
|
 |
2020年12月14日(月) ■ |
 |
外国人による「柿田川PR隊」 |
 |
来年の「東京オリンピック・パラリンピック」を控え、 地方の小さな町では、英語の通訳育成が課題となっている。 外国語翻訳機の導入も視野に入れて、インパウンド客を なんとか「外国語」でおもてなししたい、と考えてしまうが、 もっと簡単な方法が見つかった。 外国人に「柿田川」を好きになってもらって、ガイド育成をする。 それが一番確実の方法だし、次年度以降も活躍してもらえる。 外国語を習うのも一つの方法だけれど、 外国人と仲良くなるのも、観光ガイドの方法だと思う。 まずはも外国人が集まるところに顔を出して、 柿田川のことを好きになってもらわなくては始まらない。 何をきっかけに、柿田川を知ってもらうのか、 外国人は、柿田川のどんなことに興味があるのか、 それを知るところから調査開始しなくては・・。 観光ガイドが、ボランティアではなく、彼らの収益になれば、 きっともっともっと楽しくなるんだけどなぁ。
|
2020年12月13日(日) ■ |
 |
「X'mas」が増えてきたのが気になる |
 |
2011年12月26日(月)の気になる一言で、 「そろそろ「X'mas」表記はやめませんか?」と書いた。 もうかれこれ、9年が過ぎたこととなる。 概要は、こうだった。 「最近、気になることがある。 それは「X'mas」書かれた広告文字。 「クリスマス」は英語で「Christmas」、 Christ(キリスト)mass(ミサ・祭日)の略であるが、 「X」がキリストを意味するギリシャ語(クリストス) の頭文字、χ(カイ)だとは知らない人も多いはず。 だから、何も考えず「X'mas」と書いてしまうが、 実は「英語のX(エックス)でも、何かの省略形でもないから、 クリスマスを盛り上げる「お店のディスプレイ」や 「ちらし・広告」を仕事をしている人たちには、 是非、知識として覚えておいて欲しい。 外国人が見て、首をかしげるような間違った表記をやめよう」 それから毎年のように、この季節になると気になってしまう。 来年は、東京オリンピックが控えているし、(汗) 外国人に通じない、和製英語はそろそろ見直したい。 言葉は力を持っているからこそ、正しく使いたい、そう思う。 巷を賑わせているコロナ対策の「Go to 〜」も、 政府が「旅行に行け」と言っているのではない、 大変な業界を支援するためだから、 「Help 〜」の方がいいのになぁ。
|
2020年12月12日(土) ■ |
 |
くだらなくても間違ってても巻き込まれてやれよ |
 |
映画「ひとよ」(白石和彌監督)から。 夫の暴力から、子供たちを守ために、母は父を殺害した。 母は自首して刑務所に入り、服役後15年後に、子供たちの前に。 この事件に、人生を振り回されてきた子供たちは、 それぞれの悩みを抱えて生きてきたからこそ、 嬉しい反面、憎らしい、責任を取れなど、心の葛藤が起きる。 愛する息子から、父親(夫)殺害を追求されても、 「母さんは絶対に間違ってない!」と彼女は動じない。 「今、私がした事を謝ったら子供たちは迷子になっちゃう」 このワンフレーズを心に秘め、罪を償ってきたはずだから。 わざと万引きし「お母さん、エロ本、万引きした」と叫ぶ。 次男「そんなこと言うために人巻き込むなよ」と怒鳴る。 そんな時、この顛末をずっと見続けてきた男が口を開いた。 「巻き込まれなよ。 くだらなくても間違ってても巻き込まれてやれよ。 こうやってしか気持ちを伝えられない人でしょ。 そんなのわかってることでしょう、ごめん」 時には「巻き込まれてあげる」のも優しさ、そう理解した。
PS. 個人的には、事件当日の日めくりカレンダーの一言。 「2004年(平成16年) 5月23日(日) 草も抜かざれば、木も茂らず」 PCの横にあった、16年後の日めくりカレンダーの一言。 「3月25日 峠を越えたらまた峠」の2つがとても気になった。(笑)
|
2020年12月11日(金) ■ |
 |
面白がる力は、誰も教えてくれない |
 |
私の意識のレベルには、いくつかのステップがある。 「詳しいより好き、好きより楽しい、楽しいより面白い」 しかし「面白い」だけは、他と違った特徴がある。 それが「面白がる力」。 こればかりは、誰かに教えてもらえるものではない。 「どうやったら、面白がれるんですか?」 そんなことに、答えられる人は誰もいないということ。 詳しくなることも、好きになることも、楽しくなることも、 もしかしたら、ノウハウがあるかもしれない。 こうすれば、詳しくなれる、こうすれば、好きになれる、 そしてこうすれば、楽しくなれるよ、と教えてくれる人はいる。 しかし、面白がるという力は、本人が体験することで得られ、 その中に入っていかないと感じることができない感覚。 だから「面白がる力は、誰も教えてくれない」 肝に銘じたいフレーズである。
|
2020年12月10日(木) ■ |
 |
はやぶさ2は「お弁当箱」 |
 |
今や、世界中の注目の的となった日本の探査機「はやぶさ2」、 そのプロジェクトマネージャー・津田雄一さんのコメントが 今回の気になる一言。 できるだけ多くの機能を、できるだけ軽く、できるだけ小さく、 そんな創意工夫が詰まった「はやぶさ2」を、 彼は「お弁当箱」と表現した。 ただ単に、お弁当といっても、栄養に配慮したり、 色彩にこだわったり、配置を意識したり、多くのこだわりがあり、 もちろん、日本独自の文化でもある「お弁当」のイメージに、 「はやぶさ2」を重ねるところが、粋だった。 難しい表現なら、あまり知られていない単語を並べれば、 言い方は悪いかもしれないが、誰でもできる。 一言で言えば・・に代表される簡潔な表現に合うと、 思わずニンマリしながら、メモに書き写す。 そして、しばらくしてから「気になる一言」となるのだが、 面白いフレーズは、メモしなくてもずっと覚えていられるなぁ。
|
2020年12月09日(水) ■ |
 |
恥ずかしいけど見せちゃいます、私の本棚 |
 |
以前紹介した、最近、欠かさず聴いている NHKラジオ番組「高橋源一郎の飛ぶ教室」から。 いつの回だか忘れてしまったが、彼がこう言った。 「他の人の本棚を見たい」 私も同じことを考えていたので、もちろんメモをした。 誰がどんな本を読んでいるのか、気になる。 誰がどんな本を薦めてくれるのか、とても気になる。 それにも増して、気になるのは、その人の本棚。 自宅でのインタビュー記事や、Zoom会議などで、 本人の後ろに「本棚」が映っていると、そちらが気になる。 この人は、どんな本を読んでいるのだろうか、 頭の中を覗かせてもらった気になる。 逆に、自分の本棚は恥ずかしくて見せられない。(汗) 私の場合「えっ〜、こんな本も読んでいるのですか?」と 驚かれるような本も並んでいるので・・。(笑) だけど、やっぱり「他の人の本棚を見たい」 本人を中心に、バックは本棚の写真展。 題して「恥ずかしいけど見せちゃいます、私の本棚」 是非、どこかで企画していただきたいな。
|
2020年12月08日(火) ■ |
 |
ただただ「ずるい」、それだけ |
 |
映画「億男」(大友啓史監督)から。 お金の価値について、書籍でも何度も目にした、 「変わらないんだよ、お金は使う人が重くも軽くもする」 これだけでは、きっとこの作品を思い出せないので、 大金を手にして人が味わう、周りからの反応を選んだ。 「『ずるい』 10億を手にした時、周りから散々言われた言葉です。 羨ましい、憧れる、私もそうなりたい、 そんな言葉をかけられるのかな、なんて正直思ったものです。 でもまったく、ただただ『ずるい』、それだけ。 あの頃の事はあまり思い出したくありません。 みんな、溜めて、溜めて、使わずに死んでいく。 お金って、あることが重要なの」 「ずるい」ことをして儲けたわけではないのに、 大金を手にした途端、周りからこう言われる。 私は、こっちの一般市民の反応の方が怖い。 少なからず、努力した人に対して、祝福するならまだしも、 「ずるい」という単語を連発する人たちは、何を根拠に そういう言葉を発するのだろうか。 「羨ましい、憧れる、私もそうなりたい」の裏返しが 「ずるい」と言う言葉の中に含まれているとしたら、 それこそ「ずるい」と言わざるを得ない。 もし仮に自分が大金を手にした時、そう言われることなんて、 考えたことないんだろうなぁ。
|
2020年12月07日(月) ■ |
 |
「賀詞交歓会」だとばっかり思っていた |
 |
「賀詞こうかん会」のことを書こうと思って調べていたら、 私が今まで使っていた「漢字」と違う文字が変換されるので、 気になっていたら、ずっと間違っていたことに気が付いた。 それが「賀詞交歓会」というフレーズ。 (「がしこうかん」を漢字変換すると「賀詞交換」しかない。) 辞書によると、 「交換とは、取り換えること。また、互いにやりとりすること。 「交歓とは、共に打ち解けて楽しむこと。」 だから「賀詞交換会」が正しい、と書いてある。 「賀詞」(お祝いの言葉)を、取り交わすから「賀詞交換会」。 「交歓」を使うなら「新春交歓会」「新年交歓会」になるようだ。 「言葉」は、取り交わすものであるから・・はわかりやすい。 名刺を交換しながらも、食事話したり、アルコールが入り、 結果的に「共に打ち解けて、楽しむこと」となるから、 勘違いするんだな、きっと。(汗) よかった、62歳になっても、間違いに気付いて。(笑) ただ来年初めの「賀詞交換会」は、コロナ禍の影響で中止らしい。 このネタ、再来年まで持ち越しだなぁ。
|
2020年12月06日(日) ■ |
 |
ここにきたかったんだよ |
 |
先月だっただろうか、遡上しはじめたアユを撮影していたら、 だいぶ歳を重ねた様子のご老人が、 家族に付き添われて、ゆっくり第1展望台へ降りてきた。 そして、柿田川の源流となる川の始まりを確かめ、 ちょうど遡上した、真っ黒のアユの群れ、 どれも湧き方が違う、大きな湧き間をじっくり眺めて、 自分の子供なのか、孫なのか、ひ孫なのか、 誰に向けて発せられたセリフかわからないけれど、 微かな声で「ここにきたかったんだよ」と言った。 周りの誰も理由を訊ねず、ただただその景色を眺めていた 男性のご老人に「そう、よかったね」とだけ言った。 私の頭に浮かんだのは、日米で映画化された 映画「最高の人生の見つけ方」に登場する「棺桶リスト」。 死ぬまでにしておきたいことを書き綴り、それを一つずつ 実現していくストーリーに、感動したのを覚えている。 そんな場所の一つに、柿田川を選んでもらえたとしたら、 こんなに嬉しいことはない。 そのためにも、美しい場所、楽しい場所として、 私たちは、関わっていかなくちゃなぁ。
|
2020年12月05日(土) ■ |
 |
我が町の40%の大きさが一枚岩「エアーズロック」 |
 |
日本の探査機「はやぶさ2」が、 オーストラリア南部の砂漠地帯に着地するというので、 オーストラリアの地図全体を眺めていたら、 中心部に位置するウルル=カタ・ジュタ国立公園内にある 世界最大級の一枚岩として有名な ウルル(エアーズロック)に引き寄せられてしまった。 周囲約10キロ、高さ約350メートルの巨大岩だけど、 大きすぎてイメージができないな・・と思いながらも、 底面積で比較するのがいいかな、と考えてみた。 高さとか、周囲の距離は大体わかったけれど、 地形も複雑で、私の知識ではなかなか答えが見つからず、 最後は、ネット頼みで調べてみたら、 計算してくれた人がいて嬉しかった。(笑)) 「底面積 3.4平方キロメートル」 さて、この底面積がどれくらいの広さなのか考えてみたら、 なんと我が町(静岡県清水町)の面積は、 8.81平方キロメートルだから、エアーズロックの2.5個分。 この石の大きさに驚くしかなかった。(汗) これでも、世界2位だっていうのだから、世界はすごいな。
P,S ちなみに世界一も、オーストラリアの「マウントオーガスタス」 底面積92平方キロメートル。(高さ858メートルらしい)
|
|