます。
Now, I am thinking that I want to say hello to my parents someday. 私は今、いつか両親に「こんにちは」と言いたいと思っています。
I was really happy about it. 本当に楽しかったのです。
***
Well, some my western friends read my writing. 数人の欧米国に暮らす友人は私の文章を読みました。
One of them said "I have the same experience like you". 一人の友人は、「私も同じ経験を持っています」と言いました。
Ohter friend said "What is important is you and your children's future and that is what you need to focus on, not the past. You need to work on making yourself happy and showing your children what a good mother is so they can be good parents one day." 別の友人は、「大切なことは、あなたとあなたの子どもたちの未来で、それはあなたが意識する必要のあることです。過去ではありません。あなはたあなた自身の幸せを作り、子ども達によい母を見せること。そうして彼らはある日よい両親になることです」(私の訳仕方なので、彼の伝えたいこととは少し違いがあると思います…)と言いました。
I agree with them. 私は彼らに賛成します。
I was happy to have friends who can talk what important like this. 私は心を語り合える友人を持っていることを嬉しく思います。
Thank you so much for everybody♪ ありがとう、皆さん♪
|