語学とアジアと趣味のつれづれ/英語&中国語ノート

2003年07月08日(火) 動的に。。

やったことがないという意味じゃないのですが、
ちょっとしたメモや、要件を伝えるだけの手紙をのぞけば、
自由英作文ってあまりしたことがなかった。

高校や短大の頃には、英語のスピーチ大会にも出たし、
(授業の課題として)レポートや小説を書いたりもしていたので
久しぶりということなんだけど、当時だって苦手だったし、
最近の私がしていたのは、主に和文英訳ですもの。
自分でテーマを決め、構成を考え、調べ物をし、それを文章に
まとめ、読み物に仕上げるってことをあまりしたことがなかった。

だからその過程でちょっと苦労してしまっています。

私の勉強って何かが間違ってるよなぁと思っていたのですが、
これでハッと気づいたんです。
「自分は結局何がしたいの?」というところが曖昧なことと、
「これを使って何かを伝えるぞ!」という意識が薄いこと。

読めるといいな、聴いてわかったらいいな、
与えられた外国語文・和文を指定言語に訳せるといいな。
検定試験に合格したら、それを今後の経歴書に書き加えよう。
○級に合格したら、○○の勉強会に入れてもらおう・・・
というようなあたりだった。
勉強はするし、目標もあるんだけど、動的じゃないというのかな。
実質的な食いつき方が足りないというのかな。

一度、やめることまで考えて、中国語のおかげでせっかくやる気を
取り戻した語学なんだし、「動的」にいかなきゃ。


















 < 過去  INDEX  未来 >


珊瑚 [MAIL]

My追加