| 2002年10月22日(火) |
ショック『ハリーポッター炎のゴブレット』発売 |
ついについに、ハリーポッター最新刊、『炎のゴブレット』発売です。明日か? がーん。 ショック。
ハリーポッターは出版界の常識を覆した大ベストセラー。 売れてる本に手を出すのがしゃくな私ですら、やられてしまった。 だって、生徒から、友達から、みんな「ハリーポッターは面白いよ!」って言うんだもん。で、ほんとに面白かった。
最初は「こんなに売れるのはなぜか?」って、分析しながら読んでたんだけど、そのうち、そんなのどうでもよくなって、ポッターと一緒に冒険してしまった。
ハリーポッターシリーズは、一年に一冊づつしか発売されない。しかも、日本語に翻訳されるのに、またすこしかかる。 そこで私は考えた。「英語で読めば、日本発売前に読めるじゃん!」 と、いうわけで、『アズカバンの囚人』を、英語で読んでみた。 でも、なんせ単語を知りませんから、その辺は想像力をたくましくして。あてずっぽで。 そうすると、わかったようなわからないようなところが出てきて、そんなときは生徒に聞いたもんです。 「え、結局、Sirius Blackって、ハリーの何なの?」 「うーん、お父さんの親友で…。」 「Godfartherって、あったけど、日本語でなんていうんだろ」 「名付け親?」 「後見人?」 中3のクラスでは7割くらいの子が読んでいたから、わかんないとこは生徒に聞きました。 そんなことで、気をよくして、「よーし、『炎のゴブレット』を読むぞ」と読み始めたのが、2月…。 おいおい。半年以上たってるよ。 まだ、新入生を迎えて、寮決めの場面です。 (でも、今までと違って、この巻では、ホグワーツ魔法学校の新学期が始まる前に、クィディッチワールドカップがあったから、ここまでで200ページぐらいある)
先取りのつもりが、日本語版も発売になっちゃって、とほほな気分。 まあ、日本語版でもそうだけど、ハリーポッターの終盤はぐんぐん読ませて、息つく暇もないって感じだから、佳境になれば…。 そう、そこまで行くのに、あと何ヶ月かかるんだろ…。
|