●クレヨンをひとつひとつ手に取りながら 「これなぁに?」と聞いてきた。 あかだよ〜、あおだよ〜、と答えていたら、途中から質問が 「これなんだっけ?」に変わった。 同じように茶色だよ〜なんて答えていたら、 まりなが「ちゃいろっけ。」「あかっけ。」と返してきた。 「これなんだっけ?」 「あおだよ」 「あおっけ」ってな感じ。 どうやら、「あおだっけ」とか言いたいらしい。
●夕食時。 まりなが「ほわっつでぃす?」と聞いてきた。 味噌汁にはいっていたにんじんを手にもっているので "Carrot."と答えたら、きれいに"Carrot."と復唱した。 もう一度「ほわっつでぃす?」と聞いてきたのだが、 ちょっとぼーっとして聞き流してしまったら、 玉ねぎを手に持ったまりながいうに、 「たまねぎっつ」 ・・・ちょっと英語なまりっぽくいうので笑ってしまった。 onionだよ、というと、 「おにおんっつ、かぁ。。。」 その「っつ」ってのはなんだ? 「きゃろっつ」と同じように言えばいいと思っているふしあり。
|