■■■
■■
■ TVインフルエンス
アメリカのTV番組はボタン一つで字幕が出る。 便利。TVの英語はやや形式的とはいえ、まだ まだ全部は聞き取れない。だから便利。
日本のTVは字幕というか変な文字がいっぱい 出る。出過ぎる。うっとうしい。特に「歌の大 辞典」とかなんとかの字幕が一番嫌いである。 まだやってるのかな。「なつかしいトシちゃん の服装に注目!!」とかなってるやつ。 どうやったらああいう演出をしようというアイ デアが出るんだろうか。わからない。
あと、こういう日記サイトで文字のフォントを 変えて大きくしたりするのも好かない。明らかに 日本のTVの影響を受けている。それに気づいて 尚そういう書き方をしているのならなにも言うこ とはないけれど、そうじゃないならちょっと再考 してもいいと思う。効果的じゃあない場合のほう が非常に多い。あー説教くさい。やーめたー。
2002年11月26日(火)
|