2002年03月22日(金) |
見たくないものを見た。 |
今日、CATVでとあるアニメ映画をやっていた。 見ちゃったよ…(溜息) 原作が好きで、中学〜高校と夢中で読んでいた。 今はちょっと…読んでいないが。(読む本の趣味が変わったため) 最近になって、その小説が再アニメ化されたのだが、そっちの方がよっぽど良いに違いない。なにしろ、第一回目のアニメ化は私に言わせれば…大失敗作だ。うん。間違いなく、あれはつまらない映画だった。 音楽はいいんだけどなー。雰囲気あって。 映画の内容は、全くもって意味不明。原作読んでいないと、まるで分からない。それでいて、原作読んでいる人には噴飯モノの内容だ。 どうしようもないなー。アレは。 原作者はどう思ったんだろうか。どこかに手記があったはずだけど…はて?どこに書いてあったかな? アニメ化に当たって、原作の挿絵を描いていた人にキャラクター原案を頼んでいる。この挿絵というのがくせ者で、あの小説のあの登場人物はこの挿絵のイラストでないと、みたいに原作と挿絵が定着していたのだ。 今や、このイラストレーター氏の代表作とさえ言われているほどである。 いやぁ、もともとアニメーターだったんだけどねー。このイラストレーター氏。今やすっかり、イラストレーターだなー。うん。 話を元に戻して、と。 キャラクターデザイナーはこの原案とやらに、まったく無頓着だったみたいだ。かなり詳細な設定書きを原案には添えられていたはずで(何しろもとアニメーターだしね。原案者)、私は故あってその設定資料もちらりと垣間見ている。 …なんでこれがこーなるの?と言うほど、反映されていなかった。
こうなると、第2回目のアニメ化を見てみたいものだ。 でも…なぜか台詞が英語なのよ。なんでですか? |
|
|