2005年12月13日(火)  ルミナリエオフ♪ モザイクでお茶 編

 

 ハーバーランドに着いてからも

 「 座りたい 」 「 落ち着きたい 」 一心であちこちお店を探したんやけど

 どこもかしこもお客がいっぱいで

 8人もの大人数入れるお店なんてどこにもない


 たまたまやっていたハーレーダビットソン? ダビッドソン?

 のイベントを寒空の下眺めたあと

 
 ようやく見つけた座れそうなお店

 4時過ぎくらいやったやろか突然お客がドッと出てきたんよね

 多分皆さんルミナリエの時間待ちやったんやと思うわ


 それからそれぞれが 「 本日のコーヒー 」 だのなんだの注文したんやけど

 カフェラテを頼んだ人らが

 「 カフェオレ 」 と 「 カフェラテ 」 の違いが分からず 「 あぁだこうだ 」

 でも結局はっきりしたことは分からずじまいで

 この2日くらい後やったかなぁ

 テレビで 「 カフェオレ 」 と 「 カフェラテ 」 の違いをやっていたらしい

 予告を見て 「 むっちゃタイムリーやん! 」 と思たんやけど

 結局見忘れてもて、そのせいで今もちょっともやもやが残ってる

 誰か知ってる人おったら教えてください・・・


 お店での会話はもう忘れてしもた (-。-)ボソ・・

 自分から切り出した話ならなんとのう覚えてるんやけど


 例えば 「 赤ちゃん言葉 」 について

 車を 「 ブーブー 」 って言うたり、立つことを 「 タッチ 」 って言うたりすることね

 あれってその家その家で代々? 伝わってきた言葉が多いんかなぁ


 「 「 ぱんぽ 」 って言う? 」 って訊いてみたら

 みんなに 「 何それ? 」 って言われてしもた

 実は近所の奥さん達にも 「 何それ? 」 って言われたから訊いてみたんやけど

 ていうか、うちの子らまで 「 何それ? 」 って・・・

 「 あんたらそれで育ったやないの! (>_<) 」


 「 ぱんぽ 」 は 「 もうおしまい 」 みたいな意味

 「 ないない 」 に似てるかなぁ


 続いて 「 「 ちぇんちぇん 」 は言うてた? 」 て訊いてみたら

 これも誰も知らんかったやん (-_-)

 「 お金のこと 「 ちぇんちぇん 」 言わんかったん!?

  ならなんて言うてたんよ! 」 言うたら

 「 お金は 「 おかね 」 やん 」 言われてもたやん


 「 ちぇんちぇん 」 ・・・

 うちの子らに言うたら 「 なんやそれ! 中国語か? 」 て爆笑してた

 これまた 「 あんたらそれで育ったやないの! (>_<) 」 やわ (-"-;)


 「 ほなら 「 モーしなさい 」 は? 」

 これは 「 うちのお義母さん言うてはった! 」 って誰かが言うたような・・・

 「 モーしなさい 」 これはお尻を拭く時に言うことば

 これを言ったら子供は四つんばいになってお尻を突き出すのだ

 「 なんで 「 ワンワンしなさい 」 やなくて 「 モーしなさい 」 なんやろ?」

 という私の素朴な疑問にMARUさんが

 「 「 ワンワンしなさい 」 やったら四つんばいになって走り回ってまうんちゃうか?

 「 モーしなさい 」 やったらじっとしてそうやん 」

 むちゃくちゃ納得してもたわ!(笑)
 

 ('-'*) いつも アリガト♪

 < 前のも読んでね  もくじ  次もいってみる? >


まあこ  みんなでかきこ  *  えにっき  *  はらっぱらっぱ