としょかん日記
DiaryINDEXpastwill


2004年05月30日(日) 邦と洋

いまだパソコンが不安定なままお送りしております
今週は普通に終了させた覚えがありません

うちの図書館はCDも貸出してる
CDはわたしの担当なため
収録曲のデータをすべて登録している
これがまためんどくさいめんどくさい
しかしひとつ疑問に思うことがある

洋楽の曲目リストを見ると
和訳されているものと原文のままの2パターンがある
その違いは何?
しかもわかりやすい直訳ならまだしも
どうやってそう訳すの?
ONE WORLDにはそんな訳し方かいてませんでした
てなタイトルがあったりする

実際誰が決めてんだろ
「史上最大の作戦」のように
むかしの映画はすべて邦題にしてたよね
今じゃ『キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン』って
さっぱりどんな映画かわかりません
そんな流れで音楽も原題のままなんだろうか
ちょっとさびしいね


信々 |MAIL

My追加