ラジオドイツ語講座で週一回、池田香代子さんが「原書で読むグリム童話」 を担当されています。 卒論テーマがグリム童話だったこともあって(殆ど本を写したけど) 懐かしくって時々聞いていマス。 今日は「灰かぶり」(シンデレラ)。 原書ったって、朝の放送だしなー、と思ってたけど、やっぱりちゃんと 原書のストーリーでした。 「継娘達がガラスの靴に足をいれるため、かかとやつまさきを切って血だらけに なっていた」とか、 「シンデレラの姉達は、罰として、鳥に目をえぐられた」っていう話を 朝7時に聞いているのもなんだけどさ。 確か初版?では、継母は、「真っ赤なやけた靴をはかされて死ぬまで踊らされる」 っていう描写があったような気がする。けど、もしかしたら違う話だったかも。 原書の訳に加えて、坪内逍遥が国語教科書に選定した「おしん物語」との比較も あったりして、20分でなかなか濃い内容の番組でした。 そういう時代や階級的な意図も含まれてるんだけど、童話はやっぱり面白い。 私は童話独特のエロスや暴力を、子供にそのまま伝えたほうがいいと思う。 毒抜きなしにね。
*今日の通勤ソングは、EX. PIXIES の FRANK BLACK " THEENAGE OF THE YEAR " たって、これも何年か前のアルバムだけどね。 "SPEEDY MARY" と "HEADACHE" がたまんなーい。VIVA!ハゲでデブ!
|